JVC KD-A925BT Manual De Instrucciones

JVC KD-A925BT Manual De Instrucciones

Receptor con cd
Ocultar thumbs Ver también para KD-A925BT:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Having TROUBLE with operation?
Please reset your unit
Refer to page of How to reset your unit
Still having trouble??
USA ONLY
Call 1-800-252-5722
http://www.jvc.com
We can help you!
• "Made for iPod," and "Made for iPhone" mean that an electronic accessory has been designed to
connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to
meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or
its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory
with iPod, or iPhone may affect wireless performance.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
• PANDORA® internet radio is a registered trademark of Pandora Media, Inc.
EN, SP, FR
© 2011 Victor Company of Japan, Limited
KD-A925BT
CD RECEIVER / RECEPTOR CON CD /
RÉCEPTEUR CD
For canceling the display demonstration, see page 4. / Para cancelar la demostración en pantalla,
consulte la página 4. / Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 4.
0211DTSMDTJEIN
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
For customer Use:
Enter below the Model
No. and Serial No. which
are located on the top or
bottom of the cabinet.
Retain this information
for future reference.
Model No.
Serial No.
GET0718-001A
[J]

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KD-A925BT

  • Página 1 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS KD-A925BT CD RECEIVER / RECEPTOR CON CD / Having TROUBLE with operation? RÉCEPTEUR CD Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Still having trouble?? USA ONLY Call 1-800-252-5722 http://www.jvc.com We can help you! •...
  • Página 2: Important For Laser Products

    – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Caution: Changes or modifications not approved by JVC could void the user’s authority to operate the equipment. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    How to attach the control panel CONTENTS 3 How to attach the control panel 3 How to detach the control panel 3 How to reset your unit 3 How to forcibly eject a disc Canceling the display How to detach the control panel demonstration Avoid touching the connectors.
  • Página 4: Canceling The Display Demonstration

    Canceling the display demonstration Turn on the power. Select <Off>. DEMO SET UP SET UP DEMO DEMO Clock [Hold] Clock Color Color (Initial setting) Select <DEMO>. Finish the procedure. DEMO (Initial setting) Setting the clock Turn on the power. Adjust the minute. Set Clock 12 : 00 SET UP...
  • Página 5: Preparing The Remote Controller

    Preparing the remote controller Caution: When you use the remote controller for the first time, pull out the insulation sheet. • Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. • Battery shall not be exposed to excessive heat Insulation sheet such as sunshine, fire, or the like.
  • Página 6: Basic Operations

    When the temperature increases, and the operating temperature is resumed, these functions will start working again. JVC bears no responsibility for any loss of data in an iPod/iPhone and/or USB mass storage class device while using this System. Maintenance Cleaning the unit Wipe off the dirt on the panel with a dry silicon or soft cloth.
  • Página 7 • The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Victor Company of Japan, Limited (JVC) is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Página 8: Listening To The Radio

    Listening to the radio • [Press] Searches for stations automatically. Ÿ • [Hold] Searches for stations manually. “M” appears, then press the button ] “FM” or “AM” repeatedly. lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength. Improving the FM reception Manual presetting (FM/AM) You can preset up to 18 stations for FM and...
  • Página 9: Title Assignment

    Title assignment Repeat step 3 until you have finished entering the title. You can assign titles up to 30 station frequencies (FM and AM) using 8 characters (maximum) for each title. • If you try to assign titles to more than 30 station frequencies, “Name Full”...
  • Página 10 Basic operations 3 Turn the control dial to select your desired track. Then press the control dial to confirm. • Only the existing characters will be shown on Selects folder of the MP3/WMA. the search menu. • Press and hold 5/∞ to continuously change the character of the search menu.
  • Página 11: Listening To A Usb Device

    Listening to a USB device This unit is equipped with two USB input terminals (on the control panel and USB cable from the rear of the unit). You can use these two terminals at the same time. You can operate the USB device in the same way you operate the files on a disc. (page 10) •...
  • Página 12: Using Bluetooth ® Devices

    Using Bluetooth ® devices Bluetooth is a short-range wireless radio communication technology for the mobile device such as mobile phones, portable PCs, and other devices. The Bluetooth devices can be connected without cables and communicate with each other. By connecting the supplied USB Bluetooth Adapter (KS-UBT1) to one of the USB input terminals of this unit, you can operate a Bluetooth device using this unit.
  • Página 13 Use the Bluetooth device to search and After pairing is successful, the unit will select “JVC Unit.” establish Bluetooth connection with the • For some Bluetooth devices, you may Bluetooth device*. (“Pairing COMPLETED” need to enter the PIN code first after appears and lights up on the display.)
  • Página 14: Using A Bluetooth Mobile Phone

    Using a Bluetooth mobile phone Making a call • Press and hold to activate voice dial operation directly if only one phone is connected. If two phones are connected, pressing and holding will enter “Phone list” ] Enter “HF Menu” screen. screen.
  • Página 15: Ringing Tone

    To select a contact from the phonebook Ringing Tone • 1 Select “Phonebook” calling method. In Unit [Initial] : The unit rings to alert you (page 14) when a call/Text Message comes in. 2 Press 5/∞ to show the search menu Call : Select your preferred ring tone when a –...
  • Página 16: Additional Information

    Bluetooth connection is disconnected. Continue the conversation using your mobile phone. • When the unit is turned off, the device is disconnected. • If you wish to receive more information about Bluetooth, visit the following JVC web site: <http://www.jvc.co.jp/english/car/index.html> (English website only).
  • Página 17: Using A Bluetooth Audio Player

    Using a Bluetooth audio player Operations and display indications differ Selecting the playback modes depending on their availability on the • For Bluetooth devices that support AVRCP 1.3. connected device. ] Select “BT FRONT” or [Hold] “BT REAR.” If playback does not start automatically, operate the Bluetooth audio player to start playback.
  • Página 18: Listening To An Ipod/Iphone

    Yes : Initialize all the Bluetooth settings (including stored pairing, phonebook, and etc.). / No : Cancels. Information My BT Name : Shows the unit name (JVC Unit). / My Address : Shows address of USB Bluetooth Adapter. / ConnectedPhone * : Shows connected phone name. / ConnectedAudio * : Shows connected audio device name.
  • Página 19: Selecting A Track From The Menu

    Cautions: • Avoid using the iPod/iPhone if it might hinder your safety driving. • Make sure all important data has been backed ] Select the desired track. up to avoid losing the data. Repeat this step until the desired track is selected.
  • Página 20 • When operating an iPod/iPhone, some operations may not be performed correctly or as intended. In this Random case, visit the following JVC web site: <http://www. Album : Functions the same as “Shuffle Albums” of the iPod jvc.co.jp/english/car/index.html> (English website only).
  • Página 21 Preparation: Start the Pandora application using the iPod/iPhone. ] Select the desired station. Connect the iPod/iPhone to one of the USB input terminals of the unit. (page 18) To scroll through the desired menu using The source automatically change to •...
  • Página 22: Listening To The Hd Radio ™ Broadcast

    Listening to the HD Radio ™ Broadcast Before operating, connect HD Radio tuner box, KT-HD300 (not supplied) to the expansion port on the rear of the unit. • For details, refer also to the instructions supplied with the HD Radio tuner box. What is HD Radio Technology? HD Radio Technology can deliver high-quality digital sound—AM digital will have FM-like quality (in stereo) and FM digital will have CD-like quality—with static-free and clear reception.
  • Página 23: Listening To The Satellite Radio

    For listening to a SIRIUS Satellite radio: For listening to an XM Satellite radio: • SCC1 and KS-SRA100 • JVC Smart Digital Adapter (XMDJVC100) • D&P, SCVDOC1 and KS-SRA100 • CNP2000UCA and CNPJVC1 For details, refer also to the instructions supplied with the other components.
  • Página 24: Storing Channels In Memory

    Activate your SIRIUS subscription after Storing channels in memory connection You can preset up to 18 channels for both 1 Press /SOURCE to select “SIRIUS” as the SIRIUS and XM. source. Tune in to a channel you want to store. SIRIUS Satellite radio starts updating all the (Steps ~ –...
  • Página 25: Listening To The Other External Components

    Checking the satellite radio ID Changing the display information While selecting “SIRIUS” or “XM,” press /¢ to select “Channel 0.” Category name = Channel name = Artist SIRIUS: The 12-digit SIRIUS ID will be displayed name/Composer name * = Song/program after “Channel 0”...
  • Página 26: Sound Adjustment

    Sound adjustment You can select a preset sound mode suitable for the music genre. FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL = BASS = USER* = SOUND 2* = SOUND 3* = (back to the beginning) SOUND 1* For settings, see “Customizing the preset sound mode—USER” below. For settings, see “Setting and storing “My Sound EQ”...
  • Página 27: Setting The Speaker Output Timing-Time Alignment

    <.jms> files in the root folder Step 3: Plays middle frequency sound of the USB device.) (eg. Piano). • Visit the following JVC web site: Step 4: Plays middle-high frequency <http://www.jvc.co.jp/english/car/ sound (eg. Brass). index.html> (English website only) to: Step 5: Plays high frequency sound –...
  • Página 28 Initial settings Speaker distance [ cm ] ] Select the car type [ User/ Compact/ Sedan M/ Sedan L/ SUV/ Sm.SUV/ Truck/ X’ Over/ Wagon/ Minivan/ Van ]. Front User L. Front R. Front ] Select the seat position [ All/ Front/ Front Compact L.
  • Página 29: Setting The Crossover High/Low Pass Filter-X'oVer Hpf/Lpf

    Setting the crossover High/Low Pass Filter—X’over HPF/LPF 3 Press 5 / ∞ to select the [Hold] measurement unit [ cm/ inch ]. 4 Press the control dial to confirm the settings. If “Pro” is selected in step 3... HPF/LPF ] <Audio> ] <X’over HPF/LPF> Front HPF Off –18dB/Oct...
  • Página 30: Menu Operations

    Menu operations Repeat step 2 if necessary. • To return to the previous [Hold] menu, press BACK. If no operation is done • To exit from the menu, press for about 60 seconds, the MENU. operation will be canceled. Menu item Selectable setting, [ Initial: Underlined ] DEMO On : Display demonstration will be activated automatically if no operation is done for...
  • Página 31 Menu item Selectable setting, [ Initial: Underlined ] Day Color Button Zone You can create your own day and night colors for <Button Zone> and <Display Zone> separately. Press 5/∞ to select a primary color [ Red/ Green/ Blue ], then Display Zone turn the control dial to adjust the level [ 00 —...
  • Página 32: Time Alignment

    Menu item Selectable setting, [ Initial: Underlined ] For settings, see page 26. Time Alignment For settings, see page 27. D. T. Expander * On : Digital Track Expander feature compensates high frequency sound for compressed digital tracks (eg. digital music sources). / Off : Cancels. •...
  • Página 33: Software Version

    Menu item Selectable setting, [ Initial: Underlined ] Displayed only when the source is “FM” or “HD RADIO.” For settings, see page 8. Area Change US : When using in North/Central/South America. AM/FM intervals are set to 10 kHz/200 kHz. / EU : When using in any other areas. AM/FM intervals are set to 9 kHz/50 kHz.
  • Página 34: Troubleshooting

    Troubleshooting Symptom Remedy/Cause Sound cannot be heard from the speakers. Adjust the volume to the optimum level. / Make sure the unit is not muted/paused. (page 7) / Check the cords and connections. The unit does not work at all. Reset the unit.
  • Página 35 Symptom Remedy/Cause The elapsed playing time is not correct. This sometimes occurs during playback. This is caused by how the tracks are recorded on the disc. “Please Eject” appears on the display. Insert a disc that contains MP3/WMA tracks. “Not Support” appears on the display Skip to the next track encoded in an appropriate format or to the and track skips.
  • Página 36 “HW Error” appears on the display. Reset the unit and try the operation again. If “HW Error” appears again, consult your nearest JVC car audio dealer. The iPod does not turn on or does not Check the connecting cable and its connection. / Charge the work.
  • Página 37 Symptom Remedy/Cause “No File” appears on the display. Check whether the device contains playable files. “Cannot Play” appears on the display. Check whether the connected iPod/iPhone is compatible with this unit. (page 20) Pandora cannot be operated with this unit. Make sure <Application Mode> is selected for <iPod Switch>. (page 33) / Check the cords and connections.
  • Página 38 Symptom Remedy/Cause “CHANNEL---” or “CHANNEL UNAVL” Selected channel is no longer available or is unauthorized. appears on the display for about 2 seconds, Select another channel or continue listening to the previous then returns to the previous channel while channel. listening to the XM Satellite radio.
  • Página 39: Specifications

    Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION WMA (Windows Media® Audio) Decoding Format : Max. Bit Rate: 320 kbps Power Output : 20 W RMS × USB SECTION 4 Channels at 4 Ω and ≤ 1% THD+N USB Standard : USB 1.1, USB 2.0 Signal-to-Noise Ratio : 80 dBA Data Transfer Rate : (reference: 1 W into 4 Ω)
  • Página 40: Importante Para Productos Láser

    – Enchufe el equipo a una toma de corriente situada en un circuito distinto del aparato receptor. – Consulte a su distribuidor o a un técnico experto en radio/televisión. Precaución: Los cambios o modificaciones no aprobados por JVC pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1.
  • Página 41: Cómo Montar El Panel De Control

    Cómo montar el panel de control CONTENIDO 3 Cómo montar el panel de control 3 Cómo desmontar el panel de control 3 Cómo reposicionar su unidad 3 Cómo expulsar el disco por la fuerza Cómo desmontar el panel de Cancelación de las demostraciones control en pantalla Puesta en hora del reloj...
  • Página 42: Cancelación De Las Demostraciones En Pantalla

    Cancelación de las demostraciones en pantalla Encienda la unidad. Seleccione <Off>. DEMO SET UP SET UP DEMO DEMO Clock [Sostener] Clock Color Color (Configuración inicial) Seleccione <DEMO>. Finalice el procedimiento. DEMO (Configuración inicial) Puesta en hora del reloj Encienda la unidad. Ajuste los minutos.
  • Página 43: Preparación Del Control Remoto

    Preparación del control remoto Precaución: Retire la lámina aislante cuando utilice el control remoto por primera vez. • Peligro de explosión si se instala la pila de manera incorrecta. Cámbiela solamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente. •...
  • Página 44: Operaciones Básicas

    Estas funciones se vuelven a activar cuando la temperatura aumenta y se restablece la temperatura de funcionamiento. JVC no se hará responsable de ninguna pérdida de datos en un iPod/iPhone y/o dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB mientras se utiliza este sistema.
  • Página 45 • La marca Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de los mismos por Victor Company of Japan, Limited (JVC) se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
  • Página 46: Para Escuchar La Radio

    Para escuchar la radio • [Pulse] Efectúa automáticamente la Ÿ búsqueda de emisoras. • [Sostener] Efectúa manualmente la búsqueda de emisoras. ] “FM” o “AM” Aparece “M”, después, pulse repetidamente el botón. se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con una intensidad de señal suficiente.
  • Página 47: Asignación De Título

    Asignación de título Repita el paso 3 hasta que termine de ingresar el título. Puede asignar títulos a un máximo de 30 frecuencias de emisoras (FM y AM) utilizando 8 caracteres (como máximo) para cada título. • Cuando intente asignar títulos a más de Para borrar el título entero, pulse y 30 frecuencias de emisoras, aparecerá...
  • Página 48: Cómo Seleccionar Los Modos De Reproducción

    Operaciones básicas 3 Haga girar el control giratorio para seleccionar la pista deseada. Después, pulse el control giratorio para confirmar. • En el menú de búsqueda solo se mostrarán Selecciona la carpeta de MP3/ los caracteres existentes. WMA. • Pulse y mantenga pulsado 5/∞ para cambiar continuamente el carácter del menú...
  • Página 49: Escuchando Un Dispositivo Usb

    Escuchando un dispositivo USB Esta unidad está equipada con dos terminales de entrada USB (en el panel de control y el cable USB que viene de la parte trasera de la unidad). Estos dos terminales se pueden utilizar simultáneamente. Puede accionar el dispositivo USB tal como lo hace con los archivos de un disco. (página 10) •...
  • Página 50: Uso De Dispositivos Bluetooth

    Uso de dispositivos Bluetooth ® Bluetooth es una tecnología de radiocomunicación inalámbrica de alcance corto para dispositivos móviles, como por ejemplo, teléfonos móviles, PCs portátiles, y otros dispositivos. Los dispositivos Bluetooth se pueden comunicar entre sí mediante conexión sin cables. Si conecta el adaptador Bluetooth USB (KS-UBT1) suministrado a uno de los terminales de entrada USB de esta unidad, podrá...
  • Página 51 Utilice el dispositivo Bluetooth para Si el apareamiento se realiza con éxito, la efectuar la búsqueda y seleccione unidad establecerá la conexión Bluetooth “JVC Unit”. con el dispositivo Bluetooth*. (Aparece • Con algunos dispositivos Bluetooth, es “Pairing COMPLETED” y se ilumina en la posible que deba introducir el código...
  • Página 52: Uso De Un Teléfono Móvil Bluetooth

    Uso de un teléfono móvil Bluetooth Cómo hacer una llamada • Pulse y mantenga pulsado para activar directamente la operación de marcación por voz si hay un solo teléfono conectado. Si hay dos teléfonos conectados, ] Ingresa en la pantalla “HF Menu”. aparecerá...
  • Página 53: Ringing Tone

    Para seleccionar un contacto de la guía Ringing Tone • telefónica In Unit [Inicial] : La unidad hace sonar un 1 Seleccione el método de llamada timbre para informarle que se ha recibido una “Phonebook”. (página 14) llamada/Mensaje de texto. 2 Pulse 5/∞...
  • Página 54: Recibiendo/Terminando Una Llamada Telefónica

    Bluetooth. Continúe la conversación con su teléfono móvil. • El dispositivo se desconecta al apagar la unidad. • Si desea obtener más información sobre Bluetooth, visite el siguiente sitio web de JVC: <http://www.jvc.co.jp/english/car/index.html> (Sitio web sólo en inglés).
  • Página 55: Uso Del Reproductor De Audio Bluetooth

    Uso del reproductor de audio Bluetooth Las operaciones y las indicaciones en pantalla Cómo seleccionar los modos de difieren según el dispositivo conectado. reproducción • Para dispositivos Bluetooth compatibles con ] Seleccione “BT FRONT” o AVRCP 1.3. “BT REAR”. Si la reproducción no comienza [Sostener] automáticamente, opere el reproductor de audio Bluetooth para comenzar la reproducción.
  • Página 56: Escuchando Un Ipod/Iphone

    Yes : Inicialice todos los ajustes Bluetooth (incluyendo apareamiento almacenado, guía telefónica, etc.). / No : Se cancela. Information My BT Name : Muestra el nombre de la unidad (JVC Unit). / My Address : Muestra la dirección de adaptador USB Bluetooth. / ConnectedPhone * : Muestra el nombre del teléfono conectado.
  • Página 57: Selección Del Terminal De Control

    Precauciones: • Evite usar el iPod/iPhone si puede amenazar la seguridad de conducción. • Para evitar el borrado accidental, asegúrese ] Seleccione la pista que desea. de sacar copia de respaldo de todos los datos Repita este paso hasta que se seleccione importantes.
  • Página 58: Uso De La Aplicación Ipod/Iphone

    • Cuando opera un iPod/iPhone, algunas operaciones “Repetir Todas” del iPod pueden no funcionar correctamente o como se Random desea. En tal caso, visite el siguiente sitio web de JVC: Album : Funciona de igual manera que <http://www.jvc.co.jp/english/car/index.html> “Aleatorio Álbumes” del iPod (Sitio web sólo en inglés).
  • Página 59: Preparativos

    Preparativos: Inicia la aplicación Pandora utilizando el iPod/iPhone. Conecte el iPod/iPhone a uno de los ] Seleccione la emisora deseada. terminales de entrada USB de la unidad. Para desplazarse a través del menú (página 18) deseado utilizando el menú de búsqueda La fuente cambia automáticamente •...
  • Página 60: Para Escuchar La Transmisión De Hd Radio

    Para escuchar la transmisión de HD Radio ™ Antes de hacer funcionar, conecte el sintonizador HD Radio KT-HD300 (no suministrado) al puerto de expansión en la parte trasera de la unidad. • Si desea más información, consulte también las instrucciones suministradas con el sintonizador HD Radio.
  • Página 61: Para Escuchar La Radio Satelital

    Para escuchar la radio satelital SIRIUS: Para escuchar la radio satelital XM: • SCC1 y KS-SRA100 • JVC Smart Digital Adapter (XMDJVC100) • D&P, SCVDOC1 y KS-SRA100 • CNP2000UCA y CNPJVC1 Si desea más información, consulte también las instrucciones suministradas con los otros componentes.
  • Página 62: Active La Suscripción De Xm Después De La Conexión

    Active la suscripción de SIRIUS después Cómo almacenar canales en la de la conexión memoria 1 Pulse /SOURCE para seleccionar Se pueden preajustar hasta 18 canales para “SIRIUS” como fuente. SIRIUS y XM. La radio satelital SIRIUS comienza a Sintonice el canal que desea memorizar. actualizar todos los canales SIRIUS.
  • Página 63: Para Consultar El Número De Identificación De La Radio Satelital

    Para consultar el número de Cambio de la información en pantalla identificación de la radio satelital Cuando seleccione “SIRIUS” o “XM”, pulse /¢ para seleccionar “Channel 0”. Nombre de la categoría = Nombre del canal = Nombre del artista/Nombre del SIRIUS: Aparecerá...
  • Página 64: Ajustes Del Sonido

    Ajustes del sonido Podrá seleccionar un modo de sonido preajustado adecuado al género musical. FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL = BASS = USER* = SOUND 2* = SOUND 3* = (vuelta al comienzo) SOUND 1* Para los ajustes, consulte “Personalización del modo de sonido preajustado —USER” más abajo. Para los ajustes, consulte “Ajuste y almacenamiento del modo de sonido preajustado “My Sound EQ””...
  • Página 65: Ajuste De La Sincronización De Salida De Los Altavoces-Time Alignment

    <.jms> contenidos en la carpeta raíz del frecuencias medias (p. ej. Piano). dispositivo USB.) Paso 4: Reproduce los sonidos de • Visite el siguiente sitio web de JVC: frecuencias medias a altas <http://www.jvc.co.jp/english/car/ (p. ej. Brass). index.html> (sitio web sólo en inglés)
  • Página 66 Configuraciones iniciales Distancia del altavoz [ cm ] ] Seleccione el tipo de vehículo [ User/ Compact/ Sedan M/ Sedan L/ SUV/ Sm.SUV/ Truck/ X’ Over/ Wagon/ Front Minivan/ Van ]. User L. Front R. Front Front Compact ] Seleccione la posición de asiento [ All/ L.
  • Página 67: Ajuste Del Filtro Pasa Altos/Pasa Bajos Cruce-X'oVer Hpf/Lpf

    Ajuste del filtro pasa altos/pasa bajos cruce—X’over HPF/LPF 3 Pulse 5 / ∞ para seleccionar la unidad de medición [ cm/ inch ]. [Sostener] 4 Pulse el control giratorio para confirmar los ajustes. Si seleccionó “Pro” en el paso 3... HPF/LPF Front ] <Audio>...
  • Página 68: Operaciones De Los Menús

    Operaciones de los menús Repita el paso 2, si es necesario. [Sostener] • Para volver al menú anterior, pulse BACK. La operación se cancela • Para salir de un menú, pulse si no se efectúa ninguna MENU. operación durante aproximadamente 60 segundos.
  • Página 69 Opción del menú Ajuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado ] Day Color Button Zone Puede crear individualmente sus propios colores día y noche para <Button Zone> y <Display Zone>. Pulse 5/∞ para seleccionar un color primario [ Red/ Green/ Display Zone Blue ] y, a continuación, gire el control giratorio para ajustar el nivel [ 00 —...
  • Página 70: Time Alignment

    Opción del menú Ajuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado ] Para los ajustes, consulte la página 26. Time Alignment Para los ajustes, consulte la página 27. D. T. Expander * On : La función Expansor digital de pistas compensa los sonidos de frecuencias altas para las pistas digitales comprimidas (por ej.
  • Página 71: Software Version

    Opción del menú Ajuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado ] Se visualiza solamente cuando la fuente sea “FM” o “HD RADIO”. Para los ajustes, consulte la página 8. Area Change US : Cuando se utiliza en América del Norte/Central/Sur. Los intervalos de AM/FM están ajustados a 10 kHz/200 kHz.
  • Página 72: Localización De Averías

    Localización de averías Síntoma Soluciones/Causas No se puede escuchar el sonido a través de Ajuste el volumen al nivel óptimo. / Asegúrese de que la unidad no los altavoces. esté enmudecida/en pausa. (página 7) / Inspeccione los cables y las conexiones.
  • Página 73 Síntoma Soluciones/Causas El tiempo de reproducción transcurrido Esto sucede a veces durante la reproducción. Esto depende de no escorrecto. cómo fueron grabadas las pistas en el disco. Aparece “Please Eject” en la pantalla. Inserte un disco que contenga pistas MP3/WMA. Aparece “Not Support”...
  • Página 74 (página 3). Aparece “HW Error” en la pantalla. Reposicione la unidad e intente la operación otra vez. Si vuelve a aparecer “HW Error”, consulte con su concesionario car audio JVC más cercano. El iPod no se enciende o no funciona.
  • Página 75 Síntoma Soluciones/Causas Aparece “No File” en la pantalla. Verifique si el dispositivo contiene archivos reproducibles. Aparece “Cannot Play” en la pantalla. Verifique si el iPod/iPhone conectado es compatible con esta unidad. (página 20) Pandora no es compatible con esta Asegúrese de haber seleccionado <Application Mode> para unidad.
  • Página 76 Síntoma Soluciones/Causas Aparece “CHANNEL---” o El canal seleccionado ya no está disponible o no está autorizado. “CHANNEL UNAVL” en la pantalla por Seleccione otro canal o continúe escuchando el canal anterior. unos 2 segundos y después vuelve al canal anterior mientras escucha la radio satelital XM.
  • Página 77: Especificaciones

    Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE Formato de decodificación WMA (Windows Media® Audio) : Máx. velocidad de bits: AUDIO 320 kbps Salida de potencia : 20 W SECCIÓN USB RMS × 4 canales a 4 Ω y ≤ 1% Norma USB : USB 1.1, USB 2.0 THD+N Velocidad de transferencia de datos: Relación señal a ruido: 80 dBA...
  • Página 78: Important Pour Produits Laser

    Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. Précautions: Tout changement ou modification non approuvé par JVC peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’appareil. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1.
  • Página 79: Comment Attacher Le Panneau De Commande

    Comment attacher le panneau de TABLE DES MATIERES commande 3 Comment attacher le panneau de commande 3 Comment détacher le panneau de commande 3 Comment réinitialiser votre appareil 3 Comment forcer l’éjection d’un disque Comment détacher le panneau Annulation des démonstrations des affichages de commande Réglage de l’horloge...
  • Página 80: Annulation Des Démonstrations Des Affichages

    Annulation des démonstrations des affichages Mise sous tension de l’appareil. Choisissez <Off>. DEMO SET UP SET UP [Maintenez DEMO DEMO Clock Clock pressée] Color Color (Réglage initial) Choisissez <DEMO>. Terminez la procédure. DEMO (Réglage initial) Réglage de l’horloge Mise sous tension de l’appareil. Ajustez les minutes.
  • Página 81: Préparation De La Télécommande

    Préparation de la télécommande Attention: Lorsque vous utilisez la télécommande pour la première fois, tirez sur la feuille isolante pour • Danger d’explosion si la pile est remplacée de la retirer. façon incorrecte. Remplacez-la uniquement avec le même type de pile ou un type équivalent.
  • Página 82: Opérations De Base

    Quand la température augmente et atteint de nouveau la température de fonctionnement, ces fonctions sont de nouveau accessibles. JVC ne peut être tenu responsable pour toute perte de données dans un iPod/iPhone et/ou un périphérique USB à mémoire de grande capacité lors de l’utilisation de ce système.
  • Página 83 • La marque du mot et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Victor Company of Japan, Limited (JVC) est faite sous licence. Les autres marques et noms de commerce sont la propriété de leur propriétaire respectif.
  • Página 84: Écoute De La Radio

    Écoute de la radio • [Appuyez sur la touche] Recherche des Ÿ stations automatiquement. • [Maintenez pressée] Recherche des stations manuellement. ] “FM” ou “AM” “M” apparaît, puis appuyez sur la touche répétitivement. s’allume lors de la réception d’une émission FM stéréo avec un signal suffisamment fort. Amélioration de la réception FM Préglage manuel (FM/AM) Vous pouvez prérégler un maximum de 18...
  • Página 85: Affectation D'uN Titre

    Affectation d’un titre Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que vous ayez fini d’entrer le titre. Vous pouvez affecter un titre à 30 fréquences de station (FM et AM) maximum et 8 caractères (maximum) pour chaque titre. • Si vous essayer d’affecter des titres à plus de 30 fréquences de station, “Name Full”...
  • Página 86: Sélection Des Modes De Lecture

    Opérations de base 3 Tournez la molette de commande pour choisir la plage souhaité. Puis, appuyez sur la molette de commande pour valider. • Seul les caractères existant apparaîtront sur le Choisit un dossier d’un disque menu de recherche. MP3/WMA. •...
  • Página 87: Écoute D'uN Périphérique Usb

    Écoute d’un périphérique USB Cet appareil est muni de deux prises d’entrée USB (sur le panneau de commande et sur le câble USB provenant de l’arrière de l’appareil). Vous pouvez utiliser ces deux prises en même temps. Vous pouvez commander le périphérique USB de la même façon que les fichiers sur un disque.
  • Página 88: Utilisation De Périphériques Bluetooth

    Utilisation de périphériques Bluetooth ® Bluetooth est une technologie de communication radio à courte distance pour les appareils portables tels que les téléphones portables, les ordinateurs portables, etc. Les appareils Bluetooth peuvent être connectés sans câble et communiquer les uns avec les autres. En connectant l’adaptateur USB Bluetooth fourni (KS-UBT1) à...
  • Página 89 Une fois que la pairage a réussi, Utilisez le périphérique Bluetooth pour l’appareil établi la connexion Bluetooth rechercher et sélectionner “JVC Unit”. avec le périphérique Bluetooth*. • Pour certains périphériques Bluetooth, il (“Pairing COMPLETED” apparaît et se peut que vous ayez besoin d’entrer le s’allume sur l’affichage.)
  • Página 90: Utilisation D'uN Téléphone Portable Bluetooth

    Utilisation d’un téléphone portable Bluetooth Pour faire un appel • Maintenez pressée pour mettre en service la composition vocale directement si un seul téléphone est connecté. Si deux téléphones sont connectés, ] Affichez l’écran “HF Menu”. maintenir pressée permet d’afficher l’écran “Phone list”. Tournez la molette de commande pour choisir un téléphone pour mettre en service la composition vocale, puis appuyez...
  • Página 91 Pour choisir un contact à partir du Ringing Tone • répertoire téléphonique In Unit [Réglage initial] : L’appareil sonne 1 Choisissez la méthode d’appel vous avertissant de l’arrivée d’un appel/message “Phonebook”. (page 14) textuel. 2 Appuyez sur 5/∞ pour afficher le menu –...
  • Página 92: Informations Complémentaires

    • Quand cet appareil est mis hors tension, l’appareil extérieur est déconnecté. • Si vous souhaitez recevoir plus d’informations sur le système Bluetooth, consultez le site web de JVC suivant: <http://www.jvc.co.jp/english/car/index.html> (Site web en anglais uniquement). FRANÇAIS...
  • Página 93: Utilisation D'uN Lecteur Audio Bluetooth

    Utilisation d’un lecteur audio Bluetooth Les opérations et les indications de l’affichage Sélection des modes de lecture diffèrent en fonction de leur disponibilité sur le • Pour les périphériques Bluetooth compatibles périphérique connecté. avec AVRCP 1.3. ] Choisissez “BT FRONT” ou “BT REAR”.
  • Página 94: Écoute D'uN Ipod/Iphone

    Yes : Initialise tous les réglages Bluetooth (y compris le pairage mémorisé, le répertoire téléphonique, etc.). / No : Annulation. Information My BT Name : Affiche le nom de l’appareil (JVC Unit). / My Address : Affiche l’adresse de l’adaptateur USB Bluetooth. / ConnectedPhone * : Affiche le nom du téléphone connecté.
  • Página 95: Sélection De La Prise De Commande

    Attention: • Évitez d’utiliser un iPod/iPhone s’il peut gêner une conduite en toute sécurité. • Assurez-vous que toutes les données ] Choisissez la plage souhaitée. importantes ont été sauvegardées pour éviter Répétez cette étape jusqu’à ce que la toute perte de données. plage souhaitée soit choisie.
  • Página 96 “Off”. certaines des applications originales de JVC • “Random Album” ne peut pas être utilisé pour (par exemple JVC Drive Smart) avec cet appareil certains iPod/iPhone. en mode <Application Mode>. • Pour revenir au menu précédent, appuyez sur BACK.
  • Página 97: Recherche De La Station Enregistrée Dans La Liste

    Préparation: Démarre l’application Pandora en utilisant l’iPod/iPhone. ] Choisissez la station souhaitée. Connectez l’iPod/iPhone à l’une des prises d’entrée USB de l’appareil. (page 18) Pour faire défiler le menu souhaité en La source change automatiquement • utilisant le menu de de recherche (A à Z) sur “iPod FRONT/ iPod REAR”, et Après l’étape 2 de la colonne de gauche...
  • Página 98: Écoute D'uNe Émission Hd Radio

    Écoute d’une émission HD Radio ™ Avant de commencer, connectez le tuner HD Radio, KT-HD300 (non fourni) au port d’extension à l’arrière de l’appareil. • Pour en savoir plus, référez-vous aussi aux instructions fournies avec le tuner HD Radio. Qu’est-ce que la technologie HD Radio? La technologie HD Radio permet de diffuser un son numérique de grande qualité—la bande AM numérique a une qualité...
  • Página 99: Écoute De La Radio Satellite

    Pour l’écoute d’une radio satellite SIRIUS: Pour l’écoute d’une radio satellite XM: • SCC1 et KS-SRA100 • Adaptateur JVC Smart Digital (XMDJVC100) • D&P, SCVDOC1 et KS-SRA100 • CNP2000UCA et CNPJVC1 Pour plus d’informations, référez-vous aussi aux instructions fournies avec les autres appareils.
  • Página 100: Mémorisation Des Canaux

    Activez votre suscription SIRIUS après Mémorisation des canaux la connexion Vous pouvez prérégler un maximum de 18 1 Appuyez sur /SOURCE pour choisir canaux pour SIRIUS et XM. “SIRIUS” comme source. Accordez le canal que vous souhaitez La radio satellite SIRIUS commence à mettre mémoriser.
  • Página 101: Écoute D'uN Autre Appareil Extérieur

    Vérification du numéro d’identification Changement des informations sur l’affichage de la radio satellite Quand “SIRIUS” ou “XM” est choisi, appuyez sur Nom de la catégorie = Nom du canal = Nom /¢ pour choisir “Channel 0”. de l’artiste/Nom du compositeur * = Nom SIRIUS: L’identifiant à...
  • Página 102: Ajustements Sonores

    Ajustements sonores Vous pouvez sélectionner un mode sonore préréglé adapté à votre genre de musique. FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL = BASS = USER* = SOUND 2* = SOUND 3* = (retour au début) SOUND 1* Pour les réglages, référez-vous à “Personnalisation du mode sonore préréglé—USER” ci-dessous. Pour les réglages, référez-vous à...
  • Página 103: Réglage De La Synchronisation De Sortie D'uNe Enceinte-Time Alignment

    <.jms> se trouvant dans le dossier Étape 3: Reproduisez le son des racine du périphérique USB.) fréquences médium • Consultez le site web JVC suivant: <http://www.jvc.co.jp/english/car/ (par exemple un piano). index.html> (Site web en anglais Étape 4: Reproduisez le son des uniquement) pour: moyennes hautes fréquences...
  • Página 104 Réglages initiaux Distance de l’enceinte [ cm ] ] Choisissez le type de voiture [ User/ Compact/ Sedan M/ Sedan L/ SUV/ Sm.SUV/ Truck/ X’ Over/ Wagon/ Front User Minivan/ Van ]. L. Front R. Front Front Compact L. Front ] Choisissez la position du siège [ All/ R.
  • Página 105: Réglage Du Filtre De Transition Passe Haut/Bas-X'oVer Hpf/Lpf

    Réglage du filtre de transition passe haut/bas—X’over HPF/LPF 3 Appuyez sur 5 / ∞ pour choisir l’unité de mesure [ cm/ inch ]. [Maintenez pressée] 4 Appuyez sur la molette de commande pour valider les réglages. Si “Pro” est sélectionné à l’étape 3... HPF/LPF Front ] <Audio>...
  • Página 106: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus Répéter l’étape 2 si [Maintenez nécessaire. pressée] • Pour revenir au menu Si aucune opération n’est précédent, appuyez sur effectuée pendant environ BACK. 60 secondes, l’opération est • Pour quitter le menu, annulée. appuyez sur MENU. Article de menu Réglages pouvant être choisis, [ Réglage initial: Souligné...
  • Página 107 Article de menu Réglages pouvant être choisis, [ Réglage initial: Souligné ] Day Color Button Zone Vous pouvez créer votre propre couleur de jour et de nuit séparément pour <Button Zone> et <Display Zone>. Appuyez sur 5/∞ pour choisir une couleur primaire [ Red/ Green/ Display Zone Blue ], puis tournez la molette pour juster le niveau [ 00 —...
  • Página 108 Article de menu Réglages pouvant être choisis, [ Réglage initial: Souligné ] Pour les réglages, voir page 26. Time Alignment Pour les réglages, voir page 27. D. T. Expander * On : La fonction d’extension numérique de plage compense le son haute fréquence des plages compressées numériquement (par ex.
  • Página 109 Article de menu Réglages pouvant être choisis, [ Réglage initial: Souligné ] S’affiche uniquement quand la source est “FM” ou “HD RADIO”. Pour les réglages, voir page 8. Area Change US : Lors de l’utilisation de l’appareil en Amérique du Nord/Centrale/du Sud. L’intervalle de fréquences AM/FM est réglé...
  • Página 110: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Symptôme Remède/Cause Aucun son n’est entendu des enceintes. Ajustez le volume sur le niveau optimum. / Assurez-vous que le son de l’appareil n’est pas coupé et qu’il n’est pas en pause. (page 7) / Vérifiez les cordons et les connexions. Cet appareil ne fonctionne pas du tout.
  • Página 111 Symptôme Remède/Cause La durée de lecture écoulée n’est Cela se produit quelque fois pendant la lecture. C’est causé par la pascorrecte. façon don’t les plages ont été enregistrées sur le disque. “Please Eject” apparaît sur l’affichage. Insérez un disque contenant des plages MP3/WMA. “Not Support”...
  • Página 112 Réinitialiser l’appareil et essayez de nouveau l’opération. Si “HW Error” apparaît de nouveau, consultez le revendeur autoradio JVC le plus proche. iPod ne peut pas être mis sous tension Vérifiez le câble de connexion et le raccordement. / Chargez la ou ne fonctionne pas.
  • Página 113 Symptôme Remède/Cause “No File” apparaît sur l’affichage. Vérifiez si le périphérique contient des fichiers compatibles. “Cannot Play” apparaît sur l’affichage. Vérifiez si le iPod/iPhone connecté est compatible avec cet appareil. (page 20) Pandora ne peut pas être utilisée avec cet Assurez-vous que <Application Mode>...
  • Página 114 Symptôme Remède/Cause “CHANNEL---” ou “CHANNEL UNAVL” Le canal choisi n’est plus disponible ou autorisé. apparaît sur l’affichage pendant environ 2 Choisissez un autre canal ou continuez d’écouter le canal secondes, puis l’affichage retourne au canal précédent. précédent pendant l’écoute de la radio satellite XM.
  • Página 115: Spécifications

    Spécifications SECTION DE L’AMPLIFICATEUR Format de décodage WMA (Windows Media® Audio) : Débit binaire maximum: 320 kbps AUDIO SECTION USB Puissance de sortie : 20 W RMS × Standard USB : USB 1.1, USB 2.0 4 canaux à 4 Ω et avec ≤ 1% Vitesse de transfert de données: THD+N Pleine vitesse : Max.

Tabla de contenido