Descargar Imprimir esta página

Instalacion; Accesorios Complementarios; Conexion Instalacion - Sime Low NO Serie Para El Instalador

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

2

INSTALACION

Las calderas tendrán que instalarse de
manera permanente y la instalación debe
hacerse exclusivamente por personal espe-
cializado y cualificado respetando todas las
instrucciones y disposiciones llevadas en
este manual. Además, la instalación debe
ser efectuada en conformidad con las nor-
mas actualmente en vigor.
2. 1
INSTALACIÓN
– Los aparatos "tipo C", con cámara de
combustión y circuito de alimentación de
aire estancos al ambiente, se pueden
instalar en cualquier ambiente doméstico.
– Las calderas "tipo C" son adecuadas
para el funcionamiento en lugares par-
cialmente protegidos según la norma EN
297, con temperatura ambiente máxima
de 60°C y mínima de 0°C.
Se recomienda instalar las calderas bajo
la vertiente de un techo, en un balcón o
en un nicho reparado, no directamente
expuestas a los fenómenos atmosféricos
(lluvia, granizo, nieve). Las calderas se
suministran de serie con función anticon-
gelante.
2.2
ACCESORIOS
COMPLEMENTARIOS
Para facilitar las conexiones de la caldera a
la instalación se suministran bajo pedido
los siguientes accesorios, acompañados
con una hoja de instrucciones para el mon-
taje:
– Placa de instalación cód. 8075433.
– Kit de curvas y grifos gas/entrada sani-
taria cód. 8075418.
– Kit grifos de unión cód. 8091806.
– Kit dosificador de polifosfatos cód.
8101700.
– Kit sustitución calderas murales de
otras marcas cód. 8093900
– Kit solar par a ins t ant áneas cód.
8105101.
– Kit de protección de los racores "25 BF"
cód. 8094520.
– Kit de protección de los racores "30 BF"
cód. 8094521.
2.3

CONEXION INSTALACION

Para proteger la instalación térmica con-
tra corrosiones perjudiciales, incrustacio-
nes o acumulaciones, tiene suma importan-
cia, antes de instalar el aparato, proceder
al lavado de la instalación, utilizando pro-
ductos adecuados como, por ejemplo, el
Sentinel X300 (nuevos instalación), X400
y X800 (viejo instalación) ó Fernox Clea-
ner F3.
Instrucciones completas vienen incluidas
en el suministro con los productos pero,
para ulteriores aclaraciones, es posible
contactar directamente con la SENTINEL
PERFORMANCE SOLUTIONS LTD ó FERNOX
COOKSON ELECTRONICS.
36
Después del lavado de la instalación, para
protecciones a largo plazo contra corro-
sión y acumulaciones, se recomienda utili-
zar productos inhibidores como el Sentinel
X100 ó Fernox Protector F1.
Es importante comprobar la concentración
del inhibidor después de cada modificación
de la instalación y a cada comprobación de
mantenimiento según cuanto prescrito por
los productores (en los revendedores se
pueden encontrar unos test al efecto).
La descarga de la válvula de seguridad
debe estar conectada con un embudo de
recolección para encauzar la eventual
purga en caso de que dicha válvula actúe.
Siempre que la instalación de calefacción
este en un plano superior respecto a la
caldera, es necesario instalar en las
tuberías de envío/retorno de la instalación
los grifos de interceptación suministrados
en el kit bajo pedido.
ATENCIÓN: No efectuar el lavado de la
instalación térmica y la añadidura de un
inhibidor adecuado anulan la garantía del
aparato.
El conexionado del gas debe realizarse
conforme a las normas actualmente vigen-
tes. Para dimensionar las tuberías del gas,
desde el contador hasta el módulo, se
9
2
LEYENDA
1 Caudalímetro sanitario (blanco)
2 Sensor de efecto HALL (azul)
3 Cargamento instalación (azul)
4 Válvula de seguridad 3 BAR
5 Descarga caldera
6 By-pass (azul)
deben tener en cuenta tanto los caudales
en volúmenes (consumos) en m
la densidad del gas utilizado.
Las secciones de las tuberías que consti-
tuyen la instalación tienen que ser aptas
para asegurar un suministro de gas sufi-
ciente para cubrir el consumo máximo,
mientras la pérdida de presión entre conta-
dor y cualquier aparato de uso no puede
ser superior a:
– 1,0 mbar para los gases de la segunda
familia (gas natural)
– 2,0 mbar para los gases de la tercera
familia (butano o propano).
Dentro del módulo hay aplicada una placa
adhesiva en la cual se indican los datos téc-
nicos de identificación y el tipo de gas para
el cual el módulo está predispuesto.
2.3. 1
Filtro en el conducto gas
La válvula gas se produce en serie con un fil-
tro en la entrada que, de todas formas, no
puede retener todas las impuridades conte-
nidas en el gas y en las tuberías de red.
Para evitar un mal funcionamiento de la vál-
vula o, en algunos casos, la pérdida de la
seguridad de la misma, aconsejamos mon-
tar en el conducto gas un filtro apropiado.
1
7
8
3
4
5
7 Presostato de agua
8 Válvula desviadora
9 Filtro agua calefacción (azul)
NOTA: Los componentes que requie-
ren inspección y control aparecen
resaltados en azul/blanco.
3
/h que de
6
Fig. 4

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Low no 25 bfLow no 30 bf