Simer 2300-04 Manual Del Usuario

Simer 2300-04 Manual Del Usuario

Bomba sumergible de uso general
Ocultar thumbs Ver también para 2300-04:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

293 Wright St., Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-468-7867
1-800-546-7867
Fax:
1-800-390-5351
Web Site: http://www.simerpump.com
MOD. 2300-04, 2305-04, 2310-04, 2355-04
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation,
or maintenance assistance:
Call 1-800-468-7867 /
1-800-546-7867
English
. . . . . . . . . . . . . . .
©2009
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le 1 (800) 468-7867 /
1 (800) 546-7867
Français
Pages 2-6
OWNER'S MANUAL
Submersible Utility Pumps
NOTICE D'UTILISATION
Pompe submersible
à usage général
MANUAL DEL USUARIO
Bomba sumergible
de uso general
Pages 7-11
. . . . . . . . . . . .
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-468-7867 /
1-800-546-7867
Español
Paginas 12-16
. . . . . . . . . . .
SIM861 (Rev. 1/13/10)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Simer 2300-04

  • Página 1 à usage général 1-800-546-7867 Fax: 1-800-390-5351 Web Site: http://www.simerpump.com MANUAL DEL USUARIO Bomba sumergible de uso general MOD. 2300-04, 2305-04, 2310-04, 2355-04 Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas Installation/Operation/Parts Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el For further operating, installation, concernant l’utilisation, funcionamiento, instalación o...
  • Página 2 Use with waterfalls, fountains, salt water or brine will void warranty. Do not use where water recirculates. Not designed for use as a swimming pool drainer. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Página 3 17. Do not handle the pump or the pump motor, or to run dry. change fuses with wet hands or when standing on wet or damp surface, or in water. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Página 4: Troubleshooting

    Worn or plugged impeller. Replace pump. The anti-airlock hole is plugged. Turn off the pump, clean out the anti-airlock hole, and restart the pump. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Página 5: Repair Parts

    — Adapter Cover, Motor Assembly Inlet Screen PS8-129P — Inlet Screen (2305-04) PS8-128P — Inlet Screen (2355-04) PS8-127P — ** If the motor fails, replace the entire pump. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Página 6 LIMITED WARRANTY SIMER warrants to the original consumer purchaser (“Purchaser” or “You”) of its products that they are free from defects in material and workmanship for a period of twelve (12) months from the date of the original consumer purchase.
  • Página 7 Ne pas utiliser où de l’eau recircule. Cette pompe n’est pas conçue pour vider les piscines. 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le...
  • Página 8: Installation / Fonctionnement

    1 800 468-7867/1 800 546-7867 Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le...
  • Página 9: Recherche Des Pannes

    Bouchon d'air. Arrêter la pompe pendant quelques secondes, nettoyer le trou antibouchon d’air, puis redémarrer la pompe. 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le...
  • Página 10: Pièces De Rechange

    Couvercle du moteur Crépine d’aspiration PS8-129P — Crépine d’aspiration (2305-04) — PS8-128P Crépine d’aspiration (2355-04) — PS8-127P ** Si le moteur tombe en panne, remplacer toute la pompe. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Página 11: Garantie Limitée

    L’Acheteur doit payer tous les frais de main d’œuvre et de transport nécessaires au remplacement du produit garanti couvert par cette garantie. Cette garantie ne s’applique pas à ce qui suit : (1) Les catastrophes naturelles; (2) Les produits qui, selon SIMER, ont fait l’objet d’une négligence, d’une utilisation abusive, d’un accident, d’une mauvaise application ou d’une altération;...
  • Página 12: Descripción

    No usar en donde hay recirculación de agua. firmes. No ha sido diseñado para usar como desaguador de piscinas de natación. 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer,...
  • Página 13: Información General / Instalación

    17. No maneje la bomba, el motor de la bomba, ni cambie los fusibles, con las manos mojadas o cuando esté parado en suelo húmedo o mojado, o en el agua. 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer,...
  • Página 14: Instalación / Operación

    Piezas gastadas o impulsor Reemplace la bomba. tapado. Bolsa de aire (disminución Apague la bomba por unos segundos, limpie el orificio de flujo). “anti-airlock” y luego vuelva a activarla. 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer,...
  • Página 15: Piezas Para Reparaciones

    Cubierta, unidad del motor Malla de admisión PS8-129P — Malla de admisión (2305-04) — PS8-128P Malla de admisión (2355-04) — PS8-127P ** Si falla el motor, reemplace la bomba completa. 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer,...
  • Página 16: Garantía Limitada

    Si dentro de los doce (12) meses a partir de la fecha de la compra inicial del consumidor, se comprueba que cualquiera de esos productos es defectuoso, éste será reparado o reemplazado, a la discreción de SIMER, sujeto a los términos y a las condiciones indicadas a continuación.

Este manual también es adecuado para:

2305-042310-042355-04

Tabla de contenido