Descargar Imprimir esta página

Ottobock 28U11 WalkOn Instrucciones De Uso página 53

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23
Ortezę należy zakładać zawsze zgodnie ze wskazówkami zawartymi w niniejszej instrukcji.
NOTYFIKACJA
Uszkodzenie wskutek niedopuszczalnego posługiwania się (obróbka cieplna, wiercenie
otworów)
Utrata funkcjonalności ortezy
Nie dokonywać żadnej obróbki cieplnej na ortezie. Orteza nie nadaje się do odkształcania
termoplastycznego.
Nie wiercić otworów na powierzchni stania podeszwy lub elementów łączących, gdyż otwory
przerywają włókna i osłabiają komponent.
1) Założyć ortezę na stopę pacjenta i określić odstęp łuku podłużnego stopy do krawędzi pięty.
2) Jeżeli pacjent posiada but z wyjmowaną wkładką, można wykorzystać ją jako wzornik przy
oznaczaniu prawidłowego rozmiaru na podeszwie lub przerysować obrys stopy bezpośrednio
na podeszwę (patrz ilustr. 1).
3) Przy stosowaniu wkładki należy zwrócić uwagę na ustawienie wkładki na podeszwie oraz
odstęp łuku podłużnego stopy do krawędzi pięty. Orteza nie ma przy tym kontaktu z kostką
przyśrodkową, a ścięgno Achillesa pacjenta nie będzie w żaden sposób ograniczone rucho­
wo.
4) 28U11: Przeszlifować podeszwę według wcześniejszego oznaczenia (patrz ilustr. 2).
28U22, 28U23: Nożycami przyciąć podeszwę według wcześniejszego oznaczenia (patrz
ilustr. 2).
NIEBEZPIECZEŃSTWO! W celu zmniejszenia dopasowania do szerokości podeszwy,
nie należy zwężać krawędzi bocznej bardziej, niż jest to konieczne, aby uniknąć naci­
sku sprężyny na kostkę przyśrodkową. Jeżeli podeszwa musi być węższa, należy ją
zmniejszyć z obu stron.
5) 28U11: W celu dopasowania długości podeszwy, należy przeszlifować ją głównie na odcinku
tylnym na tyle, żeby sprężynka znalazła się za kostką przyśrodkową oraz żeby uniemożliwić
nacisk na staw stopy lub kostkę przyśrodkową (patrz ilustr. 3).
28U22, 28U23: Aby dopasować długość podeszwy, należy przyciąć ją w tylnym odcinku (patrz
ilustr. 3).
6) Opcjonalnie: Jeżeli zajdzie konieczność dopasowania obejmy podudzia do pacjenta, należy
przeszlifować obejmę.
7) Jeżeli orteza ma ostre krawędzie, należy wygładzić przeszlifowane krawędzie.
8) Deformacja stopy: Skorygować ustawienie stopy za pomocą wkładki lub specjalnie uformo­
wanego elementu pomocniczego.
INFORMACJA: Jeżeli nie można skorygować stopy za pomocą wkładki, ortezy oraz
stabilnego obuwia, nie należy korzystać z WalkOn.
9) Zamocować elementy tekstylne na ortezie na wysokości łydki.
10) Aby dopasować długość pasa zapinanego na łydce, należy założyć ortezę pacjentowi.
11) INFORMACJA: Optymalną długość pasa zapinanego na łydce zapewnia zapięcie na
rzep, wystając maksymalnie 2 cm.
Określić długość pasa i skrócić nożyczkami, uwzględniając przy tym cechy specyficzne
pacjenta (patrz ilustr. 4).
12) Sprawdzić, czy orteza leży prawidłowo na pacjencie.
4.3 Zakładanie
PRZESTROGA
Nieprawidłowe zakładanie lub zbyt ścisłe przyleganie do ciała
Miejscowe objawy ucisku oraz zwężenia naczyń krwionośnych i nerwów wskutek nieprawidłowe­
go lub za ciasnego zakładania
53

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

28u23 walkon trimable28u22 walkon flex