PORTUGUĘS
Escolha da área de voo
Quando você estiver apto para o primeiro voo, deveria escolher uma
8
sala fechada, sem a presença de pessoas nem de obstáculos, e o maior
possível. Devido ao tamanho do helicóptero e à boa usabilidade, pilotos
experientes conseguem pilotar o Quadrocopter em salas fechadas rela-
tivamente pequenas. Para os seus primeiros voos, aconselhamos-lhe
uma sala com necessariamente as dimensões mínimas de 5 por 5 me-
tros de superfície e 2,40 metros de altura. Depois de ter equilibrado o
seu Quadrocopter e de ter-se familiarizado com as capacidades do mes-
mo e com o comando, pode começar a tentar pô-lo a voar em áreas mais
pequenas e menos livres.
Só para uso dentro de casa (casa e jardim).
ter não devem permanecer objetos tais como colunas nem pessoas.
Lista de verificação „checklist" para preparação
do voo
Esta lista de verificação „checklist" não substitui o conteúdo das instruções conti-
das neste manual. Apesar desta lista poder ser aplicada como Quick-Start-Guide,
recomendamos-lhe insistentemente ler primeiro este manual de instruções, na sua
íntegra, antes de prosseguir.
• Verifique o conteúdo da embalagem
• Carregue a pilha LiPo como se descreve no capítulo "Modo de carregar a pilha
LiPo".
• Coloque 2 pilhas AA no comando e preste atenção à polaridade correta.
• Procure um ambiente apropriado para o voo.
• Coloque a pilha no respetivo compartimento debaixo do Quadrocopter como se
descreve em
2b
• Ligue a pilha na miniatura.
• AVISO! Depois de ligar o Quadrocopter, coloque-o imediatamente sobre
uma superfície horizontal plana. O sistema giroscópico ajusta-se automa-
ticamente.
• Os LEDs do Quadrocopter piscam.
• Ligue o comando com o interruptor ON/OFF. Verifique necessariamente o inter-
ruptor principiantes/avançados (
manípulo de aceleração o máximo para cima e novamente para baixo.
• Aguarde alguns segundos até o sistema se inicializar e o Quadocopter estar pron-
to para funcionamento. Os LEDs do Quadrocopter agora piscam permanentemen-
te. Agora o LED do comando está aceso permanentemente.
• Eventualmente repita os pontos anteriormente descritos caso deseje colocar ou-
tros Quadrocopter a voar simultaneamente.
• Nota! Execute necessariamente a equilibração automática
voo!
• Pressione o botão "Start-Rotors" (ligar os rotores).
• Verifique o comando
• Familiarize-se com o comando
• Se for necessário, efetue a equilibração do Quadrocopter como se descreve
em
17
18 19 20
de forma a que o Quadrocopter ao pairar não se mova
do sítio sem ser comandado.
• Agora o Quadrocopter está pronto para funcionar.
• Se o Quadrocopter não reagir com qualquer função, tente efetuar novamente a
interligação acima descrita.
• Proceda à pilotagem da miniatura
• Proceda à aterragem da miniatura
• Desligue o conector da pilha.
• Desligue sempre o telecomando em último lugar
Pilotar o Quadrocopter de 4 canais
NOTA! Sobretudo durante as primeiras tentativas de pilotagem, tenha cuida-
do e atue os manípulos lentamente sem movimentos bruscos. Bastam quase
sempre pequenos movimentos do respetivo manípulo para executar o coman-
do correspondente!
Se constatar que o Quadrocopter se move para a frente ou para o lado sem você
atuar o respetivo manípulo, equilibre-o como se descreve em
+/- Gás (subir/descer)
9
Para descolar ou voar mais alto, empurre o manípulo de gás esquerdo cuida-
dosamente para a frente. Para aterrar ou voar mais baixo, empurre o manípu-
lo de gás esquerdo cuidadosamente para trás.
Para girar o Quadrocopter, a pairar, para a esquerda ou para a direita, mova
10
o manípulo esquerdo cuidadosamente para a esquerda ou para a direita res-
petivamente.
Para pilotar o Quadrocopter para a esquerda ou para a direita, mova o maní-
11
pulo direito cuidadosamente para a esquerda ou para a direita respetivamen-
te.
Para pilotar o Quadrocopter para a frente ou para trás, mova o manípulo direi-
12
to cuidadosamente para a frente ou para trás respetivamente.
Entre o comando e o Quadrocop-
). Empurre o joystick esquerdo, ou seja, o
13c
17
antes de cada
17
18 19 20
Ligar os rotores / motores
Pressione o botão "Start Rotors" (ligar os rotores) no comando para pôr
13 a
os motores a trabalhar. Logo que os motores estejam a trabalhar, você
pode descolar deslizando o manípulo de aceleração para cima.
Função looping
AVISO! SÓ PARA PILOTOS EXPERIENTES!
Pressione o botão de acrobacias "Looping Button"; um sinal acústico
13 b
soa 5x. Enquanto que o sinal acústico soar, mova o joystick direito para
cima, para baixo, para a direita ou para a esquerda. O Quadrocopter executa
o looping ou o rollover na respetiva direção. Preste atenção a que o espaço
livre que tem disponível na sala é suficiente para todos os lados (ca. 2,5m).
Interruptor principiantes/avançados
AVISO! 100% SÓ PARA PILOTOS EXPERIENTES!
30% = modo principiantes
13 c
O sinal acústico soa uma vez ao comutar.
60% = modo médio
O Quadrocopter reage com maior sensibilidade do que no modo de 30%. O
sinal acústico soa 2x ao comutar.
100% = modo avançados -> modo 3D
O Quadrocopter reage com muita sensibilidade aos movimentos de comando.
O sinal acústico soa 3x ao comutar.
Modo headless
O modo headless ajuda os principiantes a aprender a pilotar. Seja qual
13 d
for a direção em que o Quadrocopter é virado, a direção de voo corres-
ponde sempre à direção implementada no comando. Um principiante não tem
que comandar inversamente quando pilota a aeronave na sua direção pes-
soal. Pressione o botão "Headless Mode"
headless, soa um sinal acústico. Para desativar o modo headless, pressione
novamente o botão.
Função vídeo e câmara fotográfica
AVISO!
Considere que, fotografar e filmar com a câmara integrada, pode lesar os direitos de
personalidade e de imagem das pessoas! Uma pessoa fotografada ou filmada sem
consentimento pessoal, na vizinhança por exemplo, pode requerer as providências
adequadas civelmente e exigir omissão ou indemnização. Fotografar e filmar pes-
soas em casas alheias, e também em quintais alheios por exemplo, transpondo
sebes que tapam a visibilidade, também podem ser atos puníveis! Informe-se sobre
a respetiva situação jurídica.
Coloque o cartão micro SD de 1GB na ranhura de cartões SD na trasei-
13 e
ra da parte inferior do Quadrocopter. Certifique-se de que os contactos
de metal do cartão SD apontam no sentido correto (ver ilustração).
AVISO!
Coloque o cartão SD no Quadrocopter necessariamente antes de ligar a pi-
lha!
Gravação de vídeo:
Pressione o botão direito „Take-Video" para iniciar a gravação. O sinal acústico soa
1x. Para terminar a gravação, volte a pressionar o botão. O sinal acústico soa 2x.
O LED à direita da ranhura de cartões SD do Quadrocopter pisca em vermelho
durante a gravação.
Fotografar:
Pressione o botão esquerdo „Take-Picture" para tirar fotografias com a câmara. O
LED à direita da ranhura de cartões SD do Quadrocopter pisca 1x em vermelho
depois de cada fotografia tirada. Se o cartão SD estiver cheio, o LED pisca em
vermelho/verde. Apague eventualmente vídeos ou fotografias do cartão SD.
.
Reproduzir vídeos / Ver fotografias:
Coloque o cartão micro SD no adaptador USB e ligue este mesmo a um com-
putador. Agora, no explorador de ficheiros, você encontra um suporte de dados
amovível. Os ficheiros de vídeo tais como por ex. „MOVI0000.avi", você encontra-os
no suporte de dados na pasta „Video". Os vídeos são ficheiros AVI. Este formato
de vídeo é apoiado por muitos leitores de vídeo como padrão. Você encontra os
ficheiros de fotografias, por ex. „PICT0000.jpg", na pasta „Photo". As fotografias
são ficheiros JPG – um formato padrão para fotografias. Se por acaso apagar a
pasta „Video" ou „Photo" por engano, a próxima vez que utilizar o Quadrocopter a
pasta é criada de novo.
Controlo automático da altitude
Logo que você largar o joystick esquerdo durante o voo, o Quadrocopter man-
14
tém automaticamente a altitude de voo atual.
48
10
; enquanto você estiver no modo