10. Headless Mode
11. Przycisk startu wirników
12. Przycisk Auto-Landing
13. Przycisk Auto-Start & Fly to 1.5m
14. Światło (wł/wył)
15. Przełącznik trybu dla początkujących/
trybuAdvanced (30%/60%/100%)
16. „Take-Video"/przycisk do nagrywania wideo
17. „Take Picture"/przycisk do wykonywania zdjęć
18. Schowek baterii
3
Wybór obszaru latania
Gdy będziecie już Państwo gotowi do pierwszego lotu, należy wybrać
8
zamknięte pomieszczenie, które nie posiada przeszkód, nie ma w nim
ludzi i jest możliwie duże. Ze względu na wielkość i sterowalność Quad-
rocoptera dla doświadczonych pilotów możliwa jest obsługa także we
względnie małych pomieszczeniach. Dla pierwszych lotów zalecamy
koniecznie minimalną wielkość pomieszczenia 5 na 5 metry powierzchni
oraz 2,4 metry wysokości. Po uzyskaniu pełnej kontroli nad Quadrocop-
terem i zapoznaniu się z jego sterowaniem i możliwościami, można od-
ważyć się na loty w mniejszym i mniej swobodnym otoczeniu.
Wyłącznie do użytku w pomieszczeniach (Dom i ogród).
i Quadrocopterem nie mogą znajdować się żadne przedmioty, jak np.słupy
lub osoby.
Lista kontrolna do przygotowania do lotu
Niniejsza lista kontrolna nie zastępuje treści instrukcji obsługi. Choć można ją użyć
jako skrócony przewodnik, absolutnie zalecamy wpierw całościowe przeczytanie
niniejszej instrukcji obsługi, przed kontynuowaniem.
• Sprawdzić zawartość opakowania.
• Naładować akumulator LiPo jak opisano w akapicie „Ładowanie akumulatora
LiPo".
• Włóżcie Państwo 2 baterii typu AA do kontrolera, zwracając uwagę na ich prawi-
dłową polaryzację.
• Wyszukać odpowiednie otoczenie do lotów.
• Włóżcie Państwo akumulator w sposób opisany w
tor pod spodem quadrokoptera.
• Połączcie Państwo akumulator w modelu.
• OSTRZEŻENIE! Bezpośrednio po włączeniu quadrokoptera należy go bezwa-
runkowo umieścić na równej, poziomej powierzchni. System żyroskopowy
ustawia się automatycznie.
• Teraz lampy LED przy quadrokopterze migają.
• Włączcie Państwo kontroler naciskając przełącznik ON/OFF. Prosimy o bezwa-
runkowe sprawdzenie przycisku trybu dla początkujących – trybu Advanced
(
). Przesuńcie Państwo lewy joystick, czyli dźwignię gazu, zupełnie do góry i
13c
ponownie do dołu.
• Pozostawić Quadrocopterowi chwilę, aż system właściwie się uruchomi i jest goto-
wy do pracy. Teraz lampy LED przy quadrokopterze migają nieprzerwanie. Lampy
LED przy kontrolerze świecą teraz nieprzerwanie.
• Powtórzyć ew. powyższe punkty, jeśli chcecie Państwo jednocześnie obsługiwać
kolejne Quadrocoptery.
• Wskazówka! Przed każdym lotem prosimy przeprowadzić automatyczne
17
trymowanie
!
• Nacisnąć przycisk „Start-Rotors".
• Sprawdzić sterowanie.
• Zapoznać się ze sterowaniem.
• Skorygować Quadrocopter ew. jak podano w
copter w locie zawieszonym nie poruszał się z miejsca bez ruchów stero-
wania.
• Quadrocopter jest teraz gotowy do użycia.
• Jeśli Quadrocopter nie wykazuje żadnej funkcji, ponownie spróbować powyższego
sprzężenia.
• Wykonać lot modelem.
• Wylądować modelem.
• Rozłączcie Państwo złącze wtykowe akumulatora.
• Zawsze jako ostatni wyłączać pilot zdalnej obsługi. Lot 4-kanałowego quadrokop-
tera
Lot 4-kanałowego quadrokoptera
WSKAZÓWKA! Zwracajcie Państwo szczególną uwagę, aby przy pierwszych
próbach lotu bardzo ostrożnie i nie zbyt energicznie przesuwać dźwignię kon-
trolera. Najczęściej wystarczają bardzo nieznaczne przesunięcia poszczegól-
nych dźwigni w celu wykonania każdorazowego polecenia sterowania!
Jeżeli zauważą Państwo, że quadrokopter porusza się do przodu lub na boki bez
przesunięcia jednej z dźwigni, należy trymować quadrokopter zgodnie z opisem za-
wartym w punktach (
17
18 19 20
Między kontrolerem
2b
do pojemnika na akumula-
17
18 19 20
, aby Quadro-
).
+/- Gaz (do góry/na dół)
9
Do startu lub lotu na wyższych wysokościach ostrożnie przesuńcie Państwo
do przodu znajdującą się po lewej stronie dźwignię gazu. Do lądowania lub
lotu na niższych wysokościach ostrożnie przesuńcie Państwo do tyłu znajdu-
jącą się po lewej stronie dźwignię gazu.
Aby spowodować obrót quadrokoptera w miejscu w lewo lub w prawo ostroż-
10
nie przesuńcie Państwo lewą dźwignię w lewo lub w prawo.
Aby latać quadrokopterem w lewo lub w prawo ostrożnie przesuńcie Państwo
11
prawą dźwignię w lewo lub w prawo.
Aby latać quadrokopterem do przodu lub do tyłu ostrożnie przesuńcie Pań-
12
stwo prawą dźwignię do przodu lub do tyłu.
Start wirników / silników
Naciśnijcie Państwo przycisk "Start Rotors" znajdujący się na nadajniku
13 a
w celu uruchomienia silników. W chwili obracania się wirników mogą
Państwo za pomocą dźwigni gazu wznieść się w górę.
Funkcja wykonywania pętli
OSTRZEŻENIE! WYŁĄCZNIE DLA DOŚWIADCZONYCH PILOTÓW!
Po naciśnięciu „Looping Button" 5x rozbrzmiewa sygnał dźwiękowy. Jak
13 b
długo rozbrzmiewa sygnał dźwiękowy przesuwajcie Państwo joystick do
góry, do dołu, w prawo lub w lewo. Quadrocopter wykonuje wtedy pętlę lub becz-
kę w danym kierunku. Zwróćcie Państwo uwagę, czy w pomieszczeniu jest wy-
starczająco dużo wolnego miejsca we wszystkich kierunkach (około 2,5 m).
Przełącznik trybu dla początkujacych/trybu Advanced
OSTRZEŻENIE! 100% WYŁĄCZNIE DLA DOŚWIADCZONYCH PILOTÓW!
30% = tryb dla początkujących
13 c
Przy przełączaniu sygnał dźwiękowy rozbrzmiewa jeden raz.
60% = tryb Medium
Quadrokopter reaguje bardziej wrażliwie niż w trybie 30%. Przy przełączaniu
sygnał dźwiękowy rozbrzmiewa 2x.
100% = tryb Advanced -> tryb 3D
Quadrokopter reaguje bardzo wrażliwie na ruchy sterownicze. Przy przełącza-
niu sygnał dźwiękowy rozbrzmiewa 3x.
Headless-Mode
Headless-Mode pomaga początkującym w nauce latania. Obojętnie w
13 d
jakim kierunku quadrokopter jest obracany, kierunek lotu zawsze dokład-
nie odpowiada kierunkowi lotu ustawionemu na sterowniku. To oznacza, że
początkujący już nie musi sterować w odwrotnym klierunku, jeżeli np. wykonu-
je lot w jego kierunku. Po naciśnięciu „Headless-Mode-Button"
wa sygnał dźwiękowy tak długo, jak długo znajdują się Państwo w Headless-
Mode. W celu deaktywacji Headless-Mode ponownie nacisnąć przycisk.
Funkcja wideo & foto
OSTRZEŻENIE!
Prosimy Państwa o uwzględnienie faktu, że robienie zdjęć lub nagrywanie filmów
wideo wbudowaną kamerą może naruszyć prawo do wizerunku i dobra osobiste
innych osób! Osoba filmowana bez jej zgody, np. znajdująca się w sąsiedztwie,
może dochodzić swoich praw na drodze cywilnoprawnej i żądać zaniechania naru-
szania jej praw lub zapłaty odszkodowania. Robienie zdjęć lub nagrywanie filmów
wideo w mieszkaniach należących do innych osób lub np. w ogrodach należących
do innych osób przez gęsty żywopłot może również być karalne. Prosimy Państwa o
zapoznanie się z obowiązującym aktualnie stanem prawnym.
Włóżcie Państwo kartę micro SD 1GB w znajdujący się z tyłu na spodzie
13 e
quadrokoptera slot kart SD. Zwracajcie Państwo uwagę na prawidłową
kierunkowość metalowych styków karty SD (patrz ilustracja).
OSTRZEŻENIE! Kartę SD wkładajcie Państwo do quadrokoptera bezwarun-
kowo przed podłączeniem akumulatora.
Nagrywanie wideo:
Po naciśnięciu przycisku „Take-Video" znajdującego się po prawej stronie rozpo-
czyna się nagrywanie wideo. Sygnał dźwiękowy rozbrzmiewa 1x. W celu zakoń-
czenia nagrywania ponownie naciśnijcie Państwo w/w przycisk. Sygnał dźwiękowy
rozbrzmiewa 2x. Lampa LED znajdująca się po prawej stronie obok slotu kart SD
przy quadrokopterze podczas nagrywania miga na czerwono.
Wykonywanie zdjęcia:
Po naciśnięciu przycisku „Take-Picture" znajdującego się po lewej stronie kamera
wykonuje zdjęcie. Lampa LED znajdująca się po prawej stronie obok slotu kart SD
przy quadrokopterze po każdym wykonanym zdjęciu miga jednokrotnie na czerwo-
no. Jeżeli karta SD jest pełna, wtedy lampa LED miga na czerwono i na zielono. W
razie potrzeby usuńcie Państwo widea lub zdjęcia z karty SD.
59
POLSKI
10
rozbrzmie-