Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES GRUNDFOS
GRUNDFOS MAGNA
Series 2000
MAGNA 25-40/-60/-80/-100, 32-40/-60/-80/-100,
40-60/-80/100 (D), 50-100
Instrucciones de instalación y funcionamiento

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundfos MAGNA 25 Serie

  • Página 1 INSTRUCCIONES GRUNDFOS GRUNDFOS MAGNA Series 2000 MAGNA 25-40/-60/-80/-100, 32-40/-60/-80/-100, 40-60/-80/100 (D), 50-100 Instrucciones de instalación y funcionamiento...
  • Página 2: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad GB Declaration of Conformity DK Overensstemmelseserklæring We, Grundfos, declare under our sole responsibility Vi, Grundfos, erklærer under ansvar at produkterne that the products MAGNA Series 2000, to which this MAGNA Series 2000 som denne erklæring declaration relates, are in conformity with these...
  • Página 3: Es Declaración De Conformidad

    ES Declaración de Conformidad FR Déclaration de Conformité Nosotros, Grundfos, declaramos bajo nuestra Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule entera responsabilidad que los productos MAGNA responsabilité, que les produits MAGNA Series Series 2000, a los cuales se refiere esta 2000, auxquels se réfère cette déclaration, sont declaración, están conformes con las Directivas del...
  • Página 4 PL Deklaracja zgodności PT Declaração de Conformidade My, Grundfos, oświadczamy z pełną A Grundfos declara sob sua única responsabilidade odpowiedzialnością, że nasze wyroby MAGNA que os produtos MAGNA Series 2000, aos quais Series 2000, których deklaracja niniejsza dotyczy, diz respeito esta declaração, estão em są...
  • Página 5 SE Försäkran om överensstämmelse Bjerringbro, 15th October 2012 Vi, Grundfos, försäkrar under ansvar att produkterna MAGNA Series 2000, som omfattas av denna försäkran, är i överensstämmelse med rådets direktiv om inbördes närmande till EU-medlemsstaternas lagstiftning, avseende: – Maskindirektivet (2006/42/EG). Svend Aage Kaae Tillämpad standard: EN 809:1998 + A1:2009.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    7.10 Conexión a la red LON Ajuste de la bomba 2. Descripción general Ajuste de fábrica GRUNDFOS MAGNA Serie 2000 es una gama com- Panel de control pleta de bombas circuladoras con control de presión Control remoto R100 diferencial integrado que permite ajustar el funciona-...
  • Página 7: Aplicaciones

    3. Aplicaciones 4.2 Cambio de posición de la caja de control GRUNDFOS MAGNA está diseñada para la circula- ción de líquidos en sistemas de calefacción y aire Aviso acondicionado. Las bomba también puede utilizarse en sistemas de agua caliente doméstica.
  • Página 8: Carcasa De Aislamiento

    5. Conexión eléctrica pueden comprarse por separado. Por favor con- tacte con Grundfos. La conexión eléctrica y la protección deben reali- El montaje de estas carcasas de aislamiento aumen- zarse según las normativas locales.
  • Página 9: Tensión De Alimentación

    5.1 Tensión de alimentación Paso Acción 1 x 230-240 V - 10 %/+ 6 %, 50/60 Hz. 5.2 Conexión a la red Paso Acción Máx. 1.5 mm 12 mm ∅5,5 - 5 mm 7 mm 17 mm Desmontaje Máx. 0,8 x 4 6.
  • Página 10: Funciones

    - Curva mín. • Comunicación bus mediante GENIbus La bomba puede ser controlada y monotorizada por un Control MPC Serie 2000 de Grundfos, un sistema de manejo construído u otro tipo de sistema de control externo. • Control de bombas dobles El control de las bombas dobles está...
  • Página 11: Modos De Control

    7.1 Modos de control Control de presión proporcional Se ajusta en el panel de control o con el R100, Las bombas GRUNDFOS MAGNA pueden ajustarse ver sección 8. Ajuste de la bomba. al modo de control más adecuado para cada sis- tema.
  • Página 12: Selección De Modo De Control

    7.2 Selección de modo de control Seleccionar Tipo de Descripción este modo de sistema control Sistemas de Grundfos recomienda que la bomba siga en el AUTO . Esto garantiza ADAPT calefacción un funcionamiento óptimo con un consumo mínimo de AUTO ADAPT típicos energía.
  • Página 13: Curva Constante De Trabajo

    El modo de curva máx. puede seleccionarse si se El funcionamiento nocturno automá- requiere una bomba no controlada. Nota tico no puede utilizarse en sistemas de El modo de curva mín. puede utilizarse durante aire acondicionado. periodos en que se requiere un caudal mínimo. Este modo de funcionamiento es apto p.ej.
  • Página 14: Módulos De Expansión

    Selección de T 7.9.1 Control de bombas dobles máx. En sistemas con una temperatura de la tubería de Las bombas dobles incorporan un módulo GENI en alimentación dimensionada de: cada caja de control. Los módulos están conectados mediante un cable. •...
  • Página 15: Selección De Modo De Funcionamiento

    Modo de • comunicación bus (no se describe en detalle en izquierdo derecho funcionamiento estas instrucciones, contactar con Grundfos). de la bomba de la bomba La tabla muestra la aplicación de las distintas unida- En alternancia En alternancia En alternancia des de funcionamiento y la sección donde está...
  • Página 16: Ajuste De Fábrica

    8.1 Ajuste de fábrica 8.2.1 Ajuste del modo de control Descripción de la función, ver sección 7.1 Modos de La bomba viene ajustada de fábrica a AUTO ADAPT control. sin funcionamiento nocturno automático. Para cambiar el modo de control, pulsar , pos.
  • Página 17: Ajuste A La Curva Máxima De Trabajo

    Campos luminosos MAGNA xx-40, La bomba está diseñada para comunicación inalám- xx-60, xx-80 brica con el control remoto Grundfos R100. El R100 8.2.3 Ajuste a la curva máxima de trabajo comunica con la bomba mediante luz infrarroja. Descripción de la función, ver sección 7.5 Curva Durante la comunicación, el R100 tiene que apuntar...
  • Página 18: Resumen De Pantallas Del R100

    8.4 Resumen de pantallas del R100 El número indicado en cada pantalla de la fig. 17 se refiere a la sección en la que está descrita. Las pantallas del R100 están divididas en cuatro menús paralelos, ver fig. 17. 0. GENERAL, ver las instrucciones de funciona- miento del R100 1.
  • Página 19: Menú Funcionamiento

    8.5 Menú FUNCIONAMIENTO 8.5.3 Indicaciones de fallo Cuando se ha establecido la comunicación entre el R100 y la bomba, "Contacto con" aparece en la pan- talla. El menú FUNCIONAMIENTO aparece al pulsar "flecha abajo" del R100. La pantalla "Contacto con" aparece Nota sólo una vez, es decir cuando el R100 entra en contacto con la bomba.
  • Página 20: Menú Estado

    8.6 Menú ESTADO 8.6.5 Temperatura del líquido Las pantallas que aparecen en este menú son sólo pantallas de estado. No se pueden cambiar o ajustar los valores. Los valores actuales de la pantalla son indicativos y están basados en la estimación. 8.6.1 Punto de ajuste actual La temperatura actual del líquido bombeado.
  • Página 21: Menú Instalación

    ADAPT bomba o puede cambiarse para que el R100, el puede ajustarse la influencia de la tem- Control MPC Serie 2000 de Grundfos u otros peratura con el R100. sistemas puedan distinguir entre dos o más bombas. La función de influencia de la temperatura puede activarse en esta pantalla cuando el modo de control es presión proporcional o presión constante,...
  • Página 22: Prioridad De Ajustes

    Como muestra la tabla, la bomba no reacciona a señales externas (curva máx. y mín.) cuando la bomba está controlada mediante un bus. Si la bomba debe reaccionar a señales externas (curva máx. y mín.), el sistema debe configurarse para aquella función. Para detalles adicionales, contactar con Grundfos.
  • Página 23: Localización De Fallos

    La bomba puede estar Sustituir la bomba o contactar con el defectuosa. SERVICIO TÉCNICO GRUNDFOS. Se ha parado la bomba de una de 1. Pulsar para arrancar la bomba. las siguientes maneras: 2. Arrancar la bomba con el R100 o 1.
  • Página 24: Comprobación Del Módulo

    Luces testigo Fallo Causa Solución Verde Roja Aumentar la presión de entrada y/o Presión de entrada demasiado comprobar el volumen de aire en el baja. tanque de expansión (si está instalado). Ajustar la bomba a "MÁX" pulsando el Ruido en la botón continuamente o con el bomba.
  • Página 25: Megado

    10. Megado No está permitido hacer megado en una instalación que lleva una bomba GRUNDFOS MAGNA, ya que los componentes electrónicos incorporados pueden Aviso resultar dañados. Si es necesario realizar megado Hay que desconectar la electricidad de la bomba, ésta tiene que estar eléctricamente ais- antes de extraer los cables.
  • Página 26: Datos Técnicos

    Pérdida en standby 2. Si esto no es posible, contactar con la compañía Bombas sencillas: Menor que 3 W. o servicio técnico Grundfos más cercano. Bombas dobles: Menor que 7 W. Nos reservamos el derecho a modificaciones.
  • Página 27: Anexo

    Anexo MAGNA MAGNA MAGNA MAGNA MAGNA MAGNA MAGNA MAGNA 25-40 (N) 25-60 (N) 25-80 (N) 25-100 (N) 32-40 (N) 32-60 (N) 32-80 (N) 32-100 (N) G 1½ G 1½ G 1½ G 1½ The pump is designed to comply with ISO 5199:2002.
  • Página 28 Flange forces and torques For maximum permissible forces and torques from the pipe connections acting on the pump flanges or thread connections, see fig 1. Fig. 1 Flange forces and torques Force Torque [Nm] Diameter ΣFb ΣMb 25 ★ 32 ★ 1300 1025 ★...
  • Página 29 MAGNA MAGNA MAGNA MAGNA MAGNA MAGNA 32-80 32-100 40-60 40-80 40-100 50-100 PN 6 / PN 10 PN 6 / PN 10 PN 6 / PN 10 PN 6 / PN 10 PN 6 / PN 10 PN 6 / PN10 90 / 100 90 / 100 90 / 100...
  • Página 30 MAGNA D 40-100 PN 6 / PN 10 100 / 110...
  • Página 31: Magna D 40-100 Twin-Head Pump Slave

    MAGNA D 40-100 twin-head pump Slave...
  • Página 32: Magna D 40-100 Twin-Head Pump Master

    MAGNA D 40-100 twin-head pump Master Master definition...
  • Página 33 Positioning...
  • Página 34 Argentina China Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana, ramal Campana 50/F Maxdo Center No. 8 XingYi Rd. Unit 1, Ground floor Centro Industrial Garín - Esq. Haendel y...
  • Página 35 United Arab Emirates Telefax: +60-3-5569 2866 Singapore GRUNDFOS Gulf Distribution Mexico GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. P.O. Box 16768 Bombas GRUNDFOS de México S.A. de 25 Jalan Tukang Jebel Ali Free Zone C.V. Singapore 619264 Dubai Boulevard TLC No. 15 Phone: +65-6681 9688...
  • Página 36: Ser Responsables Es Nuestra Base Pensar En El Futuro Lo Hace Posible La Innovación Es La Esencia

    Pensar en el futuro lo hace posible La innovación es la esencia 98375060 1112 ECM: 1103452 The name Grundfos, the Grundfos logo, and the payoff be think innovate are registered trademarks owned by Grundfos Holding A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide. www.grundfos.com...

Tabla de contenido