Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 66

Enlaces rápidos

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
GRUNDFOS MAGNA, GENI Module
Installation and operating instructions

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundfos MAGNA

  • Página 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS MAGNA, GENI Module Installation and operating instructions...
  • Página 3 GRUNDFOS MAGNA, GENI Module Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung Notice d’installation et d’entretien Istruzioni di installazione e funzionamento Instrucciones de instalación y funcionamiento Instruções de instalação e funcionamento Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Installatie- en bedieningsinstructies Monterings- och driftsinstruktion Asennus- ja käyttöohjeet...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Installation and operation must comply with local regulations and accepted codes of good practice. 1. General description The GENI module is an expansion module for circulator pumps GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100. The GENI module offers the following functions: •...
  • Página 5: Connection

    2. Connection The electrical connection and protection must be carried out in accordance with local regulations. The GENI module is powered wirelessly from the pump. To ensure correct function, follow the instructions in section 3. Mounting the module. Note: • All cables must be heat-resistant up to +85°C. •...
  • Página 6 Start/stop Min. curve Max. curve Analog 0-10 V Signal relay DC 0-10 V Twin-head pump Bus signal Fig. 1 Connection terminals See connection examples on pages 376 to 379.
  • Página 7: Mounting The Module

    3. Mounting the module 1. Localise the two hooks on the module. 2. Gently push the module into place so that the hooks en- gage with the control box. 3. Check that the module and the control box bear against each other.
  • Página 8: External Start/Stop

    4. External start/stop The GENI module incorporates a digital input for an external contact. The pump can be started and stopped via this input. When started, the pump will operate with the setpoint set on the control panel or with the R100. Note: If the external contact is used, the connection between terminals 7 and 8 must be replaced by the external connection.
  • Página 9: External Analog 0-10 V Control

    Functional diagram: Min. curve input The min. curve input is only active if • terminals 7 and 8 of the start/stop input are connected and • terminals 7 and 10 of the max. curve input are not connected. Min. curve Normal duty Min.
  • Página 10: Signal Relay

    The latest five faults can be called up with the R100. Note: In case of a fault, the red indicator light on the control panel is on. See installation and operating instructions for GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100.
  • Página 11: Ready Indication

    7.2 Ready indication The signal relay is active when the pump is in operation or ready for opera- tion. See section 7.4 Functional diagram. 7.3 Operating indication The signal relay is active as long as the pump is operating. If the pump is stopped on the control panel, with the R100 or because of a fault, the signal relay is deactivated and consequently gives a signal to an external control system, e.g.
  • Página 12: Control Of Twin-Head Pumps

    Fig. 4 Twin-head pump It is possible to connect two single-head pumps so that they operate as a twin-head pump. In that case, it may be necessary to install non-return valves. It is advisable to contact Grundfos to ensure optimum operation.
  • Página 13 The pump has these operating modes: • Alternating operation Pump operation alternates every 24 hours. If the duty pump stops due to a fault, the other pump will start. • Standby operation One pump is operating continuously. In order to prevent seizing-up, the other pump will start at a fixed frequency.
  • Página 14: Bus Communication Via Genibus

    9. Bus communication via GENIbus The GENI module enables serial communication via an RS-485 input. The communication is carried out according to the Grundfos bus protocol, GENI- bus, and enables connection to the GRUNDFOS Pump Management System 2000, a building management system or another type of external control sys- tem.
  • Página 15: Priority Of Settings

    10. Priority of settings The external forced-control signals will influence the settings available on the pump control panel and with the R100. However, the pump can always be set to max. curve duty or to stop on the control panel or with the R100. If two or more functions are activated at the same time, the pump will operate according to the setting with the highest priority.
  • Página 16: Fault Finding Chart

    11. Fault finding chart Before starting any work on the module, make sure that the elec- tricity supply to the pump and the module has been switched off and that it cannot be accidentally switched on. Fault Cause Remedy The pump does not The wires are not con- Connect the wires cor- react to the input...
  • Página 17: Checking The Module

    Fault Cause Remedy The pump does not The wires are not con- Connect the wires cor- react to the GENIbus nected correctly to the rectly. signal. terminal block. The pump was stopped Set the pump back to on the control panel or normal duty.
  • Página 18: Technical Data

    Screened cable. Input for control of twin-head Wire cross section: 0,25 - 1 mm pumps Cable length: Maximum 1 m. Grundfos bus protocol, GENIbus protocol, RS-485. Bus input Screened cable. Wire cross section: 0.25 - 1 mm Cable length: Maximum 1200 m.
  • Página 19: Allgemeines

    Inbetriebnahme vom Monteur zu lesen. Weiterhin sind die bestehenden nationalen Vorschriften zu beachten. 1. Allgemeines Das GENI-Modul ist ein Ausbaumodul für die Pumpen GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100. Das GENI-Modul bietet die folgenden Funktionen: • Extern EIN/AUS, siehe Abschnitt 4.
  • Página 20: Anschluss

    2. Anschluss Der elektrische Anschluss und der erforderliche Schutz müssen durch einen Fachmann in Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften des EVU bzw. VDE vorgenommen werden. Das GENI-Modul wird drahtlos über die Pumpe mit Spannung versorgt. Um die korrekte Funktion sicherzustellen, sind die Anweisungen im Abschnitt 3.
  • Página 21 EIN/AUS MIN-Kennlinie MAX-Kennlinie Analog 0-10 V Eingang Melderelais DC 0-10 V Doppelpumpe Bussignal Abb. 1 Anschlussklemmen Siehe Anschlussbeispiele auf den Seiten 376 bis 379.
  • Página 22: Montage Des Moduls

    3. Montage des Moduls 1. Die beiden Haken lokalisie- ren. 2. Das Modul vorsichtig aufset- zen und nach unten drücken, bis die Haken mit dem Klem- menkasten in Eingriff ge- bracht worden sind. 3. Prüfen, ob das Modul am Klemmenkasten anliegt. 4.
  • Página 23: Extern Ein/Aus

    4. Extern EIN/AUS Das GENI-Modul besitzt einen Digitaleingang für einen externen Kontakt. Die Pumpe lässt sich über diesen Eingang ein- bzw. ausschalten. Beim Einschalten läuft die Pumpe mit dem an der Bedientastatur oder mit der Fernbedienung R100 eingestellten Sollwert. Falls der externe Kontakt benutzt wird, muss die Verbindung Hinweis zwischen Klemme 7 und 8 durch den externen Anschluss ersetzt werden.
  • Página 24: Externe Analoge 0-10 V Steuerung

    Funktionsdiagramm: Eingang für MIN-Kennlinie Der Eingang für MIN-Kennlinie ist nur aktiv, wenn • die Klemmen 7 und 8 des Einganges für extern EIN/AUS verbunden sind • die Klemmen 7 und 10 des Einganges für MAX-Kennlinie nicht verbunden sind. MIN-Kennlinie Normalbetrieb MIN-Kennlinie 6.
  • Página 25 Max. Sollwert/Konstantkennlinie Eingestellter Sollwert/Konstantkennlinie Abb. 2 Beispiel einer 0-10 V Steuerung Achtung: • Die Klemmen 7 und 10 des Einganges für MAX-Kennlinie dürfen nicht ver- bunden sein. • Die Klemmen 7 und 9 des Einganges für MIN-Kennlinie müssen verbun- den sein. •...
  • Página 26: Melderelais

    R100 aufgerufen werden. Bei Störung leuchtet die rote Meldeleuchte auf der Bedien- Hinweis tastatur. Siehe Montage- und Betriebsanleitung der GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100. 7.2 Bereitmeldung Das Melderelais ist aktiv, wenn die Pumpe läuft oder betriebsbereit ist.
  • Página 27: Funktionsdiagramm

    7.4 Funktionsdiagramm Einstellung Relais Beschreibung Störung Pumpe gestört NC NO C In Betrieb Bereit Betriebsbereit NC NO C Betrieb In Betrieb NC NO C – Relais spannungslos NC NO C...
  • Página 28: Doppelpumpensteuerung

    8. Doppelpumpensteuerung Mit zwei GENI-Modulen funktioniert eine Doppelpumpe vollautomatisch. Dazu ein GENI-Modul auf den Klemmenkasten der beiden Pumpenköpfe montieren und die beiden Module mit einem Kabel verbinden. Die beiden Pumpenköpfe müssen an die Versorgungsspannung angeschlos- sen werden. Im GENI-Modul des rechten Pumpenkopfes müssen die Klem- Hinweis men 21 "X"...
  • Página 29 Es besteht die Möglichkeit, zwei Einzelpumpen zu verbinden, um dadurch die Funktion einer Doppelpumpe zu erreichen. Es kann jedoch erforderlich sein, Rückschlagventile zu montieren. Um einen optimalen Betrieb zu errei- chen, nehmen Sie bitte mit Grundfos Verbindung auf. Betriebsarten: • Wechselbetrieb Die beiden Pumpen laufen abwechselnd.
  • Página 30: Buskommunikation Über Genibus

    9. Buskommunikation über GENIbus Das GENI-Modul bietet über einen RS-485-Anschluss serielle Kommunika- tion. Die Kommunikation erfolgt nach dem Grundfos Busprotokoll (GENIbus) und ermöglicht den Anschluss an ein GRUNDFOS Pump Management Sys- tem 2000, eine GLT-Anlage oder eine ähnliche Anlage mit entsprechender Schnittstelle.
  • Página 31: Priorität Der Einstellungen

    9.1 Priorität der Einstellungen Durch die externen Schaltbefehle werden die Einstellmöglichkeiten an der Pumpen-Bedientastatur und mit der R100 eingeschränkt. An der Bedien- tastatur oder mit der R100 kann die Pumpe immer auf Betrieb MAX-Kenn- linie oder STOP eingestellt werden. Falls zwei oder mehr Funktionen gleichzeitig aktiviert werden, wird die Pumpe nach der Funktion mit der höchsten Priorität laufen.
  • Página 32: Störungsübersicht

    10. Störungsübersicht Vor Beginn jeder Arbeit am Modul muss die Versorgungs- spannung unbedingt abgeschaltet werden. Es muss sicher- gestellt werden, dass diese nicht versehentlich wieder eingeschaltet werden kann. Störung Ursache Abhilfe Die Pumpe reagiert Die Leitungen sind nicht Die Leitungen korrekt nicht auf die Ein- korrekt an die Klemmen- anschließen.
  • Página 33: Kontrolle Des Moduls

    Störung Ursache Abhilfe Die Pumpe reagiert Die Leitungen sind nicht Die Leitungen korrekt nicht auf das GENI- korrekt an die Klemmen- anschließen. bus-Signal. leiste angeschlossen. Pumpe an der Bedien- Pumpe auf Normal- tastatur oder mit der betrieb schalten. R100 ausgeschaltet. GENI-Modul falsch mon- GENI-Modul korrekt tiert.
  • Página 34: Technische Daten

    0-10 V Analogsignal Abgeschirmtes Kabel. Abgeschirmtes Kabel. Eingang für Doppelpumpen- Leiterquerschnitt: 0,25 - 1 mm steuerung Kabellänge: Max. 1 m. Grundfos Busprotokoll, GENIbus-Protokoll, RS-485. Busanschluss Abgeschirmtes Kabel. Leiterquerschnitt: 0,25 - 1 mm Kabellänge: Max. 1200 m. Potentialfreier Umschaltkontakt. Ausgang für Melderelais 400 VAC, 6 A AC1.
  • Página 35: Description Générale

    1. Description générale Le module GENI est un module d'extension pour les circulateurs GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100. Le module GENI offre les fonctions suivantes : • Marche/arrêt externe, voir paragraphe 4.
  • Página 36: Branchement Électrique

    2. Branchement électrique Le branchement électrique et la protection doivent être effectués en accord avec les réglementations locales. L'alimentation du circulateur au module GENI se fait sans fil. Pour assurer un fonctionnement correct, suivre les instructions dans paragraphe 3. Montage du module. Nota : •...
  • Página 37 Marche/arrêt Courbe mini Courbe maxi Entrée analogique 0-10 V Relais de DC 0-10 V signal Circulateur double Signal bus Fig. 1 Bornes de connexion Voir des exemples de connexion des pages 376 aux 379.
  • Página 38: Montage Du Module

    3. Montage du module 1. Localiser les deux crochets du module. 2. Mettre le module en place avec délicatesse de façon à engager correctement les cro- chets dans la boîte à bornes. 3. Contrôler que le module et la boîte à bornes s'emboîtent correctement.
  • Página 39: Marche/Arrêt Externe

    4. Marche/arrêt externe Le module GENI intègre une entrée digitale pour un contact externe. Il est possible de démarrer ou d'arrêter le circulateur via l'entrée digitale. Une fois mis en service, le circulateur fonctionnera sur le point de consigne réglé sur le panneau de commande du circulateur ou avec le R100. Nota : Si le contact externe est utilisé, la connexion entre les bornes 7 et 8 doit être remplacée par une connexion externe.
  • Página 40 Schéma fonctionnel : Entrée de courbe mini L'entrée de courbe mini est uniquement active si • les bornes 7 et 8 de l'entrée de marche/arrêt sont connectées et • les bornes 7 et 10 de l'entrée de courbe maxi ne sont pas connectées. Courbe mini Régime normal Courbe mini...
  • Página 41: Commande Analogique Externe 0-10 V

    6. Commande analogique externe 0-10 V Le module GENI dispose d'une entrée pour un émetteur de signaux analogi- ques externes 0-10 VDC. Par l'intermédiaire de cette entrée, le circulateur peut être commandé par un contrôleur externe si le circulateur a été réglé sur l'un des modes de régulation suivants : •...
  • Página 42: Relais De Signal

    être identifiées au moyen du R100. Nota : En cas de défaut, le voyant d'indication rouge sur la panneau de com- mande est allumé. Voir notice d'installation et d'entretien des GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100.
  • Página 43: Indication "Prêt

    7.2 Indication "prêt" Le relais de signal est actif lorsque le circulateur fonctionne ou est prêt à fonctionner. Voir paragraphe 7.4 Schéma fonctionnel. 7.3 Indication de fonctionnement Le relais de signal est actif tant que le circulateur fonctionne. Si le circulateur est arrêté...
  • Página 44: Commande Des Circulateurs Doubles

    Circulateur double Il est possible de connecter deux circulateurs simples pour qu'ils fonction- nent comme un circulateur double. Dans ce cas, il peut être nécessaire d'ins- taller des clapets anti-retour. Il est recommandé de contacter Grundfos pour assurer un fonctionnement optimum.
  • Página 45 Les circulateurs peuvent être réglés sur l'un des modes de fonctionnement suivants : • Fonctionnement en alternance Les deux têtes fonctionnent pendant 24 heures à tour de rôle. Si la tête en service s'arrête à cause d'un défaut, l'autre est démarrée à la place. •...
  • Página 46: Communication Par Genibus

    Le module GENI permet la communication en série par l'intermédiaire d'une entrée RS-485. La communication est effectuée suivant le protocole bus Grundfos, GENIbus, et permet de se raccorder au PMS 2000 de Grundfos, à un système GTC ou à un autre type de système de commande externe.
  • Página 47: Priorité Des Réglages

    10. Priorité des réglages Les signaux de commande forcée influeront sur les réglages disponibles sur le panneau de commande du circulateur et avec le R100. Cependant, le cir- culateur peut toujours être réglé sur un régime en courbe maxi ou sur arrêt sur le panneau de commande ou avec le R100.
  • Página 48: Tableau De Recherche De Défauts

    11. Tableau de recherche de défauts Avant toute intervention sur le module, s'assurer que l'alimentation électrique a été coupée et qu'elle ne risque pas d'être branchée accidentellement. Défaut Cause Remède Le circulateur ne Les fils ne sont pas cor- Connecter les fils cor- réagit pas à...
  • Página 49: Contrôle Du Module

    Défaut Cause Remède Le circulateur ne Les fils ne sont pas cor- Connecter les fils cor- réagit pas au signal rectement connectés à rectement. GENIbus. la boîte à bornes. Le circulateur a été arrêté Régler de nouveau le par le panneau de com- circulateur sur régime mande ou avec le R100.
  • Página 50: Caractéristiques Techniques

    Entrée pour commande des Section transversale des conducteurs : circulateurs doubles 0,25 - 1 mm Longueur du câble : Maximum 1 m. Protocole bus Grundfos, protocole GENIbus, entrée RS-485. Câble blindé. Entrée bus Section transversale des conducteurs : 0,25 - 1 mm Longueur du câble : Maximum 1200 m.
  • Página 51: Descrizione Generale

    1. Descrizione generale Il modulo GENI è un modulo di espansione per i circolatori GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100. Il modulo GENI offre le seguenti funzioni: •...
  • Página 52: Collegamento

    2. Collegamento Le protezioni e i collegamenti elettrici devono essere realizzati in base alle leggi vigenti. Il modulo GENI è alimentato senza fili dalla pompa. Per assicurare un funzio- namento corretto, attenersi alle istruzioni del paragrafo 3. Montare il modulo. Nota: •...
  • Página 53 Avviamento/arresto Curva min. Curva max. Ingresso analogico 0-10 V Relè DC O-10 V Pompa gemellare Segnale di bus Fig. 1 Collegamento dei morsetti Vedere gli esempi di collegamento da pagina 376 a 379.
  • Página 54: Montare Il Modulo

    3. Montare il modulo 1. Localizzare i due ganci sul modulo. 2. Spingere il modulo in posizione finchè i ganci si incastrino nel quadro di controllo. 3. Verificare che il modulo e il quadro di controllo siano adeguatamente a contatto. 4.
  • Página 55: Avviamento/Arresto Esterno

    4. Avviamento/arresto esterno Il modulo GENI incorpora un ingresso digitale per un contatto esterno. La pompa può essere avviata e arrestata tramite questo ingresso. Quando azionata, la pompa funzionerà con il setpoint regolato sul pannello di controllo o con il dispositivo R100. Nota: Se si utilizza il contatto esterno, il collegamento fra i morsetti 7 e 8 deve essere sostituito dal collegamento esterno.
  • Página 56: Regolazione Analogica Esterna Con Segnale 0-10 V

    Schema delle funzioni: Ingresso curva min. L'ingresso della curva min. è attivo solo se • i morsetti 7 e 8 dell'ingresso avviamento/arresto sono collegati e • i morsetti 7 e 10 dell'ingresso curva max. non sono collegati. Curva min. Funzionamento normale Curva min.
  • Página 57: Relè Dei Segnali

    R100, è possibile richiamare le ultime cinque avarie. Nota: In caso di avaria, si illumina la spia luminosa rossa sul quadro di con- trollo. Vedere le istruzioni di installazione e funzionamento di GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100.
  • Página 58: Indicazione Di Pronto

    7.2 Indicazione di pronto Il relè dei segnali è attivo quando la pompa è in funzione o pronta per funzio- nare. Vedere paragrafo 7.4 Schema delle funzioni. 7.3 Indicazioni di funzionamento Il relè dei segnali è attivo finchè la pompa è in funzione. Se si arresta la pompa tramite il pannello di controllo, con il dispositivo R100 o a causa di un'avaria, il relè...
  • Página 59: Regolazione Delle Pompe Gemellari

    Cavo Fig. 4 Pompa gemellare E' possibile collegare due pompe singole in modo che funzionino come una pompa gemellare. In quel caso, potrebbe essere necessario installare delle valvole di ritegno. Per un funzionamento ottimale si raccomanda di contat- tare Grundfos.
  • Página 60 La pompa dispone dei seguenti modi di funzionamento: • Funzionamento alternato Il funzionamento si alterna ogni 24 ore. Se la pompa di servizio si ferma a causa di un'avaria, si avvierà l'altra pompa. • Funzionamento in standby Una pompa funziona continuamente. Per evitare il grippaggio, l'altra pompa si avvierà...
  • Página 61: Comunicazione Tramite Genibus

    RS-485. La comunicazione avviene secondo il protocollo per bus di Grund- fos, GENIbus, e consente il collegamento con il Pump Management System 2000 di GRUNDFOS, un sistema di "building management" o altro tipo di si- stema di regolazione esterno. Tramite il segnale bus è possibile impostare i parametri di funzionamento della pompa, come il setpoint desiderato, l'influenza della temperatura, il modo di funzionamento etc.
  • Página 62: Priorità Delle Impostazioni

    10. Priorità delle impostazioni I segnali di regolazione forzata esterna influenzano i parametri impostabili tramite il pannello di controllo della pompa e il dispositivo R100. Tuttavia, la pompa può essere sempre impostata sul funzionamento a curva max. o sull'arresto mediante il pannello di controllo o il dispositivo R100. Se sono attivate contemporaneamente due o più...
  • Página 63: Tabella Di Ricerca Guasti

    11. Tabella di ricerca guasti Prima di operare sul modulo, assicurarsi di avere tolto l'alimentazione elettrica e che non possa essere accidentalmente ripristinata. Avaria Causa Soluzione La pompa non I cavi non sono Collegare i cavi nel reagisce all'ingresso correttamente collegati modo corretto.
  • Página 64: Controllare Il Modulo

    Avaria Causa Soluzione La pompa non I cavi non sono Collegare i cavi nel reagisce al segnale correttamente collegati modo corretto. GENIbus. alla morsettiera. La pompa è stata Impostare nuovamente arrestata con il pannello di la pompa sul funziona- controllo o il dispositivo mento normale.
  • Página 65: Caratteristiche Tecniche

    Cavo schermato. Ingresso per la regolazione Sezione del cavo: 0,25 - 1 mm delle pompe gemellari Lunghezza del cavo: Massimo 1 m. Protocollo per bus Grundfos, protocollo GENIbus, RS-485. Ingresso bus Cavo schermato. Sezione del cavo: 0,25 - 1 mm Lunghezza del cavo: Massimo 1200 m.
  • Página 66: Descripción General

    1. Descripción general El módulo GENI es un módulo de expansión para las bombas circuladoras GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100. El módulo GENI ofrece las siguientes funciones: • Arranque/parada externo, ver sección 4.
  • Página 67: Conexión

    2. Conexión La conexión eléctrica y la protección deben realizarse según las normativas locales. El módulo GENI es alimentado sin cables desde la bomba. Para garantizar un funcionamiento correcto, seguir las instrucciones de la sección 3. Montaje del módulo. Nota: •...
  • Página 68 Arranque/parada Curva mín. Curva máx. Analógico 0-10 V Relé de DC 0-10 V señal Bomba doble Señal de bus Fig. 1 Terminales de conexión Ver ejemplos de conexión de las páginas 376 a 379.
  • Página 69: Montaje Del Módulo

    3. Montaje del módulo 1. Buscar los dos enganches del módulo. 2. Llevar con cuidado el módulo a su sitio de modo que los enganches encajen con la caja de control. 3. Comprobar que el módulo y la caja de control estén apoyados el uno en el otro.
  • Página 70: Arranque/Parada Externo

    4. Arranque/parada externo El módulo GENI incorpora una entrada digital para un contacto externo. Se puede arrancar/parar la bomba mediante esta entrada. Al arrancar la bomba, ésta funcionará con el punto de ajuste fijado en el panel de control o con el R100. Nota: Si se utiliza el contacto externo, la conexión entre los terminales 7 y 8 debe cambiarse por la conexión externa.
  • Página 71: Control Analógico Externo De 0-10 V

    Diagrama funcional: Entrada de curva mín. La entrada de curva mín. sólo está activa si • los terminales 7 y 8 de la entrada de arranque/parada están conectados y • los terminales 7 y 10 de la entrada de curva máx. no están conectados. Curva mín.
  • Página 72: Relé De Señal

    Nota: • Los terminales 7 y 10 de la entrada de la curva máx. no deben estar conectados. • Los terminales 7 y 9 de la entrada de la curva mín. deben estar conectados. • Los terminales 7 y 8 de la entrada de arranque/parada deben estar conectados.
  • Página 73: Indicación De Preparada

    Nota: En el caso de fallo la luz testigo roja del panel de control está encen- dida. Ver las instrucciones de instalación y funcionamiento de GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100. 7.2 Indicación de preparada El relé de señal está activo cuando la bomba está funcionando o preparada para funcionar.
  • Página 74: Control De Bombas Dobles

    Sentido del flujo Cable Fig. 4 Bomba doble Pueden conectarse dos bombas sencillas para que funcionen como una bomba doble. En ese caso puede ser necesario instalar válvulas de reten- ción. Recomendamos contactar con Grundfos para garantizar un funciona- miento óptimo.
  • Página 75 La bomba tiene los siguientes modos de funcionamiento: • Funcionamiento en alternancia El funcionamiento de la bomba alterna cada 24 horas. Si la bomba en ser- vicio para debido a un fallo, la otra bomba arrancará. • Funcionamiento en standby Una bomba está...
  • Página 76: Comunicación De Bus Mediante Genibus

    9. Comunicación de bus mediante GENIbus El módulo GENI permite comunicación en serie con una entrada RS-485. La comunicación se realiza según el protocolo bus Grundfos, GENIbus, y permite la conexión con el Sistema de Control de Bombas GRUNDFOS 2000, un sistema de control de edificios u otro sistema de control externo.
  • Página 77: Prioridad De Ajustes

    10. Prioridad de ajustes Las señales externas de control forzado afectarán los ajustes disponibles en el panel de control de la bomba y con el R100. No obstante, la bomba siem- pre puede ajustarse a la curva máx. de trabajo o parada en el panel de con- trol o con el R100.
  • Página 78: Localización De Fallos

    11. Localización de fallos Antes de empezar a trabajar en el módulo, comprobar que el sumi- nistro eléctrico a la bomba y al módulo ha sido desconectado y que no puede conectarse accidentalmente. Fallo Causa Solución La bomba no Los cables no están Conectar los cables reacciona a la conectados correctamente...
  • Página 79: Comprobación Del Módulo

    Fallo Causa Solución La bomba no Los cables no están Conectar los cables reacciona a la conectados correctamente correctamente. señal del al bloque terminal. GENIbus. Se paró la bomba en Volver a ajustar la el panel de control o con bomba a trabajo el R100.
  • Página 80: Datos Técnicos

    Cable apantallado. Entrada para control Sección transversal: 0,25 - 1 mm de bombas dobles Longitud del cable: Máx. 1 m. Protocolo bus Grundfos, protocolo GENIbus, RS-485. Entrada de bus Cable apantallado. Sección transversal: 0,25 - 1 mm Longitud del cable: Máx. 1200 m.
  • Página 81: Descrição Geral

    A instalação e funcionamento têm de respeitar as normas locais e os códigos aceites de boa conduta. 1. Descrição geral O módulo GENI é um módulo de expansão dos circuladores GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100. O módulo GENI proporciona estas funções: •...
  • Página 82: Ligação

    2. Ligação A ligação e a protecção eléctrica devem ser feitas em conformidade com as normas locais. O módulo GENI é alimentado sem fios a partir do circulador. Para assegurar o funcionamento correcto, siga as instruções existentes na secção 3. Montar o módulo.
  • Página 83 Arranque/paragem Curva mín. Curva máx. Analógico 0-10 V Relé CC 0-10 V de sinal Circulador de duas cabeças Sinal do bus Fig. 1 Terminais de ligação Consulte os exemplos de ligação existentes nas páginas 376 a 379.
  • Página 84: Montar O Módulo

    3. Montar o módulo 1. Localize os dois ganchos existentes no módulo. 2. Coloque o módulo no local, empurrando-o cuidadosa- mente até que os ganchos encaixem na caixa de con- trolo. 3. Verifique se o módulo e a caixa de controlo estão correctamente encaixados.
  • Página 85: Arranque/Paragem Externos

    4. Arranque/paragem externos O módulo GENI inclui uma entrada digital para um contacto externo. É possível efectuar o arranque e paragem do circulador através desta en- trada. Após o arranque, o circulador irá funcionar com o setpoint configurado no painel de controlo ou através do R100. Nota: Se utilizar o contacto externo, a ligação entre os terminais 7 e 8 tem de ser substituída pela ligação externa.
  • Página 86: Controlo Analógico Externo 0-10 V

    Esquema funcional: Entrada de curva mín. A entrada de curva mín só está activa se • os terminais 7 e 8 da entrada de arranque/paragem estiverem ligados e • os terminais 7 e 10 da entrada de curva máx. não estiverem ligados. Curva mín.
  • Página 87: Relé De Sinal

    é armazenada no registo de alarmes do circulador. É possível consultar as últimas cinco falhas com o R100. Nota: Em caso de falha, o indicador luminoso vermelho do painel de con- trolo acende-se. Consulte as instruções de instalação e funcionamento do GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100.
  • Página 88: Indicação De Pronto

    7.2 Indicação de pronto O relé de sinal está activo quando o circulador está em funcionamento ou pronto para funcionamento. Consulte a secção 7.4 Esquema funcional. 7.3 Indicação de funcionamento O relé de sinal está activo enquanto o circulador está em funcionamento. Se o circulador for parado através do painel de controlo, do R100 ou devido a uma falha, o relé...
  • Página 89: Controlo De Circuladores De Cabeça Dupla

    8. Controlo de circuladores de cabeça dupla Quando equipado com dois módulos GENI, um circulador de cabeça dupla funciona de modo totalmente automático. Instale um módulo GENI na caixa de controlo de cada cabeça do circulador e ligue os módulos utilizando um cabo. Ambas as cabeças do circulador têm de estar ligadas à...
  • Página 90 É possível ligar dois circuladores de cabeça única para funcionarem como um circulador de cabeça dupla. Neste caso, poderá ser necessário instalar válvulas de retenção. Aconselhamo-lo a contactar a Grundfos para assegu- rar o funcionamento ideal. O circulador tem os seguintes modos de funcionamento: •...
  • Página 91: Comunicação Bus Através Do Genibus

    O módulo GENI permite comunicações série através de uma entrada RS-485. A comunicação é efectuada de acordo com o protocolo bus da Grundfos (GENIbus) e permie a ligação ao GRUNDFOS Pump Management System 2000, a um sistema de gestão de edifícios ou a outro tipo de sistema de controlo externo.
  • Página 92: Prioridade Das Configurações

    10. Prioridade das configurações Os sinais de controlo externo irão influenciar as configurações disponíveis no painel de controlo do circulador e no R100. No entanto, é sempre possí- vel configurar o circulador para o funcionamento de curva máx. ou pará-lo no painel de controlo ou através do R100.
  • Página 93: Quadro De Detecção De Falhas/Avarias

    11. Quadro de detecção de falhas/avarias Antes de iniciar qualquer trabalho no módulo, certifique-se de que a alimentação eléctrica do circulador e do módulo foi desligada e não pode ser ligada acidentalmente. Falha Causa Solução O circulador não Os condutores não estão Ligue os condutores reage à...
  • Página 94: Verificar O Módulo

    Falha Causa Solução O circulador não Os condutores não estão Ligue os condutores reage ao sinal do correctamente ligados ao correctamente. GENIbus. bloco de terminais. O circulador foi parado Configure o circulador no painel de controlo ou novamente para o através do R100.
  • Página 95: Características Técnicas

    Entrada para controlo de cir- Secção transversal do condutor: culadores de cabeça dupla 0,25 - 1 mm Comprimento do cabo: Máximo 1 m. Protocolo bus da Grundfos, protocolo GENIbus, RS-485. Cabo blindado. Entrada bus Secção transversal do condutor: 0,25 - 1 mm Comprimento do cabo: Máximo 1200 m.
  • Página 96: Γενική Περιγραφή

    πρέπει να συµφωνούν µε τους τοπικούς κανονισµούς και τους παραδεκτούς κανόνες καλής χρήσης. 1. Γενική περιγραφή Η µονάδα GENI είναι µια µονάδα επέκτασης για κυκλοφορητές GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100. Η µονάδα GENI προσφέρει τις ακόλουθες λειτουργίες: •...
  • Página 97: Σύνδεση

    2. Σύνδεση Η ηλεκτρική σύνδεση και προστασία πρέπει να διεξάγονται σύµφωνα µε τους τοπικούς κανονισµούς. Η µονάδα GENI συνδέεται ασύρµατα µε τον κυκλοφορητή. Για να εξασφαλίσετε σωστή λειτουργία, ακολουθήστε τις οδηγίες του µέρους 3. Τοποθετώντας τη µονάδα. Σηµείωση: • Όλα τα καλώδια πρέπει να αντέχουν θερµοκρασίες µέχρι +85°C. •...
  • Página 98 Εκκίνηση/διακοπή Ελάχ. καµπύλη Μέγ. καµπύλη Αναλογική 0-10 V Ρελέ DC 0-10 V σήµατος ∆ίδυµος κυκλοφορητής Σήµα bus Σχ. 1 Άκρα σύνδεσης Βλέπε παραδείγµατα σύνδεσης στις σελίδες 376 ως 379.
  • Página 99: Τοποθετώντας Τη Μονάδα

    3. Τοποθετώντας τη µονάδα 1. Κουµπώστε τα δύο άγκιστρα της µονάδας. 2. Σπρώξτε µαλακά τη µονάδα στη θέση της µέχρι τα άγκιστρα να κουµπώσουν στο ακροκιβώτιο. 3. Ελέγξτε ότι η µονάδα και το ακροκιβώτιο ακουµπάνε µεταξύ τους. 4. Ελέγξτε ότι τα άγκιστρα έχουν σωστά...
  • Página 100: Εξωτερική Εκκίνηση/Διακοπή

    4. Εξωτερική εκκίνηση/διακοπή Η µονάδα GENI περιλαµβάνει µια ψηφιακή είσοδο για εξωτερική επαφή. Ο κυκλοφορητής µπορεί να εκκινηθεί και να σταµατήσει από αυτήν την είσοδο. Όταν ξεκινήσει, ο κυκλοφορητής θα λειτουργήσει µε το επιθυµητό σηµείο που είναι ρυθµισµένο στον πίνακα ελέγχου ή στο R100. Σηµείωση: Αν...
  • Página 101: Εξωτερικός Αναλογικός Έλεγχος 0-10 V

    Λειτουργικό διάγραµµα: Είσοδος ελάχ. καµπύλης Η είσοδος ελάχ. καµπύλης είναι ενεργή µόνον όταν • τα άκρα 7 και 8 της εισόδου εκκίνησης/παύσης είναι συνδεδεµένα και • τα άκρα 7 και 10 της εισόδου µέγ. καµπύλης δεν είναι συνδεδεµένα. Ελάχ. καµπύλη Κανονική...
  • Página 102: Ρελέ Σήµατος

    Μέγιστο σηµείο ρύθµισης/σταθερή καµπύλη Ρύθµιση επιθυµητού σηµείου/σταθερή καµπύλη Σχ. 2 Παράδειγµα ελέγχου 0-10 V Σηµείωση: • τα άκρα 7 και 10 της εισόδου µέγ. καµπύλης δεν πρέπει να είναι συνδεδεµένα. • Τα άκρα 7 και 9 της εισόδου ελάχ. καµπύλης πρέπει να είναι συνδεδεµένα.
  • Página 103: Ένδειξη Βλάβης

    τελευταίες πέντε βλάβες µπορούν να ανασυρθούν µε το R100. Σηµείωση: Σε περίπτωση βλάβης, ανάβει η κόκκινη ενδεικτική λυχνία στον πίνακα ελέγχου. Βλέπε οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας για τους GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100. 7.2 Ένδειξη ετοιµότητας Το ρελέ σήµατος είναι ενεργοποιηµένο όταν ο κυκλοφορητής είναι σε...
  • Página 104: Λειτουργικό Διάγραµµα

    7.4 Λειτουργικό διάγραµµα Ρύθµιση Ρελέ Περιγραφή Ελαττωµατικός Βλάβη κυκλοφορητής NC NO C Σε λειτουργία Έτοιµος Έτοιµος για λειτουργία NC NO C Λειτουργία Σε λειτουργία NC NO C – Κατεστραµµένο ρελέ NC NO C...
  • Página 105: Έλεγχος Κυκλοφορητών Δύο Κεφαλών

    Σχ. 4 ∆ίδυµος κυκλοφορητής Είναι δυνατό να συνδεθούν δύο µονοί κυκλοφορητές ώστε να λειτουργούν ως ένας δίδυµος κυκλοφορητής. Στην περίπτωση αυτή, είναι ίσως αναγκαία η τοποθέτηση βαλβίδων αντεπιστροφής. Συνιστούµε να επικοινωνήσετε µε τη Grundfos για να εξασφαλίσετε την καλύτερη λειτουργία.
  • Página 106 Ο κυκλοφορητής έχει τους ακόλουθους τρόπους λειτουργίας: • Εναλλασσόµενη λειτουργία Οι κεφαλές εναλλάσσονται κάθε 24 ώρες. Αν η πρώτη κεφαλή σταµατήσει από βλάβη, η δεύτερη κεφαλή τίθεται σε λειτουργία. • Λειτουργία ετοιµότητας Η µία κεφαλή λειτουργεί συνεχώς. Η άλλη, για να µην κολλήσει, εκκινείται µόνον...
  • Página 107: Επικοινωνία Bus Μέσω Genibus

    9. Επικοινωνία bus µέσω GENIbus Η µονάδα GENI επιτρέπει σειριακή επικοινωνία µέσω µιας εισόδου RS-485. Η επικοινωνία γίνεται σύµφωνα µε το πρωτόκολλο της Grundfos GENIbus και επιτρέπει σύνδεση στο Σύστηµα ∆ιαχείρισης Αντλιών 2000, σε σύστηµα διαχείρισης κτιρίου ή άλλο τύπο συστήµατος εξωτερικού ελέγχου.
  • Página 108: Προτεραιότητα Ρυθµίσεων

    10. Προτεραιότητα ρυθµίσεων Τα εξωτερικά σήµατα εξαναγκασµένου ελέγχου θα επηρεάσουν τις διαθέσιµες ρυθµίσεις στον πίνακα ελέγχου και στο R100. Οπωσδήποτε, ο κυκλοφορητής µπορεί πάντα να τεθεί σε λειτουργία µέγιστης καµπύλης ή σε παύση από τον πίνακα ελέγχου ή το R100. Εάν...
  • Página 109: Πίνακας Ευρέσεως Βλαβών

    11. Πίνακας ευρέσεως βλαβών Πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε εργασία στη µονάδα, βεβαιωθείτε ότι η παροχή ρεύµατος στον κυκλοφορητή είναι κλειστή και ότι δεν µπορεί να ανοίξει τυχαία. Βλάβη Αιτία Αντιµετώπιση Ο κυκλοφορητής δεν Τα καλώδια δεν είναι Συνδέστε τα καλώδια αντιδρά στην είσοδο σωστά...
  • Página 110: Έλεγχος Της Μονάδας

    Βλάβη Αιτία Αντιµετώπιση Ο κυκλοφορητής δεν Τα καλώδια δεν είναι Συνδέστε τα καλώδια αντιδρά στο σήµα σωστά συνδεδεµένα στο σωστά. του GENIbus. ακροκιβώτιο. Ο κυκλοφορητής είναι Επαναφέρατε τον σταµατηµένος από τον κυκλοφορητή σε πίνακα ελέγχου ή το κανονική λειτουργία. R100. ∆εν...
  • Página 111: Τεχνικά Στοιχεία

    Μπλενταρισµένο καλώδιο. Μπλενταρισµένο καλώδιο. Είσοδος ελέγχου δίδυµων ∆ιατοµή καλωδίων: 0,25 - 1 mm κυκλοφορητών Μήκος καλωδίων: Μέγιστο 1 m. Πρωτόκκολο bus της Grundfos, πρωτόκολλο GENIbus, RS-485. Είσοδος bus Μπλενταρισµένο καλώδιο. ∆ιατοµή καλωδίων: 0,25 - 1 mm Μήκος καλωδίων: Μέγιστο 1200 m.
  • Página 112: Algemene Beschrijving

    1. Algemene beschrijving De GENI module is een uitbreidingsmodule voor circulatiepompen GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100. De GENI module biedt de volgende functies: • Externe start/stop, zie hoofdstuk 4. • Externe gedwongen besturing, zie hoofdstuk 5.
  • Página 113: Aansluiting

    2. Aansluiting De elektrische aansluiting en beveiliging dienen volgens de lokaal geldende regels plaats te vinden. De GENI module wordt draadloos van energie voorzien vanaf de pomp. Om goed functioneren te verzekeren, volg de instructies in hoofdstuk 3. Bevestigen van de module. N.B.
  • Página 114 Start/stop Min. curve Max. curve Analoog 0-10 V Signaal- DC 0-10 V relais Dubbelpomp Bussignaal Afb. 1 Aansluitklemmen Zie aansluitvoorbeelden op pagina's 376 tot en met 379.
  • Página 115: Bevestigen Van De Module

    3. Bevestigen van de module 1. Plaats de twee haken op de module. 2. Druk de module voorzichtig op z'n plaats zodat de haken aan de schakelkast bevestigd worden. 3. Controleer dat de module en de schakelkast tegen elkaar aan geplaatst zijn. 4.
  • Página 116: Externe Start/Stop

    4. Externe start/stop In de GENI module is een digitale ingang opgenomen voor een externe schakelaar. De pomp kan via de deze ingang in- en uitgeschakeld worden. Na inschakeling is de pomp in bedrijf met de gewenste waarde die is inge- steld met het bedieningspaneel of met de R100.
  • Página 117: Externe Analoge 0-10 V Besturing

    Functioneel diagram: Min. pompcurve ingang De min. pompcurve ingang is alleen actief indien • aansluitingen 7 en 8 van de start/stop-ingang doorverbonden zijn en • aansluitingen 7 en 10 van de max. pompcurve ingang niet verbonden zijn. Min. pompcurve Normaal bedrijf Min.
  • Página 118: Signaalrelais

    De oorzaak van de storing wordt opgeslagen in het alarmlog van de pomp. De laatste vijf storingen kunnen met de R100 worden opgeroepen. N.B. In het geval van een storing is het rode signaallampje op het bedieningspaneel aan. Zie installatie- en bedieningsinstructies voor GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100.
  • Página 119: Gereedmelding

    7.2 Gereedmelding Het signaalrelais is actief wanneer de pomp in bedrijf is of gereed is om in bedrijf te komen. Zie hoofdstuk 7.4 Functioneel diagram. 7.3 Bedrijfsmelding Het signaalrelais is actief zolang als de pomp in bedrijf is. Als de pomp wordt uitgeschakeld via het bedieningspaneel, met de R100 of vanwege een sto- ring wordt het signaalrelais gedeactiveerd en geeft het dus een signaal naar een extern besturingssysteem, bijv.
  • Página 120: Besturing Van Dubbelpompen

    Het is mogelijk om twee enkele pompen zo aan te sluiten dat ze werken als een dubbelpomp. In dat geval kan het nodig zijn om terugslagkleppen te in- stalleren. Het is raadzaam om contact op te nemen met Grundfos om opti- maal bedrijf te verzekeren.
  • Página 121 De pomp heeft de volgende bedrijfsstanden: • Wisselend bedrijf Pompbedrijf wisselt elke 24 uur. Indien de in bedrijf zijnde pomp door een storing uitvalt, wordt de andere pomp ingeschakeld. • Standby bedrijf Eén pomp is continu in bedrijf. Om vastzitten van de andere pomp te voor- komen wordt deze periodiek ingeschakeld.
  • Página 122: Buscommunicatie Via Genibus

    De GENI module biedt de mogelijkheid voor seriële communicatie via een RS-485 ingang. De communicatie geschiedt volgens het Grundfos busproto- col GENIbus, en biedt de mogelijkheid tot aansluiting op het GRUNDFOS Pomp Management Systeem 2000, een gebouwenbeheersysteem of een an- der soort extern besturingsysteem.
  • Página 123: Prioriteit Van Instellingen

    10. Prioriteit van instellingen De externe signalen voor gedwongen besturing zullen de beschikbare instel- lingen op het bedieningspaneel van de pomp en de R100 beperken. De pomp kan echter altijd op max. pompcurve bedrijf ingesteld worden of uit- geschakeld worden met het bedieningspaneel of met de R100. Indien twee of meer functies tegelijkertijd geactiveerd worden, zal de be- drijfsituatie van de pomp overeenkomstig de instelling met de hoogste priori- teit zijn.
  • Página 124: Storingstabel

    11. Storingstabel Voordat u met werkzaamheden aan de module begint, dient u er zeker van te zijn dat de voedingsspanning naar de pomp en de module is uitgeschakeld en niet per ongeluk kan worden ingescha- keld. Storing Oorzaak Oplossing De pomp reageert De draden zijn niet correct Sluit de draden op de niet op de ingangs-...
  • Página 125: Controleren Van De Module

    Storing Oorzaak Oplossing De pomp reageert De draden zijn niet correct Sluit de draden op de niet op het GENIbus aangesloten op de juiste wijze aan. signaal. klemmenstrook. De pomp werd Stel de pomp weer in op uitgeschakeld met het normaal bedrijf.
  • Página 126: Technische Gegevens

    Afgeschermde kabel. Afgeschermde kabel. Ingang voor besturing van Aderdoorsnede bekabeling: 0,25 - 1 mm dubbelpompen Kabellengte: Maximaal 1 m. Grundfos bus protocol, GENIbus protocol, RS-485. Busingang Afgeschermde kabel. Aderdoorsnede bekabeling: 0,25 - 1 mm Kabellengte: Maximaal 1200 m. Potentiaalvrij wisselcontact.
  • Página 127: Allmänt

    I övrigt ska installation och drift ske enligt lokala föreskrifter och gängse praxis. 1. Allmänt GENI-modulen är en utbyggnadsmodul för cirkulationspumparna GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100. GENI-modulen kan användas för nedanstående funktioner. • Extern start/stopp, se avsnitt 4. • Extern tvångsstyrning, se avsnitt 5.
  • Página 128: Elanslutning

    2. Elanslutning Elanslutningar och säkring ska utföras i enlighet med lokala bestämmelser. GENI-modulen strömförsörjs utan kabelanslutning från pumpen. För att säkerställa korrekt funktion, följ instruktionerna i avsnittet 3. Montering av modul. OBS: • Alla kablar ska vara värmebeständiga upp till 85°C. •...
  • Página 129: Bussignal

    Start/stopp Min. kurva Max. kurva Analog ingång 0-10 V Meddelande- 0-10 V DC relä Dubbelpump Bussignal Fig. 1 Anslutningsplintar Exempel på anslutningar visas på sidorna 376 till 379.
  • Página 130: Montering Av Modul

    3. Montering av modul 1. Se efter var de två hakarna på modulen sitter. 2. Tryck modulen varsamt på plats så att hakarna låser fast i styrenheten. 3. Kontrollera att modulen och styrenheten är korrekt upp- riktade mot varandra. 4. Kontrollera att modulens två hakar låser fast ordentligt i styrenheten.
  • Página 131: Extern Start/Stopp

    4. Extern start/stopp GENI-modulen har en digital ingång för en extern kontakt. Pumpen kan startas och stoppas via denna ingång. När pumpen startas arbetar den med det börvärde som ställts in med manöverpanelen eller fjärrkontrollen R100. OBS: Om den externa kontakten används måste anslutningen mellan plintarna 7 och 8 ersättas av den externa anslutningen.
  • Página 132: Extern Analog Styrsignal 0-10 V

    Funktionsschema: Ingång för min. kurva Ingången för min. kurvan är endast aktiv om • plintarna 7 och 8 för start/stopp-ingången är anslutna • plintarna 7 och 10 för ingången för max. kurvan inte är anslutna. Min. kurva Normal drift Min. kurva 6.
  • Página 133: Meddelanderelä

    När felet försvinner avaktiveras meddelandereläet. Felorsaken lagras i pum- pens larmlogg. De fem senaste felen kan visas med fjärrkontrollen R100. OBS: Om det uppstått ett fel lyser den röda indikeringslampan på manöver- panelen. Se monterings- och driftsinstruktionen för GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100.
  • Página 134: Driftsklarindikering

    7.2 Driftsklarindikering Meddelandereläet är aktivt när pumpen är i drift eller är klar för drift. Se avsnitt 7.4 Funktionsschema. 7.3 Driftsindikering Meddelandereläet är aktivt så länge pumpen är i drift. Om pumpen stoppas från manöverpanelen, med fjärrkontrollen R100 eller på grund av ett fel, avaktiveras meddelandereläet och sänder därefter en signal till ett externt reglersystem, som exempelvis en BMS-anläggning.
  • Página 135: Styrning Av Dubbelpumpar

    Vänster drivsida Höger drivsida Flödesriktning Kabel Fig. 4 Dubbelpump Det går att ansluta två enkelpumpar så att de arbetar som en dubbelpump. I ett sådant fall kan det vara nödvändigt att montera backventiler. Kontakta helst Grundfos så att optimal funktion säkerställs.
  • Página 136 Pumpen har nedanstående driftsformer. • Alternerande drift Pumpdriften växlar varje dygn. Om den pump som är i drift stannar på grund av fel, startar den andra pumpen. • Reservdrift En pump arbetar hela tiden. För att förhindra att den andra pumpen kärvar ihop startas den med jämna mellanrum.
  • Página 137: Buskommunikation Via Genibus

    GENI-modulen är klar för seriell kommunikation via en RS-485-ingång. Kommunikationen sker enligt Grundfos busprotokoll GENIbus och möjliggör anslutning till GRUNDFOS Pump Management System 2000, direkt till en BMS-anläggning eller ett annat externt övervaknings- och reglersystem. Via bussignalen går det att ställa in pumpens driftsparametrar, som exem- pelvis önskat börvärde, temperaturpåverkande styrning och driftsform.
  • Página 138: Inställningarnas Prioritet

    10. Inställningarnas prioritet De externa tvångsstyrningssignalerna påverkar vilka inställningar som kan göras med pumpens manöverpanel och med fjärrkontrollen R100. Pumpen kan dock alltid ställas för drift på max. kurvan eller stoppas med hjälp av manöverpanelen eller med fjärrkontrollen R100. Om två eller fler funktioner aktiveras på samma gång kommer pumpen att arbeta enligt den inställning som har högst prioritet.
  • Página 139: Felsökning

    11. Felsökning Innan några arbeten på modulen påbörjas ska du noga kontrollera att nätspänningen till pumpen slagits från och säkerställa att den inte kan slås till av misstag. Orsak Åtgärd Pumpen reagerar inte Ledarna är inte korrekt Anslut ledarna korrekt. på...
  • Página 140: Kontroll Av Modulen

    11.1 Kontroll av modulen Illustration Åtgärd 1. Ta bort modulens lock. 2. Kontrollera lys- dioderna. Då pumpen är inkopplad och modulen är rätt monterad ska den vänstra lysdioden Blinkar blinka och den högra lysdioden Lyser med fast lysa med fast sken. sken 3.
  • Página 141: Tekniska Data

    Maximal belastning: 1 mA. 0-10 V Skärmad kabel. Skärmad kabel. Ingång för styrning av Ledararea: 0,25-1 mm dubbelpumpar Kabellängd: Max. 1 m. Grundfos busprotokoll, GENIbus-protokoll, RS-485. Busingång Skärmad kabel. Ledararea: 0,25-1 mm Kabellängd: Max. 1 200 m. Potentialfri växlande kontakt. Utgång för meddelanderelä...
  • Página 142 Asennuksen ja käytön tulee muilta osin noudattaa pai- kallisia asetuksia ja seurata yleistä käytäntöä. 1. Yleiskuvaus GENI-moduuli on laajennusmoduuli kiertovesipumppuihin GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100. GENI-moduuli tarjoaa seuraavat toiminnot: • Ulkoinen käyntiin/seis, katso kohta 4. • Ulkoinen pakko-ohjaus, katso kohta 5.
  • Página 143: Fin

    2. Kytkentä Sähköliitännät ja suojaus on suoritettava paikallisten määräysten mukaisesti. GENI-moduuli saa virtansa langattomasti pumpulta. Oikean toiminnan var- mistamiseksi noudata ohjeita kohdassa 3. Moduulin asennus. Huom: • Kaikkien kaapeleiden on kestettävä +85°C lämpötila. • Kaikki kaapelit on asennettava standardin EN 60204-1 mukaisesti. Johtimet, jotka liitetään •...
  • Página 144 Käynnistys/pysäytys Min. käyrä Max. käyrä Analoginen 0-10 V Signaalirele DC 0-10 V Kaksoispumppu Väyläsignaali Kuva 1 Liitäntänavat Liitäntäesimerkkejä löytyy sivuilta 376 - 379.
  • Página 145: Moduulin Asennus

    3. Moduulin asennus 1. Paikallista moduulin kaksi koukkua. 2. Työnnä moduuli varoen pai- koilleen siten, että koukut kyt- keytyvät ohjauskoteloon. 3. Tarkasta, että moduuli ja oh- jauskotelo ovat kiinni toisis- saan. 4. Tarkasta, että moduulin kaksi koukkua kytkeytyvät kunnolla ohjauskoteloon. 5.
  • Página 146: Ulkoinen Käyntiin/Seis

    4. Ulkoinen käyntiin/seis GENI-moduulissa on digitaalinen tuloliitäntä ulkoiselle koskettimelle. Pumppu voidaan käynnistää ja pysäyttää tämän tulon kautta. Käynnissä ollessaan pumppu toimii ohjauspaneelista tai R100:n kautta ase- tetun asetuspisteen mukaisesti. Huom: Jos käytetään ulkoista kosketinta, napojen 7 ja 8 välinen liitäntä on korvattava ulkoisella liitännällä.
  • Página 147: Ulkoinen Analoginen 0-10 V Ohjaus

    Toimintakaavio: Min. käyrän tulo Min. käyrän tulo on aktiivinen vain, jos • käyntiin/seis-tulon navat 7 ja 8 on kytketty yhteen ja • max. käyrän tulon napoja 7 ja 10 ei ole kytketty. Min. käyrä Normaalikäyttö Min. käyrä 6. Ulkoinen analoginen 0-10 V ohjaus GENI-moduulissa on tulo ulkoiselle 0-10 VDC analogiselle signaalilähetti- melle.
  • Página 148: Signaalirele

    Katso jaksoa 7.4 Toimintakaavio. Signaalirele kytkeytyy pois vian poistuessa. Vian syy tallentuu pumpun häly- tyslokiin. Viisi viimeisintä vikaa voidaan lukea R100:n avulla. Huom: Vikatilanteessa punainen merkkivalo palaa ohjauspaneelissa. Katso asennus- ja käyttöohjeet pumpuille GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100.
  • Página 149: Valmiustilan Ilmaisu

    7.2 Valmiustilan ilmaisu Signaalirele on aktiivinen, kun pumppu on käynnissä tai toimintavalmis. Katso jaksoa 7.4 Toimintakaavio. 7.3 Toiminnan ilmaisu Signaalirele on aktiivinen niin kauan kuin pumppu toimii. Jos pumppu pysäy- tetään ohjauspaneelista, R100:n avulla tai vian takia, signaalirele kytkeytyy pois ja antaa signaalin ulkoiselle ohjausjärjestelmälle, esim. kiinteistöauto- maatioon.
  • Página 150: Kaksoispumppujen Ohjaus

    8. Kaksoispumppujen ohjaus Kaksoispumppu toimii kahdella GENI-moduulilla varustettuna täysin auto- maattisesti. Asenna GENI-moduuli kummankin pumppupään ohjauskoteloon ja kytke mo- duulit yhteen kaapelilla. Molemmat pumput on kytkettävä sähkönsyöttöön. Huom: Kytke oikosulkujohdin liittimien 21 "X" ja 22 "Q" väliin oikean pump- pupään moduuliin, katso sivut 378 ja 379. Oikean ja vasemman pumppupään kytkeminen selostetaan sivuilla 378 ja 379.
  • Página 151 Pumpulla on seuraavat toimintatilat: • Vuorottelukäyttö Pumput vuorottelevat 24 tunnin välein. Jos käyttöpumppu pysähtyy vian takia, käynnistyy toinen pumppu. • Varapumppukäyttö Toinen pumppu käy jatkuvasti. Kiinnijuuttumisen estämiseksi varapumppu käynnistyy tietyin välein. Jos käyttöpumppu pysähtyy vian takia, käynnis- tyy toinen pumppu. Toimintatila valitaan mekaanisen kytkimen avulla molemmissa moduuleissa.
  • Página 152: Väylätietoliikenneyhteys Genibus

    Samalla pumppu voi antaa tilatietoja tärkeistä parametreista, kuten todelli- nen nostokorkeus, todellinen virtaama, ottoteho, vikailmaisut jne. Katso lisätietoja GRUNDFOS Pump Management System 2000 -järjestelmän käyttöohjeesta tai ota yhteyttä Grundfosiin. Huom: Kun pumppua ohjataan väyläsignaalin avulla, on pumpun ohjauspa- neelin tai R100-kaukosäätimen kautta asetettavien asetusten määrä...
  • Página 153: Asetusten Prioriteetti

    10. Asetusten prioriteetti Ulkoiset pakko-ohjaussignaalit vaikuttavat pumpun ohjauspaneelista tai R100-kaukosäätimellä valittavien asetusten määrään. Pumppu voidaan kui- tenkin aina säätää max. käyräkäyttöön tai pysäyttää pumpun ohjauspanee- lista tai R100-kaukosäätimestä. Jos kaksi tai useampia toimintoja aktivoidaan samanaikaisesti, pumppu toi- mii sen asetuksen mukaisesti, jolla on korkeampi prioriteetti. Asetusten prioriteetti käy ilmi seuraavista taulukoista: Mahdolliset asetukset Pumpun...
  • Página 154: Vianetsintätaulukko

    11. Vianetsintätaulukko Ennen kuin työskentely moduulin parissa aloitetaan, on varmistet- tava että pumpun ja moduulin sähkönsyöttö on katkaistu eikä sitä voida erehdyksessä kytkeä takaisin. Vika Korjaus Pumppu ei reagoi Johtimia ei ole kytketty Kytke johtimet oikein. käyntiin/seis, MIN, oikein riviliittimeen. MAX tai 10 V tuloon.
  • Página 155: Moduulin Tarkastus

    Maksimikuorma: 1 mA. signaalitulo Suojavaipallinen kaapeli. Suojavaipallinen kaapeli. Kaksoispumppujen Johtimien poikkipinta-ala: 0,25 - 1 mm ohjaustulo Kaapelin pituus: Enintään 1 m. Grundfos-väyläprotokolla, GENIbus-protokolla, RS-485. Väylätulo Suojavaipallinen kaapeli. Johtimien poikkipinta-ala: 0,25 - 1 mm Kaapelin pituus: Enintään 1200 m. Potentiaalivapaa vaihtokosketin. Signaalireleen lähtö...
  • Página 156: Generel Beskrivelse

    Følg lokale forskrifter og gængs praksis ved installation og drift. 1. Generel beskrivelse GENI-modulet er et udbygningsmodul til cirkulationspumperne GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100. GENI-modulet giver følgende funktioner: • Ekstern start/stop, se afsnit 4. • Ekstern tvangsstyring, se afsnit 5.
  • Página 157: Tilslutning

    2. Tilslutning El-tilslutning og beskyttelse skal foretages i henhold til de lokale forskrifter. GENI-modulet forsynes trådløst med spænding fra pumpen. For at sikre kor- rekt funktion, følg anvisningerne i afsnit 3. Montering af modul. Bemærk: • Alle kabler skal være varmebestandige til mindst +85°C. •...
  • Página 158 Start/stop Min. kurve Maks. kurve Analog 0-10 V Melderelæ DC 0-10 V Dobbeltpumpe Bussignal Fig. 1 Tilslutningsklemmer Se tilslutningseksempler på side 376 til 379.
  • Página 159: Montering Af Modul

    3. Montering af modul 1. Lokalisér modulets to kroge. 2. Skub forsigtigt modulet på plads så krogene går i indgreb med kontrolboksen. 3. Kontrollér at modulet og kon- trolboksen ligger an mod hin- anden. 4. Kontrollér at modulets to kroge er i korrekt indgreb med kontrolboksen.
  • Página 160: Ekstern Start/Stop

    4. Ekstern start/stop GENI-modulet har en digital indgang for en ekstern kontakt. Pumpen kan startes og stoppes via denne indgang. Når pumpen starter, kører den med det sætpunkt som er indstillet enten på betjeningspanelet eller med fjernbetjeningen R100. Bemærk: Hvis den eksterne kontakt bruges, skal forbindelsen mellem klemme 7 og 8 erstattes af den eksterne tilslutning.
  • Página 161: Ekstern Analog 0-10 V Styring

    Funktionsdiagram: Indgang for min. kurve Indgangen for min. kurve er kun aktiv hvis • klemmerne 7 og 8 på indgangen for start/stop er forbundet og • klemmerne 7 og 10 på indgangen for maks. kurve ikke er forbundet. Min. kurve Normal drift Min.
  • Página 162: Melderelæ

    Når fejlen forsvinder, deaktiveres melderelæet. Fejlårsagen bliver gemt i pumpens alarmlog. De seneste fem fejl kan udlæses med R100. Bemærk: Ved fejl lyser den røde signallampe på betjeningspanelet. Se monterings- og driftsinstruktion for GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100.
  • Página 163: Klarmelding

    7.2 Klarmelding Melderelæet er aktivt når pumpen er i drift eller er klar til drift. Se afsnit 7.4 Funktionsdiagram. 7.3 Driftsmelding Melderelæet er aktivt så længe pumpen er i drift. Hvis pumpen stoppes på betjeningspanelet, med R100 eller på grund af fejl, bliver melderelæet deak- tiveret og giver dermed signal til f.eks.
  • Página 164: Dobbeltpumpestyring

    Fig. 4 Dobbeltpumpe Det er også muligt at forbinde to enkeltpumper så de fungerer som en dob- beltpumpe. Det kan i den forbindelse være nødvendigt at montere kontra- ventiler. Det anbefales at rådføre sig med Grundfos for at opnå optimal drift.
  • Página 165 Pumpen har disse driftsformer: • Alternerende drift De to pumper skiftes til kontinuerligt at køre 24 timer. Stopper den kø- rende pumpe på grund af fejl, starter den anden. • Reservedrift Den ene pumpe kører kontinuerligt. For at forhindre fastgroning starter den anden pumpe i et kort tidsrum med en fast frekvens.
  • Página 166: Buskommunikation Via Genibus

    GENI-modulet giver mulighed for seriel kommunikation via en RS-485-ind- gang. Kommunikationen sker i henhold til Grundfos busprotokol, GENIbus, og kan give mulighed for tilslutning til GRUNDFOS Pump Management System 2000, direkte til et CTS-anlæg eller et andet eksternt styresystem. Via bussignalet er det muligt at indstille pumpens driftsparametre som sæt- punkt, temperaturføring, driftsform etc.
  • Página 167: Indstillingernes Prioritet

    10. Indstillingernes prioritet De eksterne tvangsstyringssignaler indvirker på nogle af indstillingsmulighe- derne på betjeningspanelet og med R100. Pumpen vil dog altid kunne indstil- les til drift på maks. kurve eller til stop på betjeningspanelet eller med R100. Hvis flere funktioner aktiveres samtidigt, vil pumpen køre i henhold til den indstilling der har den højeste prioritet.
  • Página 168: Fejlfinding

    11. Fejlfinding Før arbejdet på modulet påbegyndes, skal forsyningsspændingen til pumpen og modulet være afbrudt, og det skal sikres, at den ikke uforvarende kan genindkobles. Fejl Årsag Afhjælpning Pumpen reagerer Ledningerne er ikke til- Tilslut ledningerne ikke på indgangene sluttet korrekt i klemræk- korrekt.
  • Página 169: Kontrol Af Modul

    Skærmet kabel. Skærmet kabel. Indgang for dobbeltpumpe- Ledertværsnit: 0,25 - 1 mm styring Kabellængde: Maks. 1 m. Grundfos busprotokol, GENIbus protokol, RS-485. Busindgang Skærmet kabel. Ledertværsnit: 0,25 - 1 mm Kabellængde: Maks. 1200 m. Potentialfri skiftekontakt. Udgang fra melderelæ...
  • Página 170: Informacje Ogólne

    1. Informacje ogólne Moduł GENI jest modułem rozszerzającym dla pomp obiegowych GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100. Moduł GENI posiada następujące funkcje: • Zewnętrzne Zał./Wył., patrz pkt. 4. • Zewnętrzne sygnały sterujące, patrz pkt. 5.
  • Página 171: Podłączenia

    2. Podłączenia Podłączenie elektryczne i niezbędne zabezpieczenia powinien wykonać uprawniony elektryk, zgodnie z normami elektrotechnicznymi i wymaganiami lokalnego zakładu energetycznego. Moduł GENI jest zasilany bezpośrednio z pompy. Aby zapewnić poprawne działanie urządzenia należy wykonać czynności zgodnie z pkt. 3. Montaż modułu.
  • Página 172 Zał./Wył. Charakterystyka Min. Charakterystyka Max. Wejście analogowe 0-10 V Przekaźnik DC 0-10 V sygnału Pompa podwójna Sygnał bus Rys. 1 Listwa zaciskowa Patrz przykłady podłączeń na str. 376 do 379.
  • Página 173: Montaż Modułu

    3. Montaż modułu 1. Zlokalizuj dwa haczyki na module. 2. Delikatnie wciśnij moduł tak, aby haczyki zaczepiły się w odpowiednie miejsce na skrzynce zaciskowej. 3. Sprawdź, czy moduł i skrzynka zaciskowa, ścisle do siebie przylegają. 4. Sprawdź, czy dwa haczyki na module prawidłowo zaczepiły się...
  • Página 174: Zewnętrzne Zał./Wył

    4. Zewnętrzne Zał./Wył. Moduł GENI posiada wejście cyfrowe dla styków zewnętrznych. Pompa może być załączana i wyłączana poprzez to wejście. Po załączeniu, pompa będzie pracować zgodnie z nastawą dokonaną na panelu sterowania lub za pomocą pilota R100. Jeśli używany jest zewnętrzny styk przełączający, zworkę pomiędzy zaciskami 7 i 8 należy usunąć...
  • Página 175: Analogowe Sterowanie Zewnętrzne 0-10 V

    Schemat działania Charakterystyka Min. Sygnał wejściowy dla charakterystyki Min. jest aktywny, jeśli • zaciski 7 i 8 (wejście Zał./Wył.) są zwarte oraz • zaciski 7 i 10 dla charakterystyki Max. są rozwarte. Charakterystyka Min. Praca normalna Charakterystyka Min. 6. Analogowe sterowanie zewnętrzne 0-10 V Moduł...
  • Página 176: Przekaźnik Sygnału

    Pięć ostatnich zakłóceń można odczytać przy pomocy pilota R100. W przypadku wystąpienia zakłócenia, świeci się czerwona UWAGA dioda sygnalizacyjna na panelu sterowania. Patrz instrukcja montażu i obsługi dla GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100.
  • Página 177: Sygnalizacja Gotowości

    7.2 Sygnalizacja gotowości Przekaźnik sygnału jest aktywny, kiedy pompa pracuje lub jest gotowa do pracy. Patrz pkt 7.4 Schemat działania. 7.3 Sygnalizacja pracy Przekaźnik sygnału jest aktywny tak długo jak długo, pracuje pompa. Jeśli pompa zostanie wyłączona przyciskami na panelu sterowania, za pomocą R100 lub w wyniku wystąpienia zakłócenia, przekaźnik sygnału jest nieaktywny i w konsekwencji przekaże sygnał...
  • Página 178: Sterowanie Pomp Podwójnych

    Prawa głowica pompy Kierunek przepływu Kabel Rys. 4 Pompa podwójna Możliwe jest połączenie dwóch pomp pojedynczych tak, że będą pracować jako pompa podwójna. W tym wypadku będzie konieczne zamontowanie zaworów zwrotnych. Zaleca się kontakt z Grundfos w celu ustawienia optymalnych warunków pracy.
  • Página 179 Na pompie można ustawić następujące tryby pracy: • Praca naprzemienna Pompa pracuje uruchamiając naprzemiennie głowice pompy co 24 godziny. Jeżeli pompa pracująca zostanie wyłączona z powodu zakłócenia, druga pompa uruchomi się automatycznie. • Praca z rezerwą Jedna pompa pracuje ciągle. Druga pompa będzie się załączać z ustaloną częstotliwością...
  • Página 180: Komunikacja Poprzez Magistralę Genibus

    9. Komunikacja poprzez magistralę GENIbus Moduł GENI umożliwia komunikację szeregową poprzez wejście RS-485. Komunikacja odbywa się wg protokołu Grundfos bus, GENIbus, i umożliwia przyłączenie do GRUNDFOS Pump Management System 2000, automatyką budynku lub innym zewnętrzym systemem sterowania.
  • Página 181: Priorytet Nastaw

    10. Priorytet nastaw Sygnały zewnętrznego zdalnego sterowania ograniczają możliwości ustawień przy pomocy przycisków obsługowych na panelu sterowania i pilotem R100. Jednakże pompa może być zawsze ustawiona na charakterystykę Max. lub Stop na panelu sterowania lub pilotem R100. Jeżeli równocześnie uaktywnione są dwie lub więcej funkcji, pompa będzie pracować...
  • Página 182: Przegląd Zakłóceń

    11. Przegląd zakłóceń Przed rozpoczęciem prac przy pompie należy bezwzględnie odłączyć zasilanie elektryczne. Należy zabezpieczyć się przed przypadkowym włączeniem zasilania elektrycznego. Zakłócenie Przyczyna Działanie Pompa nie reaguje Przewody nie są Podłączyć prawidłowo na wejście Zał./Wył., prawidłowo podłączone przewody. MIN, MAX lub 10 V. do listwy zaciskowej.
  • Página 183: Sprawdzenie Modułu

    Zakłócenie Przyczyna Działanie Pompa nie reaguje Przewody nie są Podłączyć prawidłowo na sygnał GENIbus. prawidłowo podłączone przewody. do listwy zaciskowej. Pompa została Nastawić pompę wyłączona z panelu ponownie na normalne sterowania lub pilotem warunki pracy. R100. Moduł GENI jest Prawidłowo zamontować...
  • Página 184: Dane Techniczne

    Kabel ekranowany. Kabel ekranowany. Wejście dla sterowania Przekrój żył: 0,25 - 1 mm pomp podwójnych Długość kabla: maksymalnie 1 m. Protokół Grundfos bus, protokół GENIbus, RS-485. Wejście bus Kabel ekranowany. Przekrój żył: 0,25 - 1 mm Długość kabla: maksymalnie 1200 m.
  • Página 185: Общие Сведения

    эксплуатации. Монтаж и эксплуатация должны осуществляться в соответствии с местными нормами и правилами, а также общепринятыми на практике оптимальными методами. 1. Общие сведения Модуль GENI является модулем расширения функций для циркуляционных насосов MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100 компании Grundfos.
  • Página 186: Подключение Электрооборудования

    Модуль выполняет следующие функции: • передачу внешней команды на пуск/останов, смотрите раздел 4. • внешнее принудительное управление, смотрите раздел 5. • внешнее аналоговое управление сигналом 0-10 В, смотрите раздел 6. • индикацию неисправности, готовности к эксплуатации и режима эксплуатации через реле сигнализации, смотрите раздел 7. •...
  • Página 187 Пуск/останов Характеристика мин. Характеристика макс. Аналоговый сигнал 0-10 В Реле DC 0-10 V сигнализации Сдвоенные насосы Сигнал шины Рис. 1 Клеммы прибора Примеры подключения смотрите на стр. 376 ... 379.
  • Página 188: Монтаж Модуля

    3. Монтаж модуля 1. Определить положение двух крючков на модуле. 2. Осторожно установить модуль на место эксплуатации так, чтобы крючки вошли в зацепление со клеммной коробкой насоса. 3. Необходимо убедиться в том, что модуль и клеммная коробка надежно опираются друг на друга. 4.
  • Página 189: Внешнее Управление Пуском/Остановом

    4. Внешнее управление пуском/остановом Модуль шины связи GENI имеет вход цифрового сигнала, поступающего от внешнего контакта. Через этот вход можно выполнять пуск и останов насоса. После пуска насос будет работать с теми заданными значениями, что были установлены с его пульта управления или с помощью прибора дистанционного...
  • Página 190: Внешнее Аналоговое Управление С Помощью Сигнала 0-10 В

    Функциональная схема: вход сигнала характеристики мин. Вход сигнала характеристики мин. работает лишь в том случае, если • замкнуты клеммы 7 и 8 входа сигнала пуска/останова и • разомкнуты клеммы 7 и 10 входа сигнала характеристики макс. Характеристика мин. Нормальный режим эксплуатации...
  • Página 191 Максимальное заданное значение/ постоянная характеристика Установочное заданное значение постоянная характеристика Рис. 2 Пример управления с помощью сигнала 0-10 В Внимание: • не должны быть замкнуты клеммы 7 и 10 входа сигнала характеристики макс. • должны быть замкнуты клеммы 7 и 9 входа сигнала характеристики мин.
  • Página 192: Реле Сигнализации

    ПДУ R100 из ЗУ насоса можно считать информацию о причинах пяти последних неисправностей. Внимание: В случае возникновения неисправности на пульте управления загорается световая индикация красного цвета. Смотрите руководство по монтажу и эксплуатации для насосов MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100 компании Grundfos.
  • Página 193: Индикация Готовности К Эксплуатации

    7.2 Индикация готовности к эксплуатации Реле сигнализации находится в рабочем состоянии, если насос уже работает или готов к эксплуатации. Смотрите раздел 7.4 Функциональная схема. 7.3 Индикация режима эксплуатации Реле сигнализации сохраняет свою готовность к работе до тех пор, пока насос находится в эксплуатации. Если насос останавливается по команде...
  • Página 194: Управление Сдвоенными Насосами

    8. Управление сдвоенными насосами Если установлено два модуля GENI, то сдвоенные насосы работают полностью в автоматическом режиме. Каждый из модулей GENI должен устанавливаться в клеммную коробку соответствующего насосного узла, а для соединения модулей между собой используется кабель. Каждый из сдвоенных насосов должен подключаться к питающей электросети.
  • Página 195 Два одиночных насоса могут также подключаться таким образом, что будут работать как сдвоенные насосы. В этом случае может понадобиться установка обратных клапанов. Для обеспечения оптимальной эксплуатации рекомендуем связаться с компанией Grundfos. Насос имеет следующие режимы эксплуатации: • Попеременная эксплуатация Оба насоса работают попеременно, переключение происходит...
  • Página 196: Обмен Данными Через Шину Связи Genibus

    9. Обмен данными через шину связи GENIbus Модуль GENI позволяет осуществлять обмен данными при подключении через последовательный интерфейс RS-485. Для связи используется протокол Grundfos обмена данными для шины связи (GENIbus), что позволяет подключать систему управления насосами GRUNDFOS Pump Management System 2000, систему управления...
  • Página 197: Приоритет Настроек

    10. Приоритет настроек Сигналы внешнего принудительного управления влияют на настройки, которые могут выполняться с клавиатуры насоса или ПДУ R100. Однако режим эксплуатации с характеристикой макс. или отключение насоса могут в любой момент вводиться с помощью пульта управления насоса или с помощью ПДУ R100. Если...
  • Página 198: Обнаружение И Устранение Неисправностей

    11. Обнаружение и устранение неисправностей Прежде чем проводить какие бы то ни было работы с модулем, убедитесь, что электропитание в насосе и в модуле выключено и может быть включено случайно Неисправность Причина Устранение Насос не реагирует Неправильно Правильно на входные сигналы подключены...
  • Página 199: Проверка Модуля

    Неисправность Причина Устранение Насос не реагирует Неправильно Правильно на сигнал шины подключены провода к подсоедините GENIbus. клеммной колодке. провода. Насос был остановлен с Переключить насос его пульта управления назад в нормальный или с помощью ПДУ режим работы. R100. Неправильный монтаж Выполнить...
  • Página 200: Технические Данные

    Экранированный кабель. Вход сигнала управления Поперечное сечение: 0,25 - 1 мм сдвоенными насосами Длина кабеля: макс. 1 м. Протокол передачи Grundfos для шины связи, протокол GENIbus, RS-485. Вход шины связи Экранированный кабель. Поперечное сечение: 0,25 - 1 мм Длина кабеля: макс. 1200 м.
  • Página 201: Általános Leírás

    A telepítés és üzemeltetés során vegyük figyelembe a helyi előírásokat és szakmai ajánlásokat. 1. Általános leírás A GENI modul egy bővítő modul a GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D) és 50-100 típusú keringető szivattyúkhoz. A GENI modul az alábbi funkciókat biztosítja: •...
  • Página 202: Csatlakozás

    2. Csatlakozás Az elektromos csatlakozás és védelem a helyi előírások szerint kerüljön kivitelezésre. A GENI modul megtáplálását a szivattyú vezeték nélkül biztosítja. A megfelelő működés érdekében, kövessük a 3. Modul felszerelése fejezetben leírtakat. Megjegyzés: • Minden kábelnek hőállónak kell lennie +85°C-ig. •...
  • Página 203 Start/stop Min. görbe Max. görbe Analóg 0-10 V Jelzőrelé DC 0-10 V Ikerszivattyúk Busz jel 1. ábra Sorkapocs kiosztás Lásd a csatlakozási példákat a 376-379. oldalon.
  • Página 204: Modul Felszerelése

    3. Modul felszerelése 1. Keressük meg a két akasztófület a modulon. 2. Enyhe nyomással pattintsuk a modult a kapcsolódobozon kialakított helyére. 3. Ellenőrizzük, hogy a modul és a kapcsolódoboz szorosan illeszkedik egymáshoz. 4. Ellenőrizzük a két akasztófül megfelelő illeszkedését a kapcsolódobozhoz.
  • Página 205: Külső Start/Stop

    4. Külső start/stop A GENI modul rendelkezik egy digitális bemenettel külső kontaktus fogadásához. A szivattyú indítható és leállítható a bemeneten keresztül. Az indítást követően a szivattyú a kezelőpanelen vagy az R100-on beállított alapjelnek megfelelően üzemel. Megjegyzés: Ha külső kontaktust alkalmazunk, akkor a 7-es és 8-as pontokra gyárilag beszerelt átkötést el kell távolítani.
  • Página 206: Külső Analóg 0-10 V Vezérlés

    Működési diagram: Min. görbe bemenet A min. görbe bemenet csak akkor aktív, ha • a start/stop bemenet (7. és 8. sorkapocspont) rövidre van zárva, valamint • a max. görbe bemeneten (7. és 10. sorkapocspont) nincs kontaktus. Min. görbe Normál üzem Min.
  • Página 207: Jelzőrelé

    A hiba megszűnésekor a jelzőrelé visszaáll alaphelyzetbe. A hiba oka tárolásra kerül a szivattyú hibatárolójában. Az utolsó 5 hibaüzenet hívható le az R100 segítségével. Megjegyzés: Hiba esetén, a szivattyú kezelőpaneljén lévő piros jelzőfény világít. Lásd a GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D) és 50-100 típusok kezelési utasítását.
  • Página 208: Készenlétjelzés

    7.2 Készenlétjelzés A jelzőrelé aktív, ha a szivattyú üzemel vagy üzemkész állapotban van. Lásd a 7.4 Működési diagram fejezetet. 7.3 Üzemjelzés A jelzőrelé aktív, amikor a szivattyú üzemel (forog). Ha a szivattyú le lett állítva a kezelőpanelen vagy az R100-on keresztül, ill. hiba miatt, a relé alaphelyzetbe kapcsol és így jelzést ad egy külső...
  • Página 209: Ikerszivattyúk Vezérlése

    A bal és jobb oldali szivattyúfej összekötéséhez lásd a 378-379. oldalon lévő leírást. Jobb oldali fej Bal oldali fej Áramlási irány Kábel 4. ábra Ikerszivattyú Lehetőség van két egyes szivattyút úgy üzemeltetni, mint egy ikerszivattyú. Ebben az esetben visszacsapószelepek beépítése válik szükségessé. Az optimális megoldás érdekében célszerű konzultálni egy Grundfos képviselettel.
  • Página 210 A szivattyú a következő üzemmódokkal rendelkezik: • Váltott üzem A szivattyúk 24 óránként váltanak. Ha az üzemi szivattyú meghibásodik, a másik szivattyú automatikusan indul. • Készenléti üzem Az egyik szivattyú üzemel folyamatosan. A beragadás megelőzése érdekében a másik szivattyú időnként el lesz indítva. Ha az üzemi szivattyú...
  • Página 211: Busz Kommunikáció Genibus-On Keresztül

    üzemi paraméterei, mint a pillanatnyi szállítómagasság, térfogatáram, felvett teljesítmény, hibaüzenetek, stb. További információért vegye fel a kapcsolatot a helyi Grundfos képviselettel. Megjegyzés: Ha a szivattyú buszon keresztül kommunikál, a kezelőpanelen és az R100-zal beállítható paraméterek száma lecsökken.
  • Página 212: Beállítások Priorítása

    10. Beállítások priorítása A külső vezérlő jelek hatással vannak a kezelőpanelen és R100-zal lehetséges beállításokra. A szivattyú, a kezelőpanelen vagy R100-zal, viszont bármikor leállítható, ill. max. görbe üzemmódba kapcsolható. Ha két vagy több funkciót próbálunk egyszerre bekapcsolni, akkor a szivattyú a legmagasabb prioritású parancsot veszi figyelembe. A beállítások prioritását az alábbi táblázat foglalja össze: Lehetséges beállítások Szivattyú...
  • Página 213: Hibakereső Táblázat

    11. Hibakereső táblázat Mielőtt bármilyen munkát megkezdenénk a modulon, győződjünk meg, hogy a tápfeszültség lekapcsolásra került és véletlen visszakapcsolás ellen biztosítva van. Hiba Elhárítás A szivattyú nem A vezetékek nincsenek Kössük be helyesen a reagál a start/stop, megfelelően bekötve a vezetékeket.
  • Página 214: A Modul Ellenőrzése

    Hiba Elhárítás A szivattyú nem A vezetékek nincsenek Kössük be helyesen a reagál a GENIbus megfelelően bekötve a vezetékeket. jelre. sorkapocsba. A szivattyú le lett állítva Állítsuk a szivattyút kezelőpanelen vagy normál üzembe. R100-on keresztül. A GENI modul nem Csatlakoztassuk a megfelelően lett GENI modult csatlakoztatva.
  • Página 215: Műszaki Adatok

    Árnyékolt kábel. Árnyékolt kábel. Ikerszivattyú vezérlő Vezeték keresztmetszet: 0,25 - 1 mm bemenet Kábel hossz: max. 1 m. Grundfos GENIbus protokoll RS-485. Árnyékolt kábel. Busz csatlakozás Vezeték keresztmetszet: 0,25 - 1 mm Kábel hossz: max. 1200 m. Feszültségmentes váltó-kontaktus. Jelzőrelé kimenet 400 VAC, 6 A, AC1.
  • Página 216 Pred montažo preberite navodila za montažo in delovanje. Montaža in delovanje morata biti skladna z lokalnimi predpisi. 1. Splošni opis GENI modul je razširitveni modul za obtočne črpalke GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100. GENI modul omogoča naslednje funkcije: •...
  • Página 217: Priklop

    2. Priklop Električni priklop in zaščito je potrebno izvesti v skladu z lokalnimi predpisi. GENI modul je oskrbljen z električno energijo brezžično preko črpalke. Za zagotovitev pravilnega delovanja, sledite navodilom v razdelku 3. Montaža modula. Opomba: • Vsi uporabljeni kabli morajo biti odporni na visoke temperature do +85°C. •...
  • Página 218 Start/stop Min. karakteristika Maks. karakteristika Analogni 0-10 V Signalni DC 0-10 V rele Dvojna črpalka Bus signal Skica 1 Priključni terminali Glejte primere priključitev na straneh 376 do 379.
  • Página 219: Montaža Modula

    3. Montaža modula 1. Poiščite dve kljukici na modulu. 2. Previdno potisnite modula na ustrezno mesto, da se kljukici stakneta s priključno omarico. 3. Preverite, da sta modul in priključna omarica oprta drug na drugega. 4. Preverite, da se kljukici modula pravilno sklapljata s prilkjučno omarico.
  • Página 220: Zunanji Start/Stop

    4. Zunanji start/stop GENI modul ima digitalni vhod za zunanji kontakt. Črpalko lahko zaženete ali izključite preko tega vhoda. Ko je črpalka zagnana, deluje znotraj nastavitev, ki so nastavljene na kontrolnem paneku ali preko R100. Opomba: Če uporabljate zunanji kontakt, mora biti zveza med terminaloma 7 in 8 zamenjana z zunanjo povezavo.
  • Página 221: Zunanje Analogno 0-10 V Krmiljenje

    Funkcijski diagram: Vhod min. karakteristike Vhod min. karakteristike je aktiven samo če • sta priključka 7 in 8 start/stop vhoda povezana in • priključka 7 in 10 vhoda maks. karakteristike nista povezana. Min. karakteristika Normalno delovanje Min. karakteristika 6. Zunanje analogno 0-10 V krmiljenje GENI modul ima vhod za zunanji prenosnik analognega signala 0-10 V DC.
  • Página 222: Signalni Rele

    črpalke. Zadnjih pet napak je mogoče prikazati s pomočjo R100. Opomba: V primeru napake je prižgana rdeča lučka na kontrolnem panelu. Glejte navodila za montažo in upravljanje črpalk GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100.
  • Página 223: Indikacija Stanja Pripravljenosti

    7.2 Indikacija stanja pripravljenosti Signalni rele je aktiviran, ko je črpalka v delovanju ali v stanju pripravljenosti. Glejte razdelek 7.4 Funkcijski diagram. 7.3 Indikacija delovanja Signalni rele je aktiviran dokler črpalka obratuje. Če je črpalka zaustavljena preko kontrolnega panela, preko R100 ali zaradi napake, se signalni rele deaktivira in posledično pošlje signal zunanjemu nadzornemu sistemu, npr.
  • Página 224: Krmiljenje Dvojnih Črpalk

    Leva glava črpalke Desna glava črpalke Smer pretoka Kabel Skica 4 Dvojna črpalka Možna je povezava dveh enojnih črpalk, da delujeta kot dvojna. V takšnem primeru je lahko nujna montaža nepovratnih ventilov. Za zagotovitev optimalnega delovanja vam svetujemo, da kontaktirate Grundfos.
  • Página 225 Črpalka ima naslednje načine delovanja: • Izmenično delovanje Delovanje črpalke se spreminja vsakih 24 ur. Če se delovna črpalka zaustavi zaradi napake, se bo zagnala druga črpalka. • Delovanje v pripravljenosti Ena črpalka deluje neprekinjeno. Da bi preprečili zagozdenje, se bo druga črpalka zaganjala z določeno frekvenco.
  • Página 226: Bus-Komunikacija Preko Genibus-A

    9. Bus-komunikacija preko GENIbus-a Modul GENI omogoča serijsko komunikacijo preko vhoda RS-485. Komunikacija se opravlja v skladu z bus protokolom Grundfos GENIbus in omogoča priključitev na GRUNDFOS Pump Management System 2000, na sistem za upravljanje zgradb ali drugi tip zunanjega krmilnega sistema.
  • Página 227: Prioriteta Nastavitev

    10. Prioriteta nastavitev Zunanji signali krmiljenja bodo vplivali na nastavitve, ki so na voljo na kontrolnem panelu črpalke ali preko R100. Vendar pa je črpalko vedno mogoče nastaviti na delovanje z maks. karakteristiko ali jo zaustaviti s pomočjo kontrolnega panela črpalke ali preko R100. Če sta hkrati aktivirani dve ali več...
  • Página 228: Tabela Za Iskanje Napak

    11. Tabela za iskanje napak Preden začnete z delom na priključni omarici, izključite napetost do črpalke in zagotovite, da se ne more neželjeno vključiti. Napaka Vzrok Ukrep Črpalka se ne odziva Žice niso pravilno Pravilno priključite žice. na vhod start/stop, priključene na priključni MIN, MAX ali 10 V.
  • Página 229: Testiranje Modula

    Napaka Vzrok Ukrep Črpalka se ne odziva Žice niso pravilno Pravilno priključite žice. na GENIbus signal. priključene na priključni blok. Črpalka je bila Nastavite črpalko nazaj zaustavljena preko na normalno delovanje. nadzornega panela ali z R100. GENI modul ni pravilno Pravilno montirajte GENI modul.
  • Página 230: Tehnični Podatki

    Oklopljen kabel. Oklopljen kabel. Vhod za nadzor dvojnih Presek kabla: 0,25 - 1 mm črpalk Dolžina kabla: Maksimalno 1 m. Grundfos bus protokol, GENIbus protokol, RS-485. Bus vhod Oklopljen kabel. Presek kabla: 0,25 - 1 mm Dolžina kabla: Maksimalno 1200 m.
  • Página 231 Montaža i rad moraju odgovarati lokalnim propisima i standardnim normama profesionalne izvedbe. 1. Općeniti opis GENI modul je dogradni modul za GRUNDFOSOVE optočne crpke MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100. GENI modul nudi sljedeće funkcije: • eksterni start/stop, vidi odlomak 4.
  • Página 232: Spajanje

    2. Spajanje Električno spajanje i zaštita moraju odgovarati lokalnim propisima. Crpka bežično pokreće GENI modul. Za ispravno funkcioniranje slijedite upute u odlomku 3. Montaža modula. Pozor: • svi kabeli moraju biti toplinski postojani do +85°C. • svi kabeli se moraju montirati sukladno EN 60204-1. Vodovi spojeni na •...
  • Página 233 start/stop min. krivulja max. krivulja analogno 0-10 V signalni DC 0-10 V relej dvostruka crpka bus signal Slika 1 Priključne stezaljke Vidi primjere spajanja na stranicama 376 do 379.
  • Página 234: Montaža Modula

    3. Montaža modula 1. Na modulu pronađite dvije kuke. 2. Modul lagano gurnite na mjesto tako da kuke dosjednu u upravljačku kutiju. 3. Prekontrolirati dosjedaju li međusobno modul i upravljačka kutija. 4. Prekontrolirati ispravni položaj obje kuke modula u upravljačkoj kutiji. 5.
  • Página 235: Eksterni Start/Stop

    4. Eksterni start/stop GENI modul ima digitalni ulaz za eksterni kontakt. Crpka se može pokrenuti i zaustaviti preko tog ulaza. Prilikom startanja crpka radi u zadanoj točki namještenoj na upravljačkoj ploči ili pomoću R100. Pozor: ukoliko rabimo eksterni kontakt, veza između stezaljki 7 i 8 mora se zamijeniti eksternim spojem.
  • Página 236: Eksterna Analogna 0-10 V Regulacija

    Funkcijski dijagram: ulaz za min. krivulju Ulaz za min. krivulju je aktivan samo kad su • stezaljke 7 i 8 start/stop ulaza spojene te kad • stezaljke 7 i 10 ulaza max. krivulje nisu spojene. min. krivulja normalan rad min. krivulja 6.
  • Página 237: Signalni Relej

    Posljednjih pet smetnji možemo pozvati pomoću R100. Pozor: u slučaju smetnje upaljena je crvena signalna žaruljica na upravljačkoj ploči. Vidi montažne i pogonske upute za crpke GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100.
  • Página 238: Prikaz Pripravnosti

    7.2 Prikaz pripravnosti Signalni relej je aktivan kad crpka radi ili je pripravna za rad. Vidi odlomak 7.4 Funkcijski dijagram. 7.3 Prikaz rada Signalni relej je aktivan sve dok crpka radi. Ukoliko je crpka zaustavljena preko upravljačke ploče, pomoću R100 ili radi smetnje, signal se dezaktivira i posljedično tome šalje signal eksternom regulacijskom uređaju, npr.
  • Página 239: Regulacija Dvostrukih Crpki

    Slika 4 Dvostruka crpka Moguće je spojiti i glave dviju pojedinačnih crpki da rade kao dvostruka crpka. U tom slučaju eventualno treba montirati nepovratne ventile. Preporučamo kontaktirati Grundfos za optimalan rad.
  • Página 240 Crpka ima sljedeće mogućnosti rada: • izmjenični rad Crpke se izmjenjuju svaka 24 sata. Ukoliko crpka u radu stane radi smetnje, starta druga crpka. • Pričuvni rad (standby) Jedna crpka konstantno radi. Druga crpka, kako bi se izbjeglo blokiranje, starta u određenim vremenskim razmacima. Ukoliko crpka u radu stane radi smetnje, starta druga crpka.
  • Página 241: Bus-Komunikacija Preko Genibusa

    Istovremeno, crpka može dati statusne informacije o važnim parametrima, poput visine dizanja, stvarnog protoka, potrebne snage, signalizacije smetnje itd. Više pojedinosti naći ćete u pogonskim uputama za GRUNDFOS Management System 2000, ili kontaktirajte Grundfos. Pozor: kad se crpka regulira pomoću bus signala, smanjen je broj...
  • Página 242: Prioritet Namještanja

    10. Prioritet namještanja Eksterni signali prisilne regulacije ograničit će namještanja koja možemo postići putem upravljačke ploče crpke i pomoću R100. No crpka uvijek može putem upravljačke ploče crpke i pomoću R100 raditi uz max. krivulju ili se zaustaviti. Ukoliko su istovremeno aktivirane dvije ili više funkcija, crpka će raditi prema namještanjima najvećeg prioriteta.
  • Página 243: Geni-Modul Defekt

    11. Lista za traženje smetnji Prije početka bilo kakvih radova na modulu provjeriti je li isključen opskrbni napon do crpke i modula te ne može li se slučajno uključiti. smetnja uzrok pomoć crpka ne reagira na vodovi u priključnoj kutiji vodove ispravno spojiti.
  • Página 244: Kontrola Modula

    11.1 Kontrola modula ilustracija postupak 1. skinite poklopac modula. 2. prekontrolirajte LED-ove. Uz uključenu crpku i ispravno montirani modul mora lijevi LED žmirkati a desni LED biti žmirka stalno upaljen. stalno gori 3. ponovno montirajte poklopac modula. 12. Tehnički podaci eksterni bespotencijalni kontakt;...
  • Página 245 Instalacija i rad treba da budu u skladu sa lokalnim propisima i prihvaćenim pravilima poslovnog ponašanja. 1. Opšti opis GENI modul je ekspanzivni modul za cirkulacione pumpe GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100. GENI modul omogućuje sledeće funkcije: •...
  • Página 246: Povezivanje

    2. Povezivanje Priključenje na električnu mrežu i potrebna zaštita moraju da se izvedu saglasno lokalnim propisima. GENI modul je bežično opskrbljen od pumpe. Da bi obezbedili ispravan rad pratiti uputstva u sekciji 3. Ugradnja modula. Napomena: • Svi kablovi moraju biti otporni na temperature do +85°C. •...
  • Página 247 Start/stop Min. kriva Max. kriva Analogni 0-10 V Signalni DC 0-10 V relej Dvo-radna pumpa Bus signal Slika 1 Terminali za povezivanje Videti primere povezivanja na stranama 376 do 379.
  • Página 248: Ugradnja Modula

    3. Ugradnja modula 1. Locirajte dve kukice na modulu. 2. Lagano stavite modul na mesto tako da se uvuče u kontrolnu kutiju. 3. Proveriti da li se modul i kontrolna kutija drže zajedno. 4. Proverite da li se dve kuke modula spajaju sa kontrolnom kutijom.
  • Página 249: Spoljno Puštanje U Rad/Zaustavljanje (Start/Stop)

    4. Spoljno puštanje u rad/zaustavljanje (start/stop) GENI modul ima ugrađeni ulaz za eksterni kontakt. Ovim ulazom pumpa se može pustiti u rad ili zaustaviti. Kada se upali pumpa će raditi sa tačkom podešavanja na kontrolnoj ploči ili sa R100. Napomena: Ukoliko je korišćen eksterni kontakt, konekcija između terminala 7 i 8 mora biti zamenjena eksternom konekcijom.
  • Página 250: Spoljno Analogno Upravljanje 0-10 V

    Funkcionalni dijagram: Ulaz minimalne krive Ulauz minimalne krive je aktivan samo ako • su start/stop terminali ulaza 7 i 8 povezani i • su terminali 7 i 10 ulaza maksimalne krive povezani. Min. kriva Normalan rad Min. kriva 6. Spoljno analogno upravljanje 0-10 V GENI modul ima na raspolaganju ulaz za 0-10 VDC analogni prenosni signal.
  • Página 251: Signalni Relej

    Kada greška nestane signalni relej se deaktivira. Uzrok greške se memoriše u registar alarma pumpe. Poslednjih pet grešaka mogu biti pozvani preko R100. Napomena: U slučaju greške crveno inikaciono svetlo na kontrolnoj ploči je uključeno. Pogledati uputstvo za instalaciju i rad za GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100.
  • Página 252: Indikator Spremnosti

    7.2 Indikator spremnosti Signalni relej je aktivan kada pumpa radi ili je spremna za rad. Vidi sekciju 7.4 Funkcionalni dijagram. 7.3 Indikacija rada Signalni relej je aktivan sve dok pumpa radi. Ako se pumpa zaustavi na kontrolnoj ploči, sa R100 ili zbog greške, signalni relej se deaktivira i posledično daje signal eksternom kontrolnom sistemu, na primer sistemu za upravljanje gradnjom.
  • Página 253: Regulacija Dvo-Radnih Pumpi

    Desna radna pumpa Smer protoka Kabal Slika 4 Dvo-radna pumpa Moguće je povezati dve jedno-radne pumpe tako da rade kao dvo-radna pumpa. U tom slučaju neophodno je instalirati nepovratne ventile. Preporučljivo je kontaktirati Grundfos da bi obezbedili optimalan rad pumpe.
  • Página 254 Pumpa ima sledeće radne mogućnosti: • Naizmeničan rad Pumpe rade naizmenično svaka 24 sata. Ukoliko pumpa koja trenutno radi otkaže, druga pumpa počinje da radi. • Standby rad Jedna pumpa radi neprekidno. U cilju sprečavanja preopterećenja, druga pumpa se uključuje u tačno određenim vremenskim intervalima. Ukoliko pumpa koja trenutno radi otkaže, druga pumpa počinje da radi.
  • Página 255: Bus Komunikacija Preko Genibus Veze

    9. Bus komunikacija preko GENIbus veze GENI modul omogućava serijsku komunikaciju preko ulaza RS-485. Komunikacija se izvršava u skladu sa Grundfos bus protokolom, GENIbus i omogućava povezivanje sa Grundfos Menadžment Sistemom 2000, sistemom za upravljanje gradnjom i drugim spoljnim upravljačkim sistemima.
  • Página 256: Prioriteti Podešavanja

    10. Prioriteti podešavanja Spoljni signali komande će uticati na podešavanja dostupna preko kontrolne ploče ili daljinskog upravljača R100. Svakako, pumpa može uvek da se postavi na maksimalnu krivu napora ili da se zaustavi sa kontrolne ploče ili daljinskim upravljačem R100. Ukoliko se istovremeno aktiviraju dve ili više funkcija, pumpa će raditi prema programu najvišeg prioriteta.
  • Página 257: Tabela Za Pronalaženje Kvarova

    11. Tabela za pronalaženje kvarova Pre početka radova na modulu mora se obavezno isključiti izvor napajanja pumpe kao i modul i obratiti pažnju da se ni pod kojim uslovima za vreme rada ne uključi izvor napajanja. Kvar Uzrok Rešenje Pumpa ne reaguje na Žice su pogrešno Povezati žice ispravno.
  • Página 258: Provera Modula

    11.1 Provera modula Ilustracija Postupak 1. Skinuti poklopac sa modula. 2. Proveriti lampice. Kada je pumpa uključena i kada je modul ispravno ugrađen, leva lampica mora treptati a desna biti Trepće konstantno Konstantno upaljena. upaljeno 3. Vratiti poklopac modula.
  • Página 259: Tehnički Podaci

    Zaštićen kabal. Ulaz za regulaciju dvo- Poprečni presek žice: 0,25 - 1 mm radnih pumpi Dužina kabla: Maksimum 1 m. Grundfos bus protokol, GENIbus protokol, RS-485. BUS ulaz Zaštićen kabal. Poprečni presek žice: 0,25 - 1 mm Dužina kabla: Maksimum 1200 m.
  • Página 260: Prezentare Generală

    1. Prezentare generală Modulul GENI este un modul suplimentare pentru pompele de circulaţie GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100. Modulul GENI oferă următoarele funcţii: • Pornire/oprire externă, consultaţi secţiunea 4. • Control forţat extern, consultaţi secţiunea 5.
  • Página 261: Conexiunea

    2. Conexiunea Legăturile electrice şi protecţiile trebuie realizate în concordanţă cu regulamentele locale. GENI este alimentat fără cablu de la pompă. Pentru a asigura o funcţionare corectă, urmăriţi instrucţiunile în secţiunea 3. Montarea modulului. Notă: • Toate cablurile trebuie să fie rezistente la temperatură până la +85°C. •...
  • Página 262 Pornire/oprire Curba min. Curba max. Analog 0-10 V Releu DC 0-10 V semnalizare Pompă dublă Semnal bus Fig. 1 Borne de conexiune Consultaţi exemplele de la paginile 376 pānć la 379.
  • Página 263: Montarea Modulului

    3. Montarea modulului 1. Localizaţi cele două cârlige de pe modul. 2. Apăsaţi uşor modulul în lăcaş astfel încât cârligele să se suprapună cu cutia de control. 3. Verificaţi dacă modulul şi cutia de control se sprijină între ele. 4. Verificaţi dacă cele două cuple ale modulului se suprapun corect cu cutia de control.
  • Página 264: Pornire/Oprire Externă

    4. Pornire/oprire externă Modulul GENI încorporează o intrare digitală pentru un contact extern. Pompa poate fi pornită şi oprită prin această intrare. Când este pornită, pompa va funcţiona cu pragul programat setat de pe panoul de control sau cu R100. Notă: Dacă...
  • Página 265: Control Analog Extern 0-10 V

    Diagrama funcţională: Intrare curbă min. Intrarea pentru curba min. este activă numai dacă • bornele 7 şi 8 ale intrării pornire/oprire sunt conectate şi • bornele 7 şi 10 ale intrării pentru curba max. nu sunt conectate. Curba min. Funcţionare normală Curba min.
  • Página 266: Releu Semnalizare

    în jurnalul de alarme al pompei. Ultimele cinci avarii pot fi apelate cu R100. Notă: În caz de avarie, indicatorul luminos roşu de pe panoul de control este aprins. Consultaţi instrucţiunile de instalare şi utilizare pentru GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100.
  • Página 267: Semnalizare Disponibilitate

    7.2 Semnalizare disponibilitate Releul de semnalizare este activ când pompa este în funcţiune sau gata de funcţionare. Vezi secţiunea 7.4 Diagrama funcţională. 7.3 Semnalizare funcţionare Releul de semnalizare este activ atât timp cât pompa este în funcţiune. Dacă pompa este oprită de la panoul de control, prin R100 sau din cauza unei avarii, releul de semnalizare este dezactivat şi în consecinţă...
  • Página 268: Controlul Pompelor Duble

    Pompă dublă Este posibil să se conecteze două pompe simple astfel încât să funcţioneze ca o pompă dublă. În acest caz, poate fi necesar să se instaleze clapete de reţinere. Este recomandat să contactaţi Grundfos pentru a asigura performanţă optimă.
  • Página 269 Pompa are următoarele moduri de funcţionare: • Funcţionare alternativă Funcţionarea pompei alternează la fiecare 24 de ore. Dacă pompa de serviciu se opreşte din cauza unei avarii, porneşte cealaltă pompă. • Funcţionare de rezervă Una din pompe funcţionează continuu. Pentru a preveni blocarea, cealaltă pompă...
  • Página 270: Comunicaţie Bus Prin Genibus

    9. Comunicaţie bus prin GENIbus Modulul GENI permite comunicaţia serială printr-o intrare RS-485. Comunicaţia este realizată în conformitate cu protocolul de bus Grundfos, GENIbus, şi permite conexiunea la GRUNDFOS Pump Management System 2000, un sistem de management al clădirilor sau la un alt tip de sistem de control extern.
  • Página 271: Prioritatea Setărilor

    10. Prioritatea setărilor Semnalele externe de control vor influenţa setările disponibile de la panoul de control al pompei sau de la R100. Totuşi, pompa poate fi setată întotdeauna la curba de funcţionare max. sau oprită de la panoul de control sau R100.
  • Página 272: Tabel Pentru Depistarea Defecţiunilor

    11. Tabel pentru depistarea defecţiunilor Înainte de a începe orice lucrare asupra modulului, asiguraţi-vă că alimentarea electrică la pompă şi la modul a fost întreruptă şi nu poate fi recuplată în mod accidental. Avarie Cauză Remediu Pompa nu Firele nu sunt conectate Conectaţi corect firele.
  • Página 273: Verificarea Modulului

    Cablu ecranat. Cablu ecranat. Intrare pentru controlul Secţiune cablu: 0,25 - 1 mm pompelor duble Lungime cablu: Maxim 1 m. Protocol bus Grundfos, protocol GENIbus, RS-485. Intrare bus Cablu ecranat. Secţiune cablu: 0,25 - 1 mm Lungime cablu: Maxim 1200 m.
  • Página 274: Общо Описание

    правила на инженерната практика. 1. Общо описание GENI модулът е допълнителен модул за циркулационни помпи GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100. GENI модулът предлага следните функции: • Външен старт/стоп, вижте раздел 4. • Външно силово управление, вижте раздел 5.
  • Página 275: Свързване

    2. Свързване Електрическото свързване и защита трябва да се извършат в съответствие с местните разпоредби. GENI модулът се захранва безжично от помпата. За да се осигури правилно функциониране, следвайте инструкциите в раздел 3. Монтиране на модула. Забележка: • Всички кабели трябва да бъдат устойчиви на температура до +85°C. •...
  • Página 276 Старт/стоп Мин. крива Макс. крива Аналогов 0-10 V Сигнално DC 0-10 V реле Двойна помпа Bus сигнал Фиг. 1 Входове/изходи за свързване Вижте примерите за свързване на страници 376 до 379.
  • Página 277: Монтиране На Модула

    3. Монтиране на модула 1. Локализирайте двата зъбеца на модула. 2. Внимателно притиснете модула на мястото му така, че зъбците да се скачат към таблото за управление. 3. Уверете се, че модулът и таблото за управление са разположени плътно едни до...
  • Página 278: Външен Старт/Стоп

    4. Външен старт/стоп GENI модулът е оборудван с цифров вход и външен контакт. Помпата може да се стартира и спира чрез този вход. Когато е стартирана, помпата ще работи при точка на настройка, зададена чрез контролния панел или чрез R100. Забележка: Ако...
  • Página 279: Външно Аналогово Управление 0-10 V

    Диаграма на функциите: Вход Мин. крива Входът за минимална крива е активен само, ако: • клемите 7 и 8 на входа старт/стоп са свързани; • клемите 7 и 10 на входа за максималната крива не са свързани. Мин. крива Нормален режим Мин.
  • Página 280: Сигнално Реле

    Повредата ще бъде запаметена в регистъра за повреди на помпата. Последните пет повреди могат да бъдат извикани чрез R100. Забележка: В случай на повреда червеният светлинен индикатор на контролния панел свети. Вижте инструкциите за монтаж и експлоатация на GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100.
  • Página 281: Индикация За Готовност

    7.2 Индикация за готовност Сигналното реле се активира, когато помпата е в процес на работа или е готова за работа. Вижте раздел 7.4 Диаграма на функциите. 7.3 Индикация за работа Сигналното реле е активно, докато помпата е в процес на работа. Ако помпата...
  • Página 282: Управление На Двойни Помпи

    8. Управление на двойни помпи Когато е оборудвана с два GENI модула, двойната помпа работи напълно автоматично. Монтирайте GENI модул към таблото за управление на всяка от главите на помпата и свържете модулите чрез кабел. И двете глави на помпата трябва да са свързани към електрическо захранване.
  • Página 283 Можете да свържете две единични помпи така, че да работят като двойна помпа. В този случай може да е необходимо да монтирате възвратни вентили. Препоръчително е да се свържете с Grundfos, за да се осигури оптимална работа. Помпата предлага следните режими на работа: •...
  • Página 284: Bus Комуникация Чрез Genibus

    9. Bus комуникация чрез GENIbus GENI модулът позволява серийна комуникация през RS-485 вход. Комуникацията се извършва съгласно Grundfos bus протокол, GENIbus, и позволява свързване към GRUNDFOS Pump Management System 2000, система за управление на сгради или друг тип външна система за управление.
  • Página 285: Приоритет На Настройките

    10. Приоритет на настройките Сигналите за външно силово управление ще въздействат на настройките, достъпни чрез контролния панел на помпата и R100. Наред с това, помпата може винаги да бъде настроена към режим Максимална крива или режим Стоп чрез контролния панел или R100. Ако...
  • Página 286: Таблица За Установяване На Повреди

    11. Таблица за установяване на повреди Преди да започнете каквато и да е работа по модула, уверете се, че електрическото захранване на помпата и модула е изключено и че не може да бъде включено случайно. Повреда Причина Отстраняване Помпата не реагира Кабелите...
  • Página 287: Проверка На Модула

    Повреда Причина Отстраняване Помпата не реагира Кабелите не са Свържете кабелите на GENIbus свързани правилно към правилно. сигнала. клемната кутия. Помпата е била спряна Настройте отново чрез контролния панел помпата към или чрез R100. нормалната работна точка. GENI модулът не е Монтирайте...
  • Página 288: Технически Данни

    Екраниран кабел. Вход за управление на Сечение на кабела: 0,25 - 1 mm двойни помпи Дължина на кабела: Максимум 1 m. Grundfos bus протокол, GENIbus протокол, RS-485. Bus вход Екраниран кабел. Сечение на кабела: 0.25 - 1 mm Дължина на кабела: Максимум 1200 m.
  • Página 289: Všeobecný Popis

    1. Všeobecný popis GENI modul je rozšiřovací modul určený pro oběhová čerpadla GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100. GENI modul umožňuje realizaci těchto funkcí: • externí start/stop, viz odst. 4.
  • Página 290: Elektrické Připojení

    2. Elektrické připojení Elektrické připojení a jištění musí být provedeno v souladu s místními předpisy. GENI modul se aktivuje bezdrátově přímo z čerpadla. K zajištění správné funkce dodržujte pokyny uvedené v odst. 3. Instalace modulu. Poznámka: • Všechny kabely musí být odolné teplotě do +85°C. •...
  • Página 291 Start/stop Min. křivka Max. křivka Analogový signál 0-10 V Signální DC 0-10 V relé Zdvojené čerpadlo Bus signál Obr. 1 Připojovací svorky Viz příklady zapojení na stranách 376 až 379.
  • Página 292: Instalace Modulu

    3. Instalace modulu 1. Dva fixační háčky na modulu umístěte do patřičné polohy. 2. Modul opatrně zatlačte do příslušné polohy, přičemž dbejte, aby jeho fixační háčky správně zapadly a kryt modulu byl v jedné rovině se svorkovnicí. 3. Zkontrolujte, zda modul a svorkovnice na sebe správně...
  • Página 293: Externí Start/Stop

    4. Externí start/stop GENI modul obsahuje digitální vstup pro externí kontakt. Přes tento vstup může být čerpadlo zapínáno a vypínáno. Po svém zapnutí bude čerpadlo pracovat podle požadované hodnoty nastavené na ovládacím panelu nebo pomocí dálkového ovladače R100. Poznámka: Jestliže se používá externí kontakt, musí být spojka mezi svorkami 7 a 8 nahrazena externí...
  • Página 294: Externí Systém Řízení Analogovým Signálem 0-10 V

    Funkční schéma: Vstup pro provoz podle min. křivky Vstup pro provoz podle min. křivky je aktivní pouze tehdy, jestliže: • jsou propojeny svorky 7 a 8 vstupu pro start/stop a • když nejsou propojeny svorky 7 a 10 vstupu pro provoz podle max. křivky. Provoz podle min.
  • Página 295: Signální Relé

    čerpadla. Údaje o pěti posledních poruchách lze vyvolat pomocí dálkového ovladače R100. Poznámka: V případě poruchy se rozsvítí červená signálka na ovládacím panelu. Viz návod pro montáž a provoz čerpadel GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100.
  • Página 296: Signalizace Provozní Připravenosti

    7.2 Signalizace provozní připravenosti Signální relé je aktivní, když je čerpadlo v provozu nebo ve stavu provozní připravenosti. Viz odst. 7.4 Funkční schéma. 7.3 Provozní signalizace Signální relé je v aktivním stavu, dokud je čerpadlo v provozu. Jakmile je čerpadlo vypnuto z ovládacího panelu, dálkovým ovladačem R100 nebo automaticky v důsledku poruchy, přejde hlásicí...
  • Página 297: Regulace Zdvojených Čerpadel

    Zapojení levé a pravé čerpací jednotky je uvedeno na stranách 378 a 379. Levá čerpací Pravá čerpací jednotka jednotka Směr průtoku Kabel Obr. 4 Zdvojené čerpadlo Dvě jednoduchá čerpadla lze zapojit tak, aby pracovala jako zdvojené čerpadlo. V takovém případě je nutno použít zpětné klapky. K zajištění optimálního provozu doporučujeme kontaktovat Grundfos.
  • Página 298 Zdvojené čerpadlo může pracovat v jednom z těchto provozních režimů: • Střídavý provoz Obě čerpací jednotky se střídají v provozu každých 24 hodin. Jestliže se provozní čerpací jednotka zastaví v důsledku poruchy, naběhne do provozu druhá čerpací jednotka. • Záložní provoz Jedna čerpací...
  • Página 299: Busová Komunikace Přes Systém Genibus

    9. Busová komunikace přes systém GENIbus Genibus modul umožňuje sériovou komunikaci přes vstup propojovací jednotky RS-485. Komunikace probíhá podle protokolu Grundfos bus, GENIbus, přičemž je možné připojení na řídící systém GRUNDFOS Pump Management System 2000, systém centrálního řízení budovy nebo jiný externí řídící systém.
  • Página 300: Priorita Nastavených Parametrů

    10. Priorita nastavených parametrů Externí signalizace systému nuceného řízení bude ovlivňovat parametry nastavené na ovládacím panelu čerpadla a dálkovým ovladačem R100. Z ovládacího panelu nebo dálkovým ovladačem R100 však může být čerpadlo vždy nastaveno na provoz podle max. křivky nebo na stop stav. Pokud dojde k současné...
  • Página 301: Poruchy A Jejich Odstraňování

    11. Poruchy a jejich odstraňování Před zahájením jakýchkoliv prací na modulu vypněte bezpodmínečně přívod napájecího napětí a zajistěte jej proti náhodnému zapnutí. Porucha Příčina Odstranění Čerpadlo nereaguje Nesprávné zapojení Zapojte vodiče ve na vstupní signál vodičů ve svorkovnici. svorkovnici správně. start/stop, MIN, MAX Čerpadlo bylo vypnuto z Nastavte čerpadlo...
  • Página 302: Kontrola Modulu

    Stíněný kabel. Vstup pro řízení zdvojených Průřez vodičů: 0,25 - 1 mm čerpadel Délka kabelu: Maximálně 1 m. Grundfos bus protokol GENIbus, RS-485. Stíněný kabel. Vstup pro bus Průřez vodičů: 0,25 - 1 mm Délka kabelu: Maximálně 1200 m. Beznapět'ový přepínací kontakt.
  • Página 303: Všeobecné Informácie

    Montáž a prevádzka musia byt' v súlade s miestnymi nariadeniami a s osvedčenou praxou. 1. Všeobecné informácie GENI modul je rozširovací modul pre cirkulačné čerpadlá GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100. GENI modul ponúka nasledovné funkcie: • Externé zapnutie/vypnutie, viď odst. 4.
  • Página 304: Prepojenie

    2. Prepojenie Elektrická prípojka a potrebná ochrana musia byt' vykonané odborníkom v súlade s STN a miestnymi predpismi. GENI modul je bezdrátovo poháňaný čerpadlom. Pre zabezpečenie správnej prevádzky dodržte postup v odstavci 3. Montáž modulu. Poznámka: • Všetky káble musia byt' odolné do teploty +85°C. •...
  • Página 305 Štart/stop Min. krivka Max. krivka Analógový vstup 0-10 V Signálne DC 0-10 V relé Zdvojené čerpadlo Bus signál Obr. 1 Pripájacie svorky Pozri príklady prepojenia na stranách 376 až 379.
  • Página 306: Montáž Modulu

    3. Montáž modulu 1. Nájdite dva háčiky na module. 2. Jemne zatlačte modul na miesto tak,aby sa háčiky spojili s riadiacou skrinkou. 3. Skontrolujte či sú modul a riadiaca skrinka dobre spojené. 4. Skontrolujte či sú dva háčiky správne spojené s riadiacou skrinkou.
  • Página 307: Externé Zapnutie/Vypnutie

    4. Externé zapnutie/vypnutie GENI modul obsahuje digitálny vstup pre externý kontakt. Čerpadlo je možné zapínat' či vypínat' cez digitálny vstup. Ak je čerpadlo zapnuté, bude pracovat' podľa nastavenia zvoleného na ovládacom panely alebo ovládačom R100. Poznámka: Ak sa externý kontakt používa, musia byt' spojenia medzi svorkami 7 a 8 nahradené...
  • Página 308: Externý Riadiaci Analógový Signál 0-10 V

    Funkčný diagram: Vstup min. krivka Vstup min. krivky je aktívny ak • svorky 7 a 8 vstupu start/stop sú prepojené a • svorky 7 a 10 vstupu max. krivky nie sú prepojené. Min. krivka Normálna prevádzka Min. krivka 6. Externý riadiaci analógový signál 0-10 V GENI modul má...
  • Página 309: Signálne Relé

    čerpadla. Posledných pät' poruchových hlásení je možné prečítat' s pomocou diaľkového ovládača R100. Poznámka: V prípade poruchy svieti červené svetlo na ovládacom panely. Pozri inštalačné a riadiace pokyny pre GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100.
  • Página 310: Indikácia Pripravený

    7.2 Indikácia pripravený Signálne relé je aktívne,ak čerpadlo pracuje, alebo je pripravené na prácu. Viď odst. 7.4 Funkčný diagram. 7.3 Indikácia prevádzky Signálne relé je aktívne kým čerpadlo pracuje. Ak je čerpadlo vypnuté ovládacím panelom, pomocou ovládača R100 alebo pre poruchu, signálne relé...
  • Página 311: Riadenie Zdvojených Čerpadiel

    (hlava) čerpadla Smer prívodu Kábel Obr. 4 Zdvojené čerpadlo Je možné spojit' dve samostatné jednotky čerpadla tak, že budú pracovat' ako zdvojené čerpadlo. Pre tento prípad môže byt' nevyhnutné nainštalovat' spätný ventil. Pre určenie optimálneho nastavenia sa odporúča kontaktovat' fy Grundfos.
  • Página 312 Čerpadlo môže pracovat' v jednom z týchto prevádzkových režimov: • Striedavý režim Vždy po uplynutí 24 hodín dôjde k zámene prevádzkovej čerpacej jednotky. V prípade, že sa prevádzková čerpacia jednotka v dôsledku poruchy zastaví, nabehne druhá jednotka okamžite do prevádzky. •...
  • Página 313: Bus Komunikácia Cez Genibus

    Ďalšie informácie sú uvedené v montážnom a prevádzkovom predpise pre GRUNDFOS Pump Management System 2000 alebo sú k dispozícii u firmy Grundfos. Poznámka: Možnosti nastavenia pomocou obslužných tlačidiel na svorkovnici alebo diaľkového ovládača R100 sú...
  • Página 314: Priorita Nastavených Parametrov

    10. Priorita nastavených parametrov Pri aktivácii externých spínacích signálov je obmedzené nastavovanie parametrov na čerpadle. Pomocou obslužných tlačidiel alebo pomocou R100 môže byt' čerpadlo vždy nastavené na max. krivku alebo na stop stav. Ak sú aktivované dve alebo viac funkcií súčasne, má prednost' funkcia s najvyššou prioritou.
  • Página 315: Tabuľka Príčin Porúch

    11. Tabuľka príčin porúch Pred začiatkom všetkých prác na module musí byt' napájacie napätie čerpadla a modulu bezpodmienečne odpojené. Musí byt' zaistené, aby ho nikto nemohol nepredvídavo zapojit'. Porucha Príčina Odstránenie poruchy Čerpadlo nereaguje Vodiče nie sú správne Zapojte vodiče správne. na vstup štart/stop, pripojené...
  • Página 316: Overenie Modulu

    11.1 Overenie modulu Vyobrazenie Úkon 1. Odstráňte kryt modulu. 2. Skontrolujte LED diódy. Ak je čerpadlo zapnuté a modul je správne namontovaný, tak ľavá LEDka musí svietit' prerušovane Prerušovane a pravá LEDka svietiace Permanentne musí premanentne svetlo svietiace svetlo svietit'. 3.
  • Página 317: Technické Údaje

    Zobrazený kábel. Zobrazený kábel. Vstup pre riadenie Prierez vodičov: 0,25 - 1 mm zdvojených čerpadiel Dĺžka kábla: Maximum 1 m. Grundfos bus protokol, protokol GENIbus, RS-485. Bus vstup Zobrazený kábel. Prierez vodičov: 0,25 - 1 mm Dĺžka kábla: Maximum 1200 m.
  • Página 318: Genel Açıklama

    önce yapılıp onaylanmış olan yerel uygulamalara uygun olması gerekir. 1. Genel açıklama GENI modülü GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100 sirkülasyon pompaları için genleşme modülüdür. GENI modülü şu fonksiyonları sunar: • Harici dur/kalk, bknz bölüm 4.
  • Página 319: Bağlantı

    2. Bağlantı Elektrik bağlantıları ve koruma yerel kurallara uygun şekilde yapılmalıdır. Röle modülü pompadan ayri olarak kablosuz güçlendirilmiştir. Doğru fonksiyonu sağlamak için, bölüm'deki 3. Modülün monte edilmesi talimatlarıni takip edin. Not: • Tüm kablolar +85ºC'ye kadar ısı-dirençli olmalıdır. • Tüm kablolar EN 60204-1'e göre monte edilmelidir. Kablo baglantilari •...
  • Página 320 Dur/kalk Min. çalısma eğrisi Max. çalışma eğrisi Analog 0-10 V Sinyal rölesi DC 0-10 V İkiz pompa Bus sinyali Şekil 1 Bağlantı terminalleri 376 ile 379 sayfaları arasındaki bağlama örneklerine bakınız.
  • Página 321: Modülün Monte Edilmesi

    3. Modülün monte edilmesi 1. Modüldeki iki kancayı yerine yerlestirin. 2. Hafifce modülü yerine itin böylelikle kancalar kontrol kutusuyla birbirine geçer. 3. Modülün ve kontrol kutusunun birbirine uyduğunu kontrol edin. 4. Modülün iki kancasının kontrol kutusuyla içiçe geçtiğini kontrol edin. 5.
  • Página 322: Harici Dur/Kalk

    4. Harici dur/kalk GENI modülü dijital girişi harici bir kontakt için birleştirir. Pompa bu girişle başlatılabilir ve durdurulabilir. Başlatıldığında, pompa kontrol panosundaki ayar noktasına göre veya R100 ile çalışacaktır. Not: Eğer harici kontakt kullanıldıysa, 7 ve 8. terminaller arasındaki bağlantı harici bağlantıyla değiştirilmelidir.
  • Página 323: 10 V Kontrollü Harici Analog

    Fonksiyonel çizelge: Min. çalısma eğrisi girisi Min. çalisma egrisi girisi sadece eger • dur/kalk giris terminal 7 ve 8 baglantilari yapilmis ve • max. çalisma egrisi girisi terminal 7 ve 10 baglanmamis ise aktiftir. Min. çalısma eğrisi Normal çalisma noktasi Min.
  • Página 324: Sinyal Rölesi

    Hata ortadan kalktığında, sinyal rölesi etkisiz hale gelir. Hata nedeni pompa alarm kaydında saklanır. Son beş hata R100 ile görüntülenebilir. Not: Hata halinde, kontrol panelindeki kırmızı ışık yanar. GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100 için montaj ve işletme talimatlarına bakınız.
  • Página 325: Hazır Işareti

    7.2 Hazır işareti Sinyal rölesi pompa çalışıyorken veya çalışmaya hazırken aktiftir. Bakınız bölüm 7.4 Fonksiyonel diyagram. 7.3 Çalışiyor sinyali Sinyal rölesi pompa çalıştığı müddetçe aktiftir. Eğer pompa kontrol panosundan, R100 ile veya hata nedeniyle durdurulursa, sinyal rölesi etkisiz olur ve bu nedenle harici bir kontrol sistemine sinyal verir, örn. bina yönetim sistemine.
  • Página 326: İkiz Tip Pompaların Kontrolü

    Sol pompa gövdesi Sag pompa gövdesi Akis yönü Kablo Şekil 4 İkiz pompa Iki tane tekli pompayi, ikiz pompa gibi baglamak mümkündür. Bu durumda, bir çekvalf kullanmak gereklidir. En uygun çalistirma seklinden emin olmak, tavsiye almak için Grundfos ile temasa geçiniz.
  • Página 327 Pompanın çalışma modları aşağıda ki gibidir: • Rotasyonlu çalistirma Pompa her 24 saatte kendi arasinda rotasyon yapar. Eger asil pompa ariza nedeniyle durursa, diger pompa çalisacaktir. • Yedekli çalistirma Bir pompa devamli çalisiyor. Sıkışmayi önlemek için diger pompa sabit bir frekansta çalismaya baslayacaktir.
  • Página 328: Genibus Yoluyla Bus Iletişimi

    9. GENIbus yoluyla bus iletişimi RS-485 girişini kullanarak GENI modülü üzerinden seri haberleşme yapılabilir. Pompa; GRUNDFOS Pump Management System 2000, bir bina yönetim sistemi veya diğer bir tip harici kontrol sistemiyle kontrol edilir ve görüntülenir. Bus sinyali kullanılarak, istenilen çalışma noktası, sıcaklığın etkisi, çalışma modu gibi pompa çalışma parametrelerinin ayarı...
  • Página 329: Ayarların Önceliği

    10. Ayarların önceliği Harici güç kontrol sinyalleri, pompa kontrol paneli üzerinden ve R100 ile ayarlara etki edecektir. Bununla birlikte, pompa kontol panosu üzerinden veya R100 ile daima max. egri çalisma noktasına veya durmaya ayarlanabilir. Eger iki veya daha fazla fonksiyon ayni anda aktif hale getirilirse, pompa en yüksek öncelikli ayara göre çalısacaktır.
  • Página 330: Hata Bulma Tablosu

    11. Hata bulma tablosu Modül üzerinde herhangi bir müdahalede bulunmadan önce elektrik beslemesinin kesilmesi ve herhangi bir sebeple tekrar açılmasının emniyete alındığından emin olun. Arıza Nedeni Yapılması gereken Start/stop girişi, MIN, Kablolar terminal bloğuna Kabloları doğru MAX, veya 10 V u doğru bağlanmamış.
  • Página 331: Modülün Kontrol Edilmesi

    11.1 Modülün kontrol edilmesi Örnek Hareket 1. Modül kapağını kaldırın. 2. LEDleri kontrol edin. Pompa çalışıyor ve modül doğru bir sekilde bağlanmışken, sol LED yanıp sönüyor Yanıp olmalı ve sağ LED devamlı yanıyor Sürekli açık olmalıdır. 3. Modül kapağını geri kapatın.
  • Página 332: Teknik Bilgi

    Ekranlı kablo. Ekranlı kablo. İkiz pompaların kontrolü için Kablo kesiti: 0,25 - 1 mm giriş Kablo uzunluğu: Maksimum 1 m. Grundfos bus protokolü, GENIbus protokolü, RS-485. Bus girişi Ekranlı kablo. Kablo kesiti: 0,25 - 1 mm Kablo uzunluğu: Maksimum 1200 m.
  • Página 333: Kirjeldus

    Enne paigaldamist lugege käesolevat paigaldus- ja kasutusjuhendit. Paigaldamine ja kasutamine peavad vastama kohalikele eeskirjadele ja hea tava nõuetele. 1. Kirjeldus GENI moodul on laiendusmooduliks GRUNDFOS ringluspumpadele MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100. GENI moodul võimaldab järgmisi funktsioone: • Väline start/stop, vaata osa 4.
  • Página 334: Ühendamine

    2. Ühendamine Elektriühenduste teostamine ja vajalike kaitseabinõude rakendamine tuleb teostada vastavalt kohalikele eeskirjadele. GENI moodul saab toite pumbast juhtmeid kasutamata. Korrektse töö kindlustamiseks järgi juhiseid osa 3. Mooduli paigaldamine. Märkus: • Kõik kaablid peavad taluma kuumust kuni +85°C. • Kõik kaablid peavad olema paigaldatud vastavalt EN 60204-1. Juhtmed, mis on ühendatud •...
  • Página 335 Start/stopp Min. karakteristik Maks. karakteristik Analoog 0-10 V Signaalrelee DC 0-10 V Kaksikpump Võrguühendus Joonis 1 Ühenduste kontaktid Vaata ühenduste näiteid lehekülgedel 376 kuni 379.
  • Página 336: Mooduli Paigaldamine

    3. Mooduli paigaldamine 1. Leia moodulil kaks haaki. 2. Suru ettevaatlikult moodul kohale nii, et haagid haarduvad pumbapeaga. 3. Veendu et moodul ja ühenduskarp toetuvad teineteisele. 4. Veendu et mooduli kaks haaki on haardunud pumbapeaga. 5. Kinnita moodul kruviga. 6. Korrektselt paigaldatud moodul.
  • Página 337: Väline Start/Stopp

    4. Väline start/stopp GENI moodul sisaldab digitaalsisendit välise juhtimise jaoks. Selle sisendi kaudu saab pumpa käivitada ja peatada. Käivitamisel töötab pump tööpunktis, mis on seatud juhtpaneelilt või R100 abil. Märkus: Välise lüliti kasutamisel tuleb sild kontaktide 7 ja 8 vahel asendada välise ühendusega.
  • Página 338: Väline 0-10 V Pingega Juhtimine

    Funtsionaalskeem: Min. karakteristik sisend Min karakteristik sisend on aktiivne siis kui • start/stopp sisendi kontaktid 7 ja 8 on ühendatud ja • maks. karakteristiku sisendi kontaktid 7 ja 10 ei ole ühendatud. Min. karakteristik Tavaline töö Min. karakteristik 6. Väline 0-10 V pingega juhtimine GENI moodulil on sisend välise 0-10 V juhtpinge kasutamiseks.
  • Página 339: Signaalrelee

    Vaata osa 7.4 Funktsionaalskeem. Kui viga kaob deaktiveeritakse signaalrelee. Vea põhjus salvestatakse pumba alarmi logisse. Viimased viis viga on loetavad R100 abil. Märkus: Vea korral sütib juhtimispaneelil punane tuli. Vaata GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100 paigaldus- ja kasutusjuhendit.
  • Página 340: Korras (Ready) Indikatsioon

    7.2 Korras (Ready) indikatsioon Signaalrelee aktiveeritakse juhul kui pump töötab või on valmis töötamiseks. Vaata osa 7.4 Funktsionaalskeem. 7.3 Töötamise indikatsioon Signaalrelee on aktiivne niikaua kui pump töötab. Kui pump on peatatud juhtpaneelilt, R100-ga või vea tõttu, signaalrelee deaktiveeritakse ja sellega antakse signaal välisele juhtimissüsteemile või hoone haldussüsteemile.
  • Página 341: Kaksikpumpade Juhtimine

    8. Kaksikpumpade juhtimine Kui mõlemale mootorile on paigaldatud GENI moodul, töötab kaksikpump automaatselt. Paigalda GENI moodul igale pumbapeale ja ühenda moodulid kaabliga. Mõlemad pumbad peavad olema ühendatud vooluvõrku. Märkus: Ühenda lühikese juhtmega parema pumbapea moodulis kontaktid 21 "X" ja 22 "Q", vaata leheküljed 378 ja 379. Vasaku ja parema pumbapea ühendamiseks vaata leheküljed 378 ja 379.
  • Página 342 Pumbal on järgnevad töörežiimid: • Vahelduv töö Iga 24 tunni järel vahetatakse pumpa. Kui töötav pump peatub vea tõttu, käivitub teine pump. • Ooterežiim Üks pump töötab pidevalt. Vältimaks teise pumba kinnijäämist käivitatakse teda regulaarselt. Kui töötav pump peatub vea tõttu, käivitub teine pump.
  • Página 343: Infovahetus Genibus Kaudu

    Samal ajal saab pumbast lugeda oleku informatsiooni nagu tõstekõrgus, vooluhulk, tarbitav võimsus, vea logi jne. Täpsema info saamiseks vaata GRUNDFOS Pump Management System 2000 kasutamisjuhendit või kontakteeru Grundfos esindajaga. Märkus: Kui pump on ühendatud haldussüsteemi väheb seadete arv, mida...
  • Página 344: Seadete Prioriteedid

    10. Seadete prioriteedid Välise sundjuhtimise signaalid mõjutavad võimalikku seadete hulka pumba juhtpaneelilt ja R100-ga. Pumpa saab juhtpaneelilt ja R100 abil alati seada maksimaalkarakteristikule või peatada. Kui kaks või rohkem funktsiooni aktiveeritakse samal ajal, töötab pump vastavalt kõrgema prioriteediga seadele. Seadete prioriteedid on toodud tabelis: Võimalik seade Prioriteet Pumba...
  • Página 345: Vead, Põhjused, Tegutsemine

    11. Vead, põhjused, tegutsemine Enne igasuguste tööde alustamist mooduli juures tuleb olla veendunud, et pumba ja mooduli toitepinge on välja lülitatud ja seda ei saa kogemata sisse lülitada. Viga Põhjus Tegevus Pump ei reageeri Juhtmed ei ole Ühenda juhtmed sisenditele start/ kontaktidele korralikult korralikult.
  • Página 346: Mooduli Kontrollimine

    Varjestatud kaabel. Varjestatud kaabel. Kaksikpumpade juhtimise Juhtme ristlõige: 0,25 - 1 mm sisend Kaabli pikkus: Maks. 1 m. Grundfos võrgu protokoll, GENIbus protokoll, RS-485. Võrgu sisend Varjestatud kaabel. Juhtme ristlõige: 0,25 - 1 mm Kaabli pikkus: Maks. 1200 m. Potentsiaalivaba ümberlüliv kontakt.
  • Página 347: Bendras Aprašymas

    Įrengiant ir naudojant reikia laikytis vietinių reikalavimų ir visuotinai priimtų geros praktikos taisyklių. 1. Bendras aprašymas GENI modulis – tai papildomas modulis, skirtas GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100 cirkuliaciniams siurbliams. GENI modulis atlieka tokias funkcijas: • Išorinis paleidimas/sustabdymas, žr. skyrių 4..
  • Página 348: Prijungimas

    2. Prijungimas Elektros maitinimą ir apsaugą reikia prijungti laikantis vietinių reikalavimų. GENI modulis yra maitinamas belaidžiu būdu iš siurblio. Kad jis gerai veiktų, vadovaukitės nurodymais, pateiktais skyriuje 3. Modulio montavimas. Pastaba. • Visi kabeliai turi būti atsparūs iki +85°C temperatūrai. •...
  • Página 349 Start/stop Min. kreivė Maks. kreivė Analoginis 0-10 V signalas Signalizavimo Nuolatinė relė 0-10 V įtampa Sudvejintas siurblys Magistralės signalas 1 pav. Prijungimo gnybtai Prijungimo pavyzdžiai pateikti 376 ir 379 puslapyje.
  • Página 350: Modulio Montavimas

    3. Modulio montavimas 1. Suraskite ant modulio du kabliukus. 2. Švelniai prispauskite modulį į vietą taip, kad kabliukai užsikabintų už valdymo dėžutės. 3. Patikrinkite, ar modulis ir valdymo dėžutė susiglaudę. 4. Patikrinkite, ar du modulio kabliukai gerai užsikabino už valdymo dėžutės. 5.
  • Página 351: Išorinis Paleidimas/Sustabdymas

    4. Išorinis paleidimas/sustabdymas GENI modulis turi skaitmeninį įėjimą išoriniam kontaktui. Per šį įėjimą siurblys gali būti paleistas ir sustabdytas. Paleistas siurblys dirbs su valdymo skydeliu arba R100 pulteliu nustatyta kontroline verte. Pastaba. Jei naudojamas išorinis kontaktas, jungtis tarp gnybtų 7 ir 8 turi būti pakeista išorine jungtimi.
  • Página 352: Išorinis Valdymas Analoginiu 0-10 V Signalu

    Funkcinė schema: min. kreivės įėjimas Min. kreivės įėjimas veikia tik tuo atveju, jei • paleidimo/sustabdymo įėjimo gnybtai 7 ir 8 yra uždaryti ir • maks. kreivės įėjimo gnybtai 7 ir 10 yra neuždaryti. Min. kreivė Normalus darbas Min. kreivė 6. Išorinis valdymas analoginiu 0-10 V signalu GENI modulis turi įėjimą...
  • Página 353: Signalizavimo Relė

    Kai sutrikimas išnyksta, signalizavimo relė pereina normalią būseną. Sutrikimo priežastis registruojama siurblio sutrikimų registre. Informaciją apie paskutinius penkis gedimus galima nuskaityti R100 pulteliu. Pastaba. Sutrikimo atveju šviečia raudonas valdymo skydelio indikatorius. Žr. GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100 įrengimo ir naudojimo instrukciją.
  • Página 354: Parengties Signalizavimas

    7.2 Parengties signalizavimas Signalizavimo relė yra aktyvi, kai siurblys dirba arba yra pasiruošęs dirbti. Žr. skyrių 7.4 Funkcinė schema. 7.3 Darbo signalizavimas Signalizavimo relė yra aktyvi tada, kai siurblys dirba. Jei siurblys sustabdomas valdymo skydeliu, R100 pulteliu arba dėl sutrikimo, signalizavimo relė...
  • Página 355: Sudvejintų Siurblių Valdymas

    Kairioji siurblio Dešinioji siurblio galvutė galvutė Tekėjimo kryptis Kabelis 4 pav. Sudvejintas siurblys Galima sujungti du viengubus siurblius taip, kad jie veiktų kaip sudvejintas siurblys. Tokiu atveju gali reikėti įrengti atbulinius vožtuvus. Siekiant užtikrinti optimalų veikimą, patartina kreiptis į Grundfos.
  • Página 356 Siurblys turi tokius darbo režimus: • Darbas pakaitomis Siurbliai dirba pakaitomis po 24 valandas. Jei dirbantis siurblys dėl gedimo išsijungia, įsijungia kitas siurblys. • Rezervinis darbas Vienas siurblys dirba nuolat. Kad kitas siurblys dėl ilgo neveikimo neužsikirstų, jis paleidžiamas kas tam tikrą laiką. Jei dirbantis siurblys dėl gedimo išsijungia, įsijungia kitas siurblys.
  • Página 357: Valdymas Per Genibus Magistralę

    9. Valdymas per GENIbus magistralę GENI modulis leidžia palaikyti nuoseklųjį ryšį per RS-485 įėjimą. Ryšys palaikomas Grundfos magistralės protokolu GENIbus ir jis leidžia prijungti siurblį prie GRUNDFOS "Pump Management System 2000", pastato valdymo sistemos ar kitos išorinio valdymo sistemos.
  • Página 358: Nustatymų Prioritetai

    10. Nustatymų prioritetai Išoriniai siurblio valdymo signalai turi įtakos, kokius parametrus galima nustatyti siurblio valdymo skydeliu ir R100 pulteliu. Tačiau visada siurblio valdymo skydeliu arba R100 pulteliu siurbliui galima nustatyti maksimalios kreivės režimą ir jį sustabdyti. Jei tuo pačiu metu veikia dvi ar daugiau funkcijų, siurblį valdys aukštesnį prioritetą...
  • Página 359: Sutrikimų Paieškos Lentelė

    11. Sutrikimų paieškos lentelė Prieš pradedant dirbti su moduliu, reikia pasirūpinti, kad būtų išjungtas siurblio ir modulio elektros maitinimas, ir kad jis negalėtų būti atsitiktinai įjungtas. Sutrikimas Priežastis Priemonės Siurblys nereaguoja į Gnybtų bloke blogai Prijunkite laidus paleidimo/ prijungti laidai. teisingai.
  • Página 360: Modulio Patikrinimas

    Sutrikimas Priežastis Priemonės Siurblys nereaguoja į Gnybtų bloke blogai Prijunkite laidus GENIbus signalus. prijungti laidai. teisingai. Siurblys buvo Vėl įjunkite normalų sustabdytas valdymo darbo režimą. skydeliu arba R100 pulteliu. Blogai primontuotas Teisingai primontuokite GENI modulis. GENI modulį. GENI modulio gedimas. Pakeiskite GENI Valdymo dėžutės modulį.
  • Página 361: Techniniai Duomenys

    Ekranuotas kabelis. Sudvejinto siurblio valdymo Laido skerspjūvio plotas: 0,25 - 1 mm įėjimas Kabelio ilgis: Maks. 1 m. GRUNDFOS magistralės protokolas, GENIbus protokolas, RS-485. Magistralės įėjimas Ekranuotas kabelis. Laido skerspjūvio plotas: 0,25 - 1 mm Kabelio ilgis: Maks. 1200 m.
  • Página 362: Vispārēja Informācija

    Uzstādīšanai un ekspluatācijai jāatbilst arī vietējiem normatīviem un pieņemtiem labas prakses noteikumiem. 1. Vispārēja informācija GENI modulis ir cirkulācijas sūkņu GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100 paplašināšanas modulis. GENI modulis nodrošina šādas funkcijas: • ārēja ieslēgšana/izslēgšana, sk. punktā 4., •...
  • Página 363: Savienojums

    2. Savienojums Elektriskais savienojums un aizsardzība jāveic saskaņā ar vietējiem normatīviem. GENI modulis tiek darbināts no sūkņa, izmantojot bezvadu sakarus. Lai garantētu pareizu funkcionēšanu, jāievēro punktā 3. Moduļa montāža dotie norādījumi. Piezīme. • Visiem kabeļiem jābūt karstumizturīgiem (līdz +85°C). • Visi kabeļi jāuzstāda saskaņā ar EN 60204-1. Vadiem, kas tiek pievienoti •...
  • Página 364 Palaišana/apturēšana Min. līkne Maks. līkne Analogais 0-10 V Signālrelejs DC 0-10 V Divgalvu sūknis Kopnes signāls 1. zīm. Savienojuma spailes Sk. piemērus no 376. līdz 379. lappusei.
  • Página 365: Moduļa Montāža

    3. Moduļa montāža 1. Jānosaka divu āķu atrašanās vieta modulī. 2. Modulis viegli jāiebīda vietā tā, lai āķi fiksētos vadības blokā. 3. Jāpārbauda, vai modulis un vadības bloks atrodas viens pret otru. 4. Jāpārbauda, vai abi moduļa āķi ir pareizi fiksēti vadības blokā.
  • Página 366: Arēja Ieslēgšana/Izslēgšana

    4. Arēja ieslēgšana/izslēgšana GENI modulis ietver digitālo ievadu ārējam kontaktam. Sūkni var ieslēgt un apturēt ar šī ievada palīdzību. Palaišanas gadījumā sūknis strādās ar vadības pultī vai ar R100 iestatīto noregulējumu. Piezīme. Ja tiek izmantots ārējais kontakts, savienojums starp 7. un 8. spaili jānomaina ar ārēju savienojumu.
  • Página 367: Arēja Analogā 0-10 V Regulēšana

    Funkcionālā shēma: min. raksturlīknes ievads Min. raksturlīknes ievads ir aktivizēts vienīgi tad, ja • ir savienotas START/STOP ievada spailes 7 un 8 un • nav savienotas maks. raksturlīknes ievada spailes 7 un 10. Min. raksturlīkne Normāla darbība Min. raksturlīkne 6. Arēja analogā 0-10 V regulēšana GENI modulim ir ievads ārējam 0-10 V līdzstrāvas analogā...
  • Página 368: Signālrelejs

    Ja bojājums vairs nepastāv, signālrelejs tiek dezaktivēts. Bojājuma cēlonis tiek saglabāts sūkņa avārijsignalizācijas reģistrā. Ar R100 palīdzību var izsaukt pēdējo piecu bojājumu indikāciju. Piezīme. Bojājuma gadījumā vadības pultī deg sarkanā indikatora kontrollampiņa. Sk. GRUNDFOS MAGNA 25-60, 25-100, 32-60, 32-100, 40-100(D), 50-100 uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcijas.
  • Página 369: Gatavības Indikācija

    7.2. Gatavības indikācija Signālrelejs ir aktivizēts, kad sūknis strādā vai ir gatavs ekspluatācijai. Sk. punktā 7.4. Funkcionālā shēma. 7.3. Darbības indikācija Signālrelejs ir aktivizētā stāvokli, kamēr sūknis strādā. Ja sūknis tiek apturēts vadības pultī, ar R100 vai bojājuma dēļ, signālrelejs tiek dezaktivēts un pastāvīgi raida signālu ārējai vadības sistēmai, piem., ēkas inženieriekārtu dispečerizācijas sistēmai.
  • Página 370: Divgalvu Sūkņu Vadība

    Kreisā sūkņa galva Labā sūkņa galva Plūsmas virziens Kabelis 4. zīm. Divgalvu sūknis Ir iespējams savienot divus viengalvas sūkņus tā, lai tie strādātu kā divgalvu sūknis. Šādā gadījumā var būt nepieciešams uzstādīt vienvirziena vārstus. Ieteicams sazināties ar GRUNDFOS, lai nodrošinātu optimālu darbību.
  • Página 371 Sūknim ir šādi darba režīmi. • Mainīga darbība Sūkņa darbība mainās ik pēc 24 stundām. Ja aktīvais sūknis bojājuma dēļ pārtrauc darbību, ieslēgsies otrs sūknis. • Rezerves režīms Viens sūknis strādā pastāvīgi. Lai novērstu ieķīlēšanos, noteiktā frekvencē ieslēgsies otrs sūknis. Ja aktīvais sūknis bojājuma dēļ pārtrauc darbību, ieslēgsies otrs sūknis.
  • Página 372: Kopnes Komunikācija, Izmantojot Genibus

    9. Kopnes komunikācija, izmantojot GENIbus GENI modulis dod iespēju nodrošināt seriālo komunikāciju, izmantojot RS-485 ievadu. Komunikācija notiek saskaņā ar GRUNDFOS kopnes protokolu, GENIbus, un ļauj GRUNDFOS sistēmai Pump Management System 2000 pievienoties ēkas inženieriekārtu dispečerizācijas sistēmai vai cita tipa ārējai vadības sistēmai.
  • Página 373: Noregulējumu Prioritāte

    10. Noregulējumu prioritāte Arējas piespiedregulēšanas signāli ietekmēs sūkņa vadības pultī un ar R100 pieejamos noregulējumus. Tomēr sūkņa vadības pultī vai ar R100 sūkni vienmēr var iestatīt uz maks. raksturlīknes darbību vai apturēšanu. Ja vienlaicīgi ir aktivizētas divas vai vairākas funkcijas, sūknis strādās saskaņā...
  • Página 374: Bojājumu Meklēšanas Tabula

    11. Bojājumu meklēšanas tabula Pirms tiek sākti kādi darbi modulī, jāpārbauda, vai sūkņa un moduļa elektroapgāde ir izslēgta un vai tā nevar nejauši ieslēgties. Bojājums Cēlonis Remedy Sūknis nereaģē uz Vadi nav pareizi Vadi jāsavieno pareizi. START/STOP, MIN, pievienoti spaiļu blokam. MAX vai 10 V Sūknis apturēts vadības Sūknim jāiestata...
  • Página 375: Moduļa Pārbaude

    Ekranēts kabelis. Ekranēts kabelis. Divgalvu sūkņu vadības Vada šķērsgriezums: 0,25 - 1 mm ievads Kabeļa garums: maksimāli 1 m. GRUNDFOS kopnes protokols, GENIbus protokols, RS-485. Kopnes ievads Ekranēts kabelis. Vada šķērsgriezums: 0,25 - 1 mm Kabeļa garums: maksimāli 1200 m.
  • Página 376 Connection example...
  • Página 377 Connection example...
  • Página 378 MAGNA D 40-100 twin-head pump Left pump head when seen in the liquid flow direction. See fig. 4.
  • Página 379 MAGNA D 40-100 twin-head pump Right pump head when seen in the liquid flow direction. See fig. 4.
  • Página 380 Telefax: +387 33 231795 GRUNDFOS Hungária Kft. Telefax: +47-22 32 21 50 Telefax: +66-2-744 1775 ... Phone: +36-23 511 110 Brazil Poland GRUNDFOS do Brasil Ltda. Telefax: +36-23 511 111 GRUNDFOS Pompy Sp. z Turkey Phone: +55-41 668 3555 o.o. GRUNDFOS POMPA SAN.
  • Página 381 Being responsible is our foundation Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence 96585865 0905...

Tabla de contenido