DE
Gasdüse wechseln
*
Der Schlitz des Federrings
sollte oben liegen
**
Gadüse bis auf Anschlag
aufschieben
IT
Sostituzione
dell'ugello del gas
*
La parte cava della rondella
elastica deve essere rivolta
verso l'alto.
**
Far scorrere fino in fondo
l'ugello del gas.
EN
Replacing the gas
nozzle
*
The slot on the lock washer
must be on the top
**
Push the gas nozzle on as far
as it will go
ES
Cambiar el inyector de
gas
*
La ranura del anillo elástico
debe estar orientada hacia
arriba
**
Deslizar el inyector de gas
hasta el tope
9
FR
Remplacer la buse gaz
*
La fente de la rondelle élas-
tique doit être dirigée vers le
haut
**
Repousser la buse gaz
jusqu'à la butée
PT-BR
Substituir o bocal de
gás
*
A abertura da arruela elástica
deve ficar para cima
**
Empurrar o bocal de gás até
o encosto