EC Declaration of Conformity
Rotary Tillers and Power Harrows
We hereby declare under our own responsibility that the machine complies with the safety
and health requirements established by European Directive 2006/42/EC and 2004/108/EC
(where applicable). The following harmonized standards have been used for adapting the
machine: EN ISO 4254-1:2013, EN ISO 13857:2008, EN ISO 4254-5:2009+AC:2011, as
well as technical specifications ISO 11684:1995, ISO/DIS 3767-2:2015. The technical
dossier is drawn up by mr. Andrea Ruffin, the Technical Department Manager at MASCHIO
GASPARDO S.p.A Via Marcello, 73 - 35011 Campodarsego (PD) – Italy .
DEUTSCH
EG-Konformitätserklärung
Fräsen und Kreiseleggen
Hiermit erklären wir unter unserer eigenen Verantwortung, dass die Maschine den
Sicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen der Richtlinie 2006/42/EG und
2004/108/EG (wo anwendbar) entspricht. Für die Anpassung der Maschine wurdendie
folgenden harmonisierten Normen verwendet: EN ISO 4254-1:2013, EN ISO 13857:2008,
EN ISO 4254-5:2009+AC:2011, , sowiedie technischen Spezifikationen ISO 11684:1995,
ISO/DIS 3767-2:2015. Die technische Dokumentation wurde vom mr. Andrea Ruffin,
Leiter der Technischen Abteilung von MASCHIO GASPARDO S.p.A., erstellt. Via
Marcello, 73 - 35011 Campodarsego (PD) – Italy
FRANÇAIS
Déclaration de Conformité CE
Bineuses et Herses Rotatives
Nous déclarons sous notre responsabilité que la machine est conforme aux prescriptions de sécurité
et de santé prévues par la Directive Européenne 2006/42/CE et 2004/108/CE (le cas échéant). Les
normes harmonisées EN ISO 4254-1:2013, EN ISO 13857:2008, EN ISO 4254-5:2009+AC:2011,
ainsique les spécifications techniques ISO 11684:1995, ISO/DIS 3767-2:2015 ont été utilisées
pourl'adaptation de la machine. Le document technique est constitué par .mr. Andrea Ruffin, le
Responsable du Bureau Technique de la société MASCHIO GASPARDO S.p.AVia Marcello, 73 -
35011 Campodarsego (PD) – Italy .
ITALIANO
Dichiarazione di Conformità CE
Zappatrici ed Erpici Rotanti
Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che la macchina è conforme ai requisiti di sicurezza e
salute previsti dalla Direttiva Europea 2006/42/CE e 2004/108/CE (ove applicabile). Per
l'adeguamento della macchina sono state utilizzate le seguenti norme armonizzate: EN ISO
4254-1:2013, EN ISO 13857:2008, EN ISO 4254-5:2009+AC:2011, nonchè le specifiche
tecniche ISO 11684:1995, ISO/DIS 3767-2:2015. Il fascicolo tecnico è costituito dal sig.Andrea
Ruffin, Responsabile Ufficio Tecnico in MASCHIO GASPARDO S.p.A, Via Marcello, 73 - 35011
Campodarsego (PD) – Italy.
ESPAÑOL
Declaración de Conformidad CE
Fresadoras y Gradas Rotativas
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que la máquina respeta los requisitos de seguridad y
salud previstos por la Directiva Europea 2006/42/CE y 2004/108/CE (cuando proceda). Para
adecuar la máquina han sido utilizadas las normas armonizadas: EN ISO 4254-1:2013, EN ISO
13857:2008, EN ISO 4254-5:2009+AC:2011, como así también las especificaciones tecnica
ISO 11684:1995, ISO/DIS 3767-2:2015. El expediente técnico ha sido redactado por mr.
Andrea Ruffin, el responsable de la Oficina Técnica de MASCHIO GASPARDO S.p.A. , Via
Marcello, 73 - 35011 Campodarsego (PD) – Italia .
PORTUGUÊS
Declaração de Conformidade CE
Fresas y Grades Rotativas
Declaramos sob a nossa responsabilidade que a máquina está em conformidade com os
requisitos de segurança e saúde previstos pela Directiva Europeia 2006/42/CE y 2004/108/CE
(onde aplicável). Para a adequação da máquina foram utilizadas as normas harmonizadas: EN
ISO 4254-1:2013, EN ISO 13857:2008, EN ISO 4254-5:2009+AC:2011, assim como as
especificações técnicas ISO 11684:1995, ISO/DIS 3767-2:2015. O fascículo técnico foi
compilado pelo mr. Andrea Ruffin, Escritório Técnico Responsável na MASCHIO GASPARDO
S.p.A., Via Marcello, 73 - 35011 Campodarsego (PD) – Itália .
TYPE
MODEL
SERIAL NUMBER
Cod. F07040041 (02-2016) – Uff. Tecnico MASCHIO GASPARDO S.p.A.
17.600.000
ENGLISH
.
MASCHIO GASPARDO S.p.A.
Via Marcello, 73 - 35011 Campodarsego (PD) – Italy
Tel. +39 049 9289810 - Fax +39 049 9289900
Email:
info@maschio.com
-
http://www.maschionet.com
Cap. Soc. € 17.600.000,00 i.v - C.F. R.I PD 03272800289
P.IVA IT03272800289 - R.E.A. PD 297673
Comm. Estero M/PD44469
NEDERLANDS
EG Verklaring van Overeenstemming
Grondfrezen en Roterende Eggen
Wij verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat de machine inovereenstemming is met de
veiligheids- en gezondheidsvoorschriftenvolgens de Europese richtlijn 2006/42/EG en 2004/108/EG
(waar van toepassing). Voor de aanpassing van de machinezijn de volgende geharmoniseerde
normen gebruikt: EN ISO 4254-1:2013, EN ISO 13857:2008, EN ISO 4254-5:2009+AC:2011, als
medede technische specificaties ISO 11684:1995, ISO/DIS 3767-2:2015. Het technische dossier is
opgesteld door mr. Andrea Ruffin, de verantwoordelijke van de technische dienst bij MASCHIO
GASPARDO S.p.A., Via Marcello, 73 - 35011 Campodarsego (PD) – Italië .
EU-overnesstemmelseserklæring
Roterende Hakker og Harver
Vi erklærer på eget ansvar, at maskinen opfylder kravene vedrørendesikkerhed og
arbejdsmiljø, der er fastsat i direktivet 2006/42/EF og 2004/108/EF (hvor det er relevant).
Endvidere opfylder maskinen kravene i de harmoniserede standarder EN ISO 4254-
1:2013,
EN ISO 13857:2008,
EN ISO 4254-5:2009+AC:2011, samt den tekniske
standard ISO 11684:1995, ISO/DIS 3767-2:2015 Den tekniske beskrivelse er sammensat
af mr. Andrea Ruffin, lederen af Teknisk Afdeling i MASCHIO GASPARDO SpA, , Via
Marcello, 73 - 35011 Campodarsego (PD) – Italien
Försäkran om EU-överensstämmelse
Roterande Slåttermaskiner och Harvar
Vi försäkrar på eget ansvar att maskinen är i överensstämmelse medkraven på säkerhet och
hälsa enligt direktivet 2006/42/EG och 2004/108/EG (i tillämpliga fall). Kraven istandarderna EN
ISO 4254-1:2013, EN ISO 13857:2008, EN ISO 4254-5:2009+AC:2011, samt den tekniska
standarden ISO 11684:1995, ISO/DIS 3767-2:2015 har respekterats.
dokumentationen har sammanställts av mr. Andrea Ruffin, den tekniska avdelningschefen på
MASCHIO GASPARDO S.p.A,. Via Marcello, 73 - 35011 Campodarsego (PD) – Italy
EU overensstemmelseserklæring
Jordfresere og Roterende Harver
Vi erklærer under eget ansvar at maskinen er i samsvar med kravenefor sikkerhet og helsevern
foreskrevet i direktivet 2006/42/EF og 2004/108/EF (der det er aktuelt). Deharmoniserte
standardene EN ISO 4254-1:2013, EN ISO 13857:2008, EN ISO 4254-5:2009+AC:2011, ,
samt den tekniske standarden ISO 11684:1995, ISO/DIS 3767-2:2015 har blitt fulgt. Den
tekniske dokumentasjonen er utarbeidet av mr. Andrea Ruffin, lederen for teknisk avdeling i
MASCHIO GASPARDO S.p.A., Via Marcello, 73 - 35011 Campodarsego (PD) – Italia
Vakuutus EY yhdenmukaisuudesta
Pyöröjyrsimet ja -Äkeet
Vakuutamme omalla vastuullamme, että kone täyttää direktiivin 2006/42/EY ja 2004/108/EY
(tarvittaessa) turvallisuutta ja terveyttä koskevat vaatimukset. Koneenyhdenmukauttamiseksi on
käytetty harmonisoituja standardeja: EN ISO 4254-1:2013, EN ISO 13857:2008, EN ISO 4254-
5:2009+AC:2011, sekä teknistä määritystä ISO 11684:1995, ISO/DIS 3767-2:2015. Tekniset
asiakirjat on laatinut MASCHIO GASPARDO S.p.A.:n teknisen osaston vastaava, mr. Andrea
Ruffin, Via Marcello, 73 - 35011 Campodarsego (PD) – Italy .
ÄήλωσησυµµόρφωσηςΕΚ
ΚΑΛΛΙΕΡΓΗΤΉ ΜΕ ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΌΜΕΝΟ ΆΡΟΤΡΟ
Äçëþíïõìå, áíáëáìâÜíïíôáò ðëÞñùò ôçí åõèýíç áõôÞò ôçò äÞëùóçò, üôé ôï ìç÷Üíçìá ðëçñïß ôéò
áðáéôÞóåéò áóöÜëåéáò êáé õãéåéíÞò ðïõ ðñïâëÝðïíôáé áðü ôçí ÅõñùðáúêÞ Ïäçãßá 2006/42/ÅÊ με
2004/108/ÅÊ (Όπου μπορεί να εφαρμοστεί). Ãéá ôçí ðñïóáñìïãÞ ôïõ ìç÷áíÞìáôïò åöáñìüóôçêå ôï
åîÞò ÅíáñìïíéóìÝíï Ðñüôõðï: EN ISO 4254-1:2013,
5:2009+AC:2011, êáèþò êáé ïé ôå÷íéêÝò ðñïäéáãñáöÝò ISO 11684:1995, ISO/DIS 3767-2:2015. Ο
Τεχνικός φάκελος/αρχείο είναι κατασκευασμένο απο τον υπεύθυνο του τεχνικού γραφείου της εταιρείας
MASCHIO GASPARDO S.p.A, mr. Andrea Ruffin,. Via Marcello, 73 - 35011 Campodarsego (PD) – Italy.
OΔΟΣ ΜΑΡΤΣΕΛΛΟ,73-35011 ΚΑΜΠΟΝΤΑΡΣΕΓΚΟ ΠΑΝΤΟΒΑ
PLACE
DATE
DANSK
.
SVENSKA
NORSK
SUOMI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
EN ISO 13857:2008,
Amministratore Delegato
Ing. Massimo Bordi
Den tekniska
EN ISO 4254-