Indicações De Segurança Especiais; Dados Técnicos; Colocação Em Funcionamento - REMS CamScope Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para CamScope:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 17
por
Indicações de segurança especiais
● Evitar submeter o aparelho a esforços mecânicos. Não agitar nem deixar cair o
aparelho. A pressão sobre o visor pode danificar o aparelho.
● Não expor o aparelho a temperaturas superiores a 60°C, protegê-lo da luz solar
directa e de aquecedores.
● Proteger o aparelho da humidade, apenas a câmara e o cabo da câmara são
impermeáveis.
1. Dados técnicos
A câmara-endoscópio REMS CamScope é utilizada para a inspecção e análise
de danos em locais de difícil acesso, como cavidades, canais, tubos, etc., e
destina-se à documentação dos resultados da inspecção em forma de imagens
e vídeos. A REMS CamScope está protegida contra uma imersão breve em
água (≤ 30 min, ≤ 0,1 bar).
1.1. Volume de fornecimento
Unidade de controlo
Aparelho manual
Set de câmara e cabo Color 16-1
Fonte de alimentação de tensão / carregador de Li-Ion
Conjunto de acessórios 16-1:
Espelho de encaixe, gancho de encaixe, íman de encaixe
Cabo USB
Cabo de vídeo
4 pilhas de 1,5 V, tipo AA, LR6
Cartão Micro SD
Caixa
1.2. Acessórios
Set de câmara e cabo Color 9-1
Extensão para cabo de 900 mm
Conjunto de acessórios 9-1:
Espelho de encaixe, gancho de encaixe, íman de encaixe
1.3. Aparelho manual
Câmara de 16 mm
Sensor de imagem
CMOS
Número de píxeis
704 x 576 (PAL)
Ângulo de visão
50°
Frequência de transmissão 2468 MHz
Luminosidade mín.
0 Lux
Tipo de modulação
FM
Largura de banda
18 MHz
Alcance de rádio
até 10 m
Fonte de alimentação
4 pilhas AA
Dimensões
186 x 145 x 41 mm
(sem cabo)
Peso
450 g
Diâmetro da câmara
16 mm
Tipo de protecção
IP 67
1.4. Unidade de controlo
Visor
Píxeis
Sistema de vídeo
Frequências de recepção
Fonte de alimentação
Tensão de alimentação externa
Nível de vídeo
Tamanho de vídeo
Taxa de actualização
Dimensões
Peso
Gama de temperaturas
Grau de humidade
2. Colocação em funcionamento
Remover o parafuso no compartimento das pilhas (17) do aparelho manual
(5), deslocar e retirar a tampa na direcção da seta, retirar o suporte das pilhas,
inserir 4 pilhas de 1,5 V, AA, LR6 no suporte das pilhas, inseri-lo novamente
no compartimento das pilhas, colocar a tampa, apertar o parafuso. Ao substi-
tuir as pilhas, substituir sempre as 4 pilhas ao mesmo tempo.
Inserir a unidade de controlo (7) no aparelho manual (5) a partir de cima, até
encaixar. Ao inserir/substituir o set de câmara e cabo (2), ter atenção para que
o pino na ficha do cabo (3) seja inserido na ranhura da tomada de cabo no
aparelho manual (5). Apertar a porca recartilhada.
A unidade de controlo possui uma bateria de Li-Ion integrada. O tempo de
carregamento da bateria é de aprox. 3 horas. Um carregamento completo é
suficiente para um funcionamento de aprox. 2 horas. A unidade de controlo
também pode ser operada com uma fonte de alimentação de tensão / ou
carregador integrada / o.
A unidade de controlo pode ser operada via rádio, bem como directamente no
aparelho manual.
175101
175102
175103
175120
175121
175123
175124
175125
175126
175127
175104
175105
175122
Câmara de 9 mm
CMOS
640 x 480
45°
2468 MHz
0 Lux
FM
18 MHz
até 10 m
4 pilhas AA
186 x 145 x 41 mm
450 g
9 mm
IP 67
LCD-TFT a cores de 3,5"
320 x 240
PAL / NTSC
2414, 2432, 2450, 2468 MHz
Bateria de Li-Ion de 3,7 V, 1,2 Ah
integrada
5 V / 500 mA
0,9 – 1,3 Vpp em 75 Ohm
27 MB por minuto
até 30 imagens por segundo
100 x 70 x 25 mm
140 g
-10°C – +50°C/+14°F – +122°F
HR 15 – 85%
O conjunto de acessórios 16-1 fornecido é adequado apenas para a câmara
a cores 16-1. Pode ser encomendado separadamente um conjunto de aces-
sórios adequado para a câmara a cores 9-1. As ferramentas espelho de encaixe,
gancho de encaixe e íman de encaixe podem ser fixas à cabeça da câmara.
Fechar sempre a tampa, caso contrário a ferramenta pode perder-se.
2.1. Ligar a câmara-endoscópio
Ligar o aparelho manual (5), rodando o interruptor rotativo para ligar/desligar
(4). O LED de funcionamento (6) acende a vermelho. Ligar a unidade de
controlo (7) com o botão para ligar/desligar (8). A indicação de funcionamento
(18) acende a verde.
2.2. Inserir o cartão Micro SD
Inserir o cartão Micro SD na ranhura para cartões (15). O cartão encaixa ao
ser pressionado. Para retirar o cartão Micro SD, pressioná-lo novamente para
o ejectar.
Está inserido um cartão Micro SD no aparelho
O cartão Micro SD está cheio
 Não está inserido nenhum cartão Micro SD no aparelho
2.3. Configurações da unidade de controlo
A unidade de controlo possui um menu, no qual podem ser efectuadas várias
configurações, por ex. idioma, taxa de actualização, formatar a memória.
● Manter premido o botão do menu (11) durante aprox. 2 seg., para aceder
às configurações do sistema.
● Premir o botão OK e configurar primeiro o idioma pretendido.
● Com os botões
, seleccionar a bandeira pretendida e confirmar com
o botão OK.
Navegação no menu:
Botões
: Selecção de uma entrada de menu
Botão OK:
Confirmar a selecção
Botão
:
Retroceder no menu, cancelar, abandonar o menu
● Estrutura do menu principal:
Configuração do sistema
Configurações do sistema: Seleccionar idioma,
Sistema de vídeo, Formatar a memória, Configurações
preferenciais (configurações de fábrica), Versão de
software do monitor
Seleccionar idioma:
Alemão, inglês, chinês simplificado, francês, castelhano,
português, italiano, japonês, holandês e russo
Sistema de vídeo:
Sistema de vídeo
PAL e NTSC
Formatação:
Ao formatar, todo o conteúdo do cartão é apagado.
Para evitar uma selecção incorrecta, surge uma
pergunta adicional no ecrã.
Para formatar, seleccionar SIM, para cancelar, selec-
NÃO
SIM
cionar NÃO. Confirmar com o botão OK.
Configurações preferenciais:
Deste modo, podem ser repostas as configurações de
REPOSIÇÃO
TEM A CERTEZA DE QUE
fábrica do monitor.
PRETENDE CONTINUAR?
Também aqui é exibida no visor uma pergunta de
segurança. Para repor, seleccionar SIM, para cancelar,
NÃO
SIM
seleccionar NÃO. Confirmar com o botão OK.
Taxa de quadros
Configurações de gravação:
Fps (fotografias por segundo), ligar/desligar marca
temporal, pré-configuração de vídeo ou fotografias.
A configuração da taxa de actualização por segundo
determina a qualidade do vídeo. Quanto maior for o
número de imagens por segundo, melhor e mais fluida
será a reprodução. No entanto, uma taxa de actuali-
zação elevada aumenta o consumo de memória.
por

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido