bul
положение и да запазите равновесие през цялото време. По този начин
ще можете да контролирате уреда по-добре в неочаквани ситуации.
f) Носете подходящо за целта облекло. Не носете широки дрехи или
бижута. Дръжте косата, облеклото и ръкавиците си далече от подвиж-
ните детайли. Хлабавите дрехи, бижутата или дългите коси могат да се
захванат от подвижните детайли.
g) Когато на уреда могат да се монтират прахосмукачка или улавящо
устройство, уверете се, че те са свързани и се използват правилно.
Употребата на тези съоръжения ограничава риска, породен от праха.
h) Предоставяйте електрическия уред само на обучени за целта лица.
Младежите могат да работят с електрическия уред, само ако са на възраст
над 16 години, което е необходимо за завършване на образованието им, и
само под контрола на специалист.
D) Старателно боравене с електрическия уред
a) Не претоварвайте уреда. Използвайте уред, съответстващ на работата
Ви. С подходящия електрически уред ще работите по-добре и по-безопасно
при посочената мощност.
b) Не използвайте електрически уред, чийто прекъсвач е повреден. Един
електрически уред, който вече не може да се включи или изключи, е опасен
и трябва да се ремонтира.
c) Преди да предприемете настройки по уреда, да сменяте принадлеж-
ностите или да оставите уреда настрана, извадете щепсела от контакта.
Тази предохранителна мярка предотвратява неволното стартиране на уреда.
d) Съхранявайте електрическите уреди, които не използвате, извън обсега
на деца. Не позволявайте уреда да се използва от лица, които не са
запознати с него или не са прочели настоящите указания. Електрическите
уреди са опасни, когато се използват от необучени лица.
e) Грижете се добре за електрическия уред. Контролирайте дали подвиж-
ните детайли на уреда функционират безупречно и не заяждат, дали
детайлите са счупени или повредени така, че да затрудняват функци-
онирането на електрическия уред. Преди да използвате уреда, оставете
повредените детайли да бъдат ремонтирани от квалифициран персонал
или от оторизиран сервиз на REMS. Много злополуки са причинени от
лошо поддържани електрически инструменти.
f) Поддържайте режещите инструменти остри и чисти. Грижливо поддър-
жаните режещи инструменти с наточени остриета заяждат по-рядко и се
управляват лесно.
g) Обезопасете обработваемия детайл. Използвайте затегателни устройства
или менгеме, за да закрепите детайла. Този начин е по-безопасен, отколкото
да го държите с ръка, а освен това имате на разположение и двете си ръце
за работа с уреда.
h) Използвайте електрическите уреди, принадлежности, уреди за вграж-
дане и т.н. съгласно настоящите указания и както е посочено в инструк-
циите на съответните уреди. Освен това вземете под внимание също
условията на работа и дейността, която трябва да се извърши. Използ-
ването на електрически уреди не по предназначение може да доведе до
опасни ситуации. Всяко собственоръчно изменение на електрическите уреди
е забранено от съображения за сигурност.
E) Старателно боравене при уреди с батерии
a) Преди да поставите батерията се уверете, че електрическият уред е
изключен. Поставянето на батерия в електрически уред, който е включен,
може да доведе до злополуки.
b) Зареждайте батериите само в зарядни устройства, препоръчани от
производителя. Ако зарядното устройство, предназначено за зареждане
на определен вид батерии, се използва с други батерии, съществува опас-
ност от пожар.
c) В електрическия уред поставяйте само предназначените за него батерии.
Употребата на други батерии може да доведе до наранявания и опасност
от пожар.
d) Дръжте батериите, които не използвате, далеч от кламери, монети,
ключове, пирони, винтове или други малки метални предмети, които
могат да предизвикат късо съединение между контактите. Едно късо
съединение между контактите на батерията може да доведе до наранявания
или пожар.
e) При неправилна употреба течността в батерията може да изтече.
Избягвайте контакта с нея. При случаен контакт изплакнете с вода. Ако
течността попадне в очите Ви, веднага се консултирайте с лекар.
Течността, изтекла от батерията, може да предизвика раздразване на кожата
или изгаряния.
f) При температура на батерията/зарядното устройство или околната
среда ≤ 5°C/40°F или ≥ 40°C/105°F, батерията/зарядното устройство не
бива да се използва.
g) Не изхвърляйте батериите с обикновените битови отпадъци, а ги
предайте на оторизиран сервиз REMS или призната служба за събиране
на отпадъци.
F) Сервиз
a) Оставяйте Вашия уред за ремонт само при квалифициран персонал и
при използване на оригинални резервни части. По този начин се гаран-
тира, че безопасността на уреда ще се запази.
b) Следвайте указанията за поддръжка и подмяна на уредите.
c) Контролирайте редовно проводниците на електрическия уред и при
повреда ги оставете за подмяна от квалифициран персонал или отори-
зиран сервиз на REMS. Контролирайте редовно удължаващите кабели
и ги подменяйте, ако са наранени.
Специални указания за безопасност
● Да се избягва механичното натоварване на уреда. Уредът не трябва да се
разклаща или да се остава да падне. Натискането на дисплея може да
повреди уреда.
● Уредът не трябва да се излага на температури > 60°C, да се пази от директно
слънчево облъчване и нагревателни уреди.
● Уредът трябва да се предпазва от влага, само камерата и кабелът на каме-
рата са водонепропускливи.
1. Технически характеристики
Камерата ендоскоп на REMS CamScope се използва за инспектиране и
анализ на щети на трудно достъпни места като кухи пространства, шахти,
тръби и др. и служи за документиране на резултатите от инспектирането
във формата на снимки и видеозаписи. REMS CamScope е защитен срещу
временно потапяне във вода (≤ 30 min, ≤ 0,1 bar).
1.1. Обем на доставката
Контролер
Ръчен уред
Комплект кабел Color 16-1 за камера
Източник на захранване / зарядно устройство Li-Ion
Комплект аксесоари 16-1: Огледало, кука, магнит
USB кабел
Видео кабел
4 батерии 1,5 V, AA, LR6
MicroSD карта
Куфар
1.2. Аксесоари
Комплект кабел Color 9-1 за камера
Удължение за пластичен кабел 900 mm
Комплект аксесоари 9-1: Огледало, кука, магнит
1.3. Ръчен уред
16 mm камера
Фотосензор
CMOS
Брой на пикселите
704 x 576 (PAL)
Зрителен ъгъл
50°
Честота на предаването 2468 MHz
Мин. осветление
0 Lux
Вид на модулацията
FM
Широчина на лентата
18 MHz
Радио обхват
до 10 m
Електрозахранване
4x AA батерии
Размери
186 x 145 x 41 mm
(без кабел)
Тегло
450 g
Диаметър на камерата
16 mm
Клас на защита
IP 67
1.4. Контролер
Дисплей
Пиксел
Видео система
Чистоти на приемния сигнал
Електрозахранване
външен източник на захранване
Ниво на видеосигнала
Размер на видеосигнала
Честота на регенерация на
изображението
Размери
Тегло
Температурен обхват
Степен на влажност
2. Пускане в експлоатация
Отстранява се болтът от батерийното гнездо (17) на ръчния уред (5),
капакът се избутва в посока на стрелката и се сваля, изважда се държачът
на батериите и в него се поставят 4 батерии 1,5 V, AA, LR6, държачът се
поставя отново в гнездото, поставя се капакът, завинтва се болтът. При
смяна на батериите трябва да се сменят винаги всичките 4 батерии.
Контролерът (7) се поставя отгоре върху ръчния уред (5), докато той се
фиксира. При поставяне/смяна на комплекта с кабели за камерата (2)
трябва да се обърне внимание на това щифтът на кабелния щепсел (3)
да е поставен в процепа на кабелната букса на ръчния уред (5). Затяга се
назъбената гайка.
Контролерът разполага с интегрирана Li-Ion акумулаторна батерия. Времето
за зареждане на батерията продължава около 3 часа. Пълният заряд е
достатъчен за работа до около 2 часа. Контролерът може да се използва
и с включен / източник на захранване / заряден уред.
Контролерът може да се използва чрез радиосигнал или директно от
ръчния уред.
Доставеният комплект аксесоари 16-1 е подходящ само за цветна камера
bul
175101
175102
175103
175120
175121
175123
175124
175125
175126
175127
175104
175105
175122
9 mm камера
CMOS
640 x 480
45°
2468 MHz
0 Lux
FM
18 MHz
до 10 m
4x AA батерии
186 x 145 x 41 mm
450 g
9 mm
IP 67
3,5" цветен TFT-LCD
320 x 240
PAL / NTSC
2414, 2432, 2450, 2468 MHz
интегрирана Li-Ion акумулаторна
батерия 3,7 V, 1,2 Ah
5 V/500 mA
0,9 – 1,3 Vpp на 75 Ohm
27 MB на минута
до 30 кадъра в секунда
100 x 70 x 25 mm
140 g
-10°C – +50°C/+14°F – +122°F
15 – 85% RH