Página 1
Owner’s Manual Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung Manuale di Istruzioni Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Стерео интегрированный усилитель RA-1062 Stereo Integrated Amplifier Amplificateur Intégré Stéréophonique Stereo-Vollverstärker Amplificatore Integrato Stereofonico Amplificador Integrado Estereofónico Geïntegreerde Stereo Versterker Integrerad Stereoförstärkare Руководство По Эксплуатации S T E R E O I N T E G R AT E D A M P L I F I E R R A - 10 6 2...
RA-1062 Stereo Integrated Amplifier Important Safety Instructions WARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the unit to moisture or water. Do not allow foreign objects to get into the enclosure.
Figure 1: Controls and Connections Commandes et branchements Bedienelemente und Anschlüsse Controlli e collegamenti Controles y Conexiones De bedieningsorganen en de aansluitingen Funktioner och anslutningar Органы управления и разъемы STEREO INTEGRATED AMPLIFIER RA-1062 POWER RECORDING LISTENING SPEAKERS CONTOUR BALANCE TUNER TUNER...
RA-1062 Stereo Integrated Amplifier Figure 3: Signal Input and Speaker Output Connections Signaux d’entrée et branchements enceintes acoustiques Signaleingang und Anschluss eines Lautsprecherpaares Collegamenti dei segnali linea in ingresso e dei diffusori Conexiones para Entrada de Señal y Salida a las Cajas Acústicas Het aansluiten van de lijnbronnen, een opname/weergaveapparaat en de luidsprekers Anslutningar för ingångssignaler och högtalarutgångar...
Phono Input and Ground Connection Line Level Inputs All of us at Rotel, thank you for buying this Keep the original sales receipt. It is your best Recorder Connections product and hope it will bring you many hours record of the date of purchase, which you of enjoyment.
RA-1062 in furniture button on the remote has been pressed. designed to house audio components. Such The RA-1062 has two sets of speaker outputs, Tuner Functions furniture is designed to reduce or suppress labeled SPEAKER A and SPEAKER B. The...
RA-1062. Similarly voltages. Consult a qualified service person NOTE: Be sure there are no loose wire the tape outputs of the RA-1062 must be con- or the Rotel factory service department for nected to the inputs of the recorder. Be sure strands that could touch adjacent wires or information.
OFF: No speakers will be heard. Use this connector and will turn on an amplifier. When front panel control to the source you want to the RA-1062 is turned off, the trigger signal hear, or press the corresponding button on the position when listening to headphones.
Weight (net) 7.8 kg, 17.2 lbs. All specifications are accurate at the time of printing. Rotel reserves the right to make improvements without notice. Rotel and the Rotel HiFi logo are registered trademarks of The Rotel Co, Ltd., Tokyo, Japan.
Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant aucune pièce susceptible d’être modi- enceintes acoustiques une longue période, la prise secteur sera fiée par l’utilisateur. Adressez-vous Au sujet de Rotel ........11 débranchée. impérativement à une personne qualifiée. Pour démarrer ........11 L’appareil doit être immédiatement éteint, dé-...
C’est une famille de passionnés de musique différents aspects de sa conception ont été de faible tension et intensité, le RA-1062 est qui a fondé Rotel, il y a quarante ans. Pen- réalisés de manière à reproduire toute la relativement sensible à son environnement dant toutes ces années, leur passion ne s’est...
Lorsque les piles seront Utilisez du câble deux conducteurs isolé pour déchargées, la télécommande ne fonctionnera relier le RA-1062 aux enceintes. La taille et la Fonctions tuner plus correctement. Installez immédiatement qualité du câble peuvent avoir de l’influence Les touches repérées BAND (gammes d’ondes),...
Branchez le câble en provenance de la platine Branchement des enceintes tourne-disque dans les prises appropriées Le RA-1062 possède une paire de prises de gauche et droite repérées Phono. Si la platine sortie préamplificateur permettant d’envoyer Éteignez tous les appareils avant de brancher TD possède un câble de masse, branchez...
L-1: légère augmentation du grave (typique- adéquate, jack 3,5 mm. La tension 12 V ap- Pressez de nouveau cette touche pour revenir paraît lors de la mise sous tension du RA-1062, ment +3dB @ 100Hz). au niveau sonore préalablement choisi. La et n’est plus présente lors de son extinction.
Toutes les spécifications sont certifiées exactes aumoment de l’impression. réenclenché. Rotel se réserve le droit d’améliorer les performances sans préavis. Rotel et le logo Rotel Hifi sont des marques déposées de The Rotel Co, Ltd, Tokyo, Japon...
Página 16
Lautsprecherpaares angeschlossen werden. Verwenden Sie keine enthält wichtige Sicherheitsvorschriften, die Verlängerungskabel. Die Firma Rotel ........17 unbedingt zu beachten sind! Bewahren Sie die Netzkabel sind so zu verlegen, dass sie nicht Bedienungsanleitung so auf, dass sie jederzeit Zu dieser Anleitung ....... 17 beschädigt werden können (z.B.
Installations- und Bedie- bei. Damit diese einwandfrei funktionieren nungshinweisen (bitte beachten Sie auch die kann, stellen Sie den RA-1062 so auf, dass der Rotels guter Ruf wird durch hunderte von Sicherheits- und Warnhinweise am Anfang der Fernbedienungssensor nicht verdeckt wird.
Praxis gibt es jedoch nur bei sehr wenigen bestimmte Beleuchtungstypen, die Infrarotli- Lautsprechern Probleme beim Betrieb mit dem cht aussenden, sowie verbrauchte Batterien RA-1062. Wenden Sie sich bei Fragen bitte an beeinträchtigt werden. Ihren autorisierten Rotel-Fachhändler. HINWEIS: Möchten Sie den RA-1062 über...
Bei Sie dieses Kabel mit der Klemme links neben den PRE OUT-Ausgängen handelt es sich um Führen Sie das Kabel vom RA-1062 zu den den Phonoeingängen. Das hilft, Brummen und Cinch-Anschlüsse, wie sie an jedem hochwerti- Lautsprechern.
Anstelle herkömmlicher Klangregler verfügt Wahlschalter in die TAPE 1-Position, steht Drücken Sie die POWER-Taste an der Geräte- der RA-1062 an der Gerätefront über einen das Aufnahmesignal nur an den TAPE 2- front, um den RA-1062 einzuschalten. Die CONTOUR-Wahlschalter, über den die fol- und nicht an den TAPE 1-Ausgängen zur...
430 x 92 x 355 mm Höhe der Gerätefront 80 mm Nettogewicht 7,8 kg Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen in Technik und Aus- stattung vorbehalten. Rotel und das Rotel HiFi-Logo sind eingetragene Warenzeichen von The Rotel Co., Ltd., Tokio, Japan.
Página 22
• L’unità non sembra funzionare in modo AVVERTENZA: Per ridurre il rischio Alcune Parole sulla Rotel ....... 23 coretto d’incendio o scosse, non esporre • L’unità è caduta o è rimasta danneggiata Per Cominciare ........23 l’unità...
Il circuito perfino eliminare le vibrazioni che possono qualità, fondò la Rotel 40 anni fa. Attraverso gli dell’RA-1062 contiene resistenze a film metallico influenzare negativamente la qualità sonora. anni la passione è rimasta intatta e l’obiettivo...
Funzioni DVD Collegamento dei diffusori Uscite dei diffusori I pulsanti PLAY, STOP, PAUSE e TRACK ± attivano i lettori DVD Rotel dopo che il tasto Spegnete tutti i componenti del sistema prima AUX1 sul telecomando è stato premuto. Vedi figura 3 di collegare i diffusori.
Collegamento a terra POWER Spia di accensione Inserite il cavo proveniente dal giradischi negli L’RA-1062 è provvisto di una coppia di uscite ingressi phono destro e sinistro. La maggior pre-out che possono inviare un segnale a un Premete l’interruttore di accensione POWER parte dei giradischi hanno un filo di “massa”.
NOTA: Se scegliete TAPE 1 con il comando (CONTOUR) RECORDING, il segnale di registrazione Anziché i soliti comandi di toni, l’RA-1062 è sarà presente solamente alle uscite di reg- Un circuito a protezione termica protegge provvisto di un comando CONTOUR sul pan- istrazione TAPE 2, non alle uscite TAPE 1.
(per montaggio a rack) Peso 7.8 kg Tutte le caratteristiche sono esatte al momento della stampa. Rotel si riserva il diritto di apportare miglioramenti senza alcun preavviso Rotel e il logo Rotel HIFI sono marchi registrati della Rotel Co, Ltd., Tokyo, Giappone.
Página 28
No lo del aparato para facilitar su ventilación. No Entradas de Nivel de Línea coloque nunca en una coloque nunca el RA-1062 en una cama, un Conexiones para Componentes carretilla móvil de la que sofá, una alfombra o una superficie similar pueda volcar.
Rotel. sus componentes de audio. Las funciones principales del RA-1062 son Rotel se ha ganado a pulso, a través de cientos fáciles de instalar y utilizar. Si usted ya está El RA-1062 se suministra de serie con un mando de artículos, galardones y bancos de pruebas...
RA-1062. Utilice un cable de dos conductores perfecta- control figure en el panel frontal del amplificador mente aislado para conectar el RA-1062 a las Pilas del Mando a Distancia y en el mando a distancia, se indicarán los cajas acústicas.
Español Salidas Preamplificadas Entradas de Nivel de Línea Lleve el cable desde el RA-1062 hasta las cajas acústicas. Procure que el mismo posea la sufi- Ver Figura 3 ciente longitud para que pueda accederse sin El RA-1062 incluye una pareja de salidas ninguna restricción a los terminales de conexión...
El indicador luminoso del control de volumen parpadeará cada vez que el RA-1062 L-1: realce moderado de la respuesta en graves Una vez que el RA-1062 se haya puesto en sea silenciado. marcha con el botón pertinente de su panel (+3 dB @ 100 Hz).
Todas estas especificaciones son correctas en el momento de la impresión del presente manual de instrucciones. Rotel se reserva el derecho a realizar modificaciones en las mismas sin previo aviso. Rotel y el logotipo Rotel HiFi son marcas registradas de The Rotel Co. Ltd., Tokio, Japón.
Página 34
• Als het apparaat niet normaal functioneert of Wij van Rotel ........35 ten. Iedere reparatie dient door een een duidelijk afwijkend gedrag vertoont.. Aan de slag met de RA-1062 ....35 gekwalificeerde technicus verricht • Wanneer het apparaat gevallen is en/of de Het uitpakken te worden.
De beide circuits op de printboards zijn volko- worden volkomen vrijgelaten in hun keuze men symmetrisch opgebouwd. Deze symmetrie Wij raden u aan de RA-1062 te gebruiken van componenten, waar ze ook van de wereld zorgt ervoor dat de integriteit van het signaal in een speciaal audiomeubel.
De RR-AT94 dupliceert hoofdzakelijk de basis- gebruikt is regelmatige controle van de bat- Als u slechts één stel luidsprekers op de functies van de RA-1062 op de voorkant van terijen een must voor het goed functioneren RA-1062 wilt aansluiten mag de impedan- de versterker.
RA-02. Let erop dat u links met de fronten ongeveer 7,5cm. tegenover en rechts correct aansluit. Het (meestal) witte De RA-1062 is uitgerust met een paar geregelde elkaar. Speel een stukje muziek met veel lage plugje is links en het rode is rechts. Sommige voorversterkeruitgangen voor het eventueel tonen (b.v.
“PHONES” ing “12V TRIGGER OUT” geeft dit signaal. (+ 3 dB bij 10000 Hz.) Wanneer u de RA-1062 aanzet komt het De “HEADPHONE” aansluiting is voor gebruik signaal op deze aansluiting en brengt het de LH: geeft een combinatie van standen L-2 van de RA-1062 met een hoofdtelefoon.
115V/60Hz (USA) 230V/50Hz (Europa) Opgenomen vermogen 300 Watts Afmetingen (bxhxd) 430x92x355mm. Hoogte Voorpaneel (voor rackmontage) 80 mm Netto gewicht 7.8kg Alle gegevens onder voorbehoud Rotel houdt het recht om wijzigingen tussendoor aan te brengen. Rotel en het Rotellogo zijn gedeponeerde handelsmerken.
RA-1062 har en fjärrkontroll, RR-AT94, för styrning skada apparaten allvarligt. av de flesta funktionerna på förstärkaren. Fjärrkon- Alla vi på Rotel är glada för att du valde Rotels trollen kan även styra de vanligaste funktionerna produkt och hoppas att den kommer att ge dig Spara ditt originalkvitto från köptillfället.
AUX1-knappen. Om endast ett par högtalare används kan imped- Dra kabeln från RA-1062 till högtalarna. Se till att det finns extra kabel som gör att du kan flytta ansen vara ner till 4 ohm. När båda högtalarparen Radio-funktioner (Tuner) komponenter för att komma åt anslutningarna...
Se figur 3 för att få balans mellan höger och vänster kanal. OBS! Om du skulle flytta din RA-1062 till ett Vrid kontrollen moturs och balansen justeras åt In- och utgångarna för bandspelare kan anslutas till annat land, kan man konfigurera apparaten vänster.
OFF: Ingen av högtalarna är inkopplade. Detta val är oberoende av vilken källa man du inte kan få fram något ljud ur RA-1062 så lyssnar på. Under inspelning så kan man Använd detta läge när du vill lyssna på...
Frontpanelens höjd 80 mm Vikt 7.8 kg Alla specifikationer är korrekta vid tid punkten de trycks. Rotel reserverar sig för framtida förändringar utan vidare meddelande. Rotel och Rotel HiFi logotyp är registrerade varumärken av The Rotel Co, Ltd. Tokyo, Japan...
RA-1062 Руководство По Эксплуатации Немедленно прекратите пользоваться аппаратом Важные инструкции по Coдержание и обратитесь к квалифицированному мастеру, если: безопасности Органы управления и разъемы • Повреждены шнур питания или вилка. Пульт RR-AT92 • Внутрь аппарата попали посторонние Рисунок 2: Подсоединение источников сигнала и...
подсоединение штекеров “двойной банан”). управления в соответствии с положением переключателя [5] Сенсор воспринимает инфракрасные сигналы на передней панели. Проложите провода от RA-1062 к АС. Оставьте дистанционного управления от пульта. Не некоторый запас длины, чтобы можно было Импеданс (полное загораживайте его, иначе дистанционное...
переменного уровня, предназначенный для и выключения нескольких усилителей мощности (см. рис. 3) подачи на внешний усилитель мощности или Rotel. Когда RA-1062 включается, на этом выходе процессор. Это стандартные гнезда RCA, появляется сигнал, включающий усилитель ПРИМЕЧАНИЕ: Во избежание громкого совместимые со входами большинства...
соединений и установок, Вы не можете добиться источника для записи) A: Работают АС, подсоединенные к клеммам звука от RА-1062, просмотрите представленный RA-1062 может подавать на выходы записи TAPE SPEAKER A. ниже список. 1 и TAPE 2 сигнал любого источника, кроме...
Габариты (ш х в х г) 430 х 92 х 355 мм Высота передней панели 80 мм Масса нетто 7,8 кг Все технические характеристики соответствуют действительности на дату издания. Компания Rotel оставляет за собой право модернизировать изделия без предварительного уведомления.
Página 54
The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku Tokyo 150-0045 Japan Phone: +81 3-5458-5325 Fax: +81 3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Dale Road Worthing, West Sussex BN11 2BH...