Descargar Imprimir esta página

SRAM MTB Manual De Usuario página 7

Ocultar thumbs Ver también para MTB:

Publicidad

Chain Gap Adjustment
Einstellung des Kettenabstands Regolazione del chain gap
Ajuste del espacio de la cadena Kettingspeling afstellen
For full suspension bicycles, measure
the chain gap while the bicycle is in
the sag position. Install the chain gap
tool onto the upper pulley wheel. Turn
the B-Adjust screw to align the large
cassette cog with the cog outline on
the tool.
Messen Sie bei vollgefederten Fahrrädern
den Kettenabstand in der vollständig
ein-gefederten Position. Setzen Sie das
Kettenabstandswerkzeug auf die Leitrolle
(oben) auf. Drehen Sie die B-Einstell-
schraube, um den großen Zahnkranz der
Kassette auf den Zahnkranzumriss auf dem
Werkzeug auszurichten.
En bicicletas con suspensión integral,
mida el espacio de la cadena mientras
la bicicleta se encuentra en la posición
de precarga. Instale la herramienta de
ajuste de separación de la cadena sobre
la roldana superior. Gire el tornillo de
ajuste B para alinear el piñón más grande
del casete con el contorno dentado de la
herramienta.
Measure
Mesurer
Messen
Misurare
Medir
Meten
Réglage de l'espace autour de la
chaîne
Pour les vélos à suspension complète,
mesurez la distance entre le galet
supérieur et le grand pignon lorsque
le vélo est en position d'affaissement.
Mettez l'outil pour mesurer cette distance
en place sur le galet supérieur. Tournez
la vis de réglage B pour aligner le grand
pignon de la cassette avec le schéma des
pignons indiqué sur l'outil.
Per le biciclette con sospensioni totali,
misurare il chain gap mentre la bicicletta
è in posizione di abbassamento. Installare
lo strumento per la regolazione del chain
gap sulla ruota della puleggia superiore.
Ruotare la vite di registro B per allineare
il pignone grande della cassetta con il
profilo del dente sullo strumento.
Voor fietsen met voor- en achtervering,
meet de kettingspeling terwijl de fiets
ingeveerd is. Breng het instrument voor
de kettingspeling aan op het bovenste
derailleurwieltje. Draai de B-stelschroef
om het grote cassettetandwiel op één lijn
te brengen met de tandwielomtrek op het
instrument.
Medir
Adjust
Einstellen
Ajustar
Afinação da folga da corrente
Para bicicletas com suspensão completa,
meça a folga da corrente enquanto a
bicicleta está na posição de retracção
(sag). Instale a ferramenta para a folga da
corrente na roda tensora (pulley wheel)
superior. Rode o parafuso de ajuste B
para alinhar o carreto grande da cassete
com o perfil do carreto na ferramenta.
B-Adjust Screw
Régler
Ajustar
Regolare
Afstellen
T25
3
7

Publicidad

loading