Descargar Imprimir esta página

Uso Previsto; Qualificazione Del Tecnico Ortopedico; Significato Dei Simboli Utilizzati - Ottobock 9X50 Instrucciones De Uso

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 32
Componenti di sistema
DynamicArm: 12K100N/12K110
ErgoArm Hybrid plus: 12K44
ErgoArm Electronic plus: 12K50
Mano mioelettrica DMC plus: 8E38=6, 8E39=6, 8E41=6
Mano mioelettrica Digital Twin: 8E38=7, 8E39=7, 8E41=7
Sensor Hand Speed: 8E38=8, 8E39=8, 8E41=8
Mano mioelettrica VariPlus Speed: 8E38=9, 8E39=9, 8E41=9
Mano transcarpale DMC plus: 8E44=6
Mano transcarpale Digital Twin: 8E44=7
Greifer mioelettrico Digital Twin: 8E33=7, 8E34=7
Greifer mioelettrico DMC VariPlus: 8E33=9, 8E34=9
Unità di pronosupinazione: 10S17
MyoRotronic: 13E205
3 Utilizzo

3.1 Uso previsto

Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente per la protesizzazione di ar­
to superiore.
Il prodotto è concepito esclusivamente per il trattamento di un solo pazien­
te. Il produttore non consente l'utilizzo del prodotto da parte di un'altra per­
sona.
Il prodotto è destinato esclusivamente al controllo di componenti del siste­
ma mioelettrici degli arti superiori.

3.2 Qualificazione del tecnico ortopedico

Il trattamento di un paziente con il prodotto può essere effettuato esclusiva­
mente da tecnici ortopedici in possesso di relativa formazione professionale
e autorizzati da Ottobock.
4 Sicurezza

4.1 Significato dei simboli utilizzati

Avvertenza relativa a possibili gravi pericoli di incidente e
AVVERTENZA
lesioni.
Avvertenza relativa a possibili pericoli di incidente e lesioni.
CAUTELA
Avvertenza relativa a possibili guasti tecnici.
AVVISO
26 | Ottobock

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

9x51