Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FS4
FOOD STEAMER
CUISEUR VAPEUR
STOOMKOKER
OLLA VAPORERA
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
OPERATING INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Proline FS4

  • Página 1 FOOD STEAMER CUISEUR VAPEUR STOOMKOKER OLLA VAPORERA MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING OPERATING INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2 Catalogue Language of introduction Page English GB1—GB8 FR9—FR16 French Dutch NL17—NL24 ES25—ES33 Espa...
  • Página 3 WARNINGS onl y and shoul d not be used for any other purpose or i n any other app i n a commerci a l envi r onment. Thi s appl i a nce can be used by chi l d ren aged from 8 years and above i f they have been g use of the appl i a nce i n a safe way and i f they understand the hazards i n vol v ed.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Unplug the appliance from the mains socket when not in use and before cleaning. Allow the appliance to cool before pu ng on or taking off parts and before cleaning. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Always fill the reservoir with cold, fresh water.
  • Página 5: Using Rice Bowl

    OPERATION 1. Place the base on a stable, level surface away from any objects that may be damaged by steam. 2. Fill the water reservoir with cold tap water. Do not exceed the maximum level. • DO NOT put anything or liquid other than water into the water reservoir. 3.
  • Página 6 6. When rice, be careful not to drip the condensate into the rice bowl which would reduce the quality and flavor of the steamed rice. 7. Use only clean water in water reservoir. 8. Rice may be seasoned with salt, pepper or bu er a er steaming. Combined in Rice Bowl Approx.
  • Página 7 Water Fill Approx. Weight/Or Number Variety Rice Drip Line In Time Pieces Bowl Tray Base (Minutes) chokes, Whole 4 medium 37-40 1/2 -1 Ib Asparagus, Spears (about 1/2” in 13-15 diameter) Beans, -Green/Wax 1 Ib 25-28 -Cut or Whole Broccoli, Spears 1 Ib 12-14 1 Ib (about 1/2 small...
  • Página 8 Fish and seafood 1. The steaming listed in the chart are for fresh, or frozen and fully thawed seafood and fish. Before steaming, clean and prepare fresh seafood and fish. 2. Most fish and seafood cook very quickly. Steam in small or in amounts as specified.
  • Página 9 Meat Water Fill Weight / Use Drip Approx. Time Variety Rice Line In Number Pieces Tray (Minutes) Bowl Base Chicken 1/2 Ib. 14-16 - Breast, bone-less (4-5 pieces) fillets 1-1 1/4 Ibs. 37-41 - Breast, split with (2 pieces) bone about 1 Ib.
  • Página 10: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Always disconnect the appliance from the mains socket and allow it to cool down before cleaning. Remove all removable parts and wash them in warm soapy water or in the dishwasher. Rinse them thoroughly and dry. Do not use abrasive cleaners. Clean the base with a damp cloth.
  • Página 11 ATTENTION Cet apparei l est de que cel l e prévue pour cet apparei l , ou pour uneautreappl l l e prévue, par exempl e une appl i n terdi t e. Cet apparei l peut être u ts âgés d'au moins 8 ans, à condi qu' i l s bénéfici e nt d' u ne surveillance ou qu' i l s ai e n ns quant à...
  • Página 12: Mises En Garde Importantes

    MISES EN GARDE IMPORTANTES Débranchez toujours l'appareil après usage et avant de le ne oyer. Laissez l’appareil refroidir avant d’ajouter ou d’enlever des accessoires et avant de le ne oyer. Ne touchez pas les surfaces chaudes. U lisez les poignées et les boutons. lisez toujours de l'eau fraîche froide pour remplir le réservoir.
  • Página 13: Grains De Riz

    UTILISATION 1. Placez la base sur une surface plane et stable, à distance de tous les objets suscep bles d'être endommagés par la vapeur. 2. Remplissez le réservoir avec de l'eau froide du robinet. Ne remplissez jamais le réservoir au-delà du niveau maximum. •...
  • Página 14 4. Pour un riz tendre, ajoutez 1-2 cuillères à soupe d'eau en plus. Pour un riz ferme, enlevez 1-2 cuillères à soupe d'eau. 5. Au bout de la durée minimale indiquée pour chaque variété, vérifiez la texture du riz tout en le remuant.
  • Página 15 Quan t Bac à Durée Poids/nombre de Cuve é d'eau Variété gou e approxima ve morceaux à riz à (Minutes) remplir chaut, en er 4, moyens 37-40 225-450 g Asperges, pointes (env. 13 mm de 13-15 diamètre) Haricots, verts/beurre 450 g 25-28 - coupés ou en ers Brocoli, branches...
  • Página 16 POISSON ET FRUITS DE MER 1. Les temps de cuisson indiqués sont valables pour le poisson et les fruits de mer frais, ou surgelés puis en èrement décongelés. Avant la cuisson, ne oyez et préparez le poisson et les fruits de mer frais. 2.
  • Página 17 Moules 450 g avec les 12-14 (fraîches) coquilles Huîtres Env. 1/2 douzaine 11-13 (fraîches) Coquilles Saint-Jacques 225 g décoquillées 10-12 (fraîches) 450 g avec les Creve es 11-12 coquilles VIANDE Quan té Durée Poids/nombre de Cuve Bac à Variété d'eau à approxima ve pièces à...
  • Página 18: Entretien Et Nettoyage

    ŒUFS Quan t Durée Poids/nombre de Cuve Bac à é d'eau Autres aliments approxima ve morceaux à riz gou es à (en minutes) remplir Œufs 1-12 -Grands, durs SPÉCIFICATIONS Caractéris ques nominales: 230V~ 50/60Hz 800W ENTRETIEN ET NETTOYAGE Débranchez toujours l'appareil et a endez qu'il ait refroidi avant de le ne oyer. Enlevez toutes les pièces détachables et lavez-les au lave-vaisselle ou dans de l'eau chaude savonneuse.
  • Página 19 WAARSCHUWINGEN Di t apparaat i s ui t sl u i t end bestemd voor hui s houdel i j k gebrui k en mag ni e t worden gebruikt voor andere doeleinden of in andere toepassingen, zoals voor ni e t-hui s houdel i j k gebrui k of i n een commerci ë l e omgevi n g. Di t apparaat kan gebrui k t worden door ki n deren van 8 j a ar of ouder en door personen met een verzwakt l i c hamel i j k , zi n tui g l i j k of geestel i j k vermogen of een gebrek aan vei l i g e gebrui k van di t apparaat en op de hoogte zi j n van de mogel i j k e gevaren.
  • Página 20: Belangrijke Veiligheidsvoorzorgen

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZORGEN Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact wanneer het niet wordt gebruikt en voordat u het gaat reinigen. Laat het apparaat a oelen voordat u onderdelen gaat beves gen of verwijderen en voor het reinigen. Raak geen warme onderdelen aan. Raak alleen de handgrepen en knoppen van het apparaat aan. Vul het reservoir uitsluitend met koud, vers water.
  • Página 21: De Rijstkom Gebruiken

    BEDIENING 1. Zet de voet neer op een stabiele, effen ondergrond op een veilige afstand van zaken die door stoom beschadigd kunnen worden. 2. Vul het waterreservoir met koud kraanwater. Overschrijd het maximumpeil niet. • Doe NIETS anders dan water in het waterreservoir. 3.
  • Página 22 4. Voor zachte rijst voegt u 1-2 eetlepels extra water toe. Voor al dente rijst vermindert u de hoeveelheid water met 1-2 eetlepels. 5. Roer nadat de minimale jd voor dat specifieke type is verstreken de rijst om en controleer ondertussen de 6.
  • Página 23 Waterpeil Approx. Gewicht of Soort rijstkom druipschaal aantal stuks gebruiken gebruiken reservoir (minuten) heel 4 medium Neen Max. 37-40 225-450g (met diameter Asperge, stengels Neen Min. 13-15 van ongeveer 1 Bonen, groene/wasboon 450g Neen Max. 25-28 - gehakt of heel Broccoli, in 450g Neen...
  • Página 24: Vis En Zeevruchten

    kleine (4-5 cm lang) Spinazie 280g Neen Min. 10-12 Pompoen 450g medium - zomer, geel en Neen Min. 11-13 groo e courge e 450g Raap (ongeveer 5 Neen Min. 12-14 stuks klein) VIS EN ZEEVRUCHTEN 1. De bereidings en in de tabel zijn voor verse of ingevroren en volledig ontdooide zeevruchten en vis.
  • Página 25 450g Krab Neen Min. 15-18 (ongeveer 6 stuks) Kree 1 of 2 stuks Neen Min. 18-20 -staart (200 tot 225g per stuk) Mosselen 450g in schelp Neen Min. 12-14 (vers) Oesters Ongeveer 1/2 dozijn Neen Min. 11-13 (vers) Sint Jacobsschelpe 225g in schelp Neen Min.
  • Página 26: Technische Gegevens

    EIEREN Waterpeil Approx. Gewicht of Rijstkom Druipschaal Ander voedsel aantal stuks gebruiken gebruiken reservoir (minuten) Eieren 1-12 Neen Max. -Groot, hardgekookt TECHNISCHE GEGEVENS Nominale waarden: 230V~ 50/60Hz 800W REINIGEN EN ONDERHOUD Haal al jd de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat a oelen voordat u het gaat reinigen.
  • Página 27 ADVERTENCIAS Este aparato ha si d o concebi d o para un uso excl u si v amente d s lizado con ningún otro ob a aplicación, como un uso no Este aparato puede ser es o mental e s reduci d as si n experi e nci a ni conoci m i e nto del producto a menos que hayan reci b i d o supervi s i ó...
  • Página 28: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Desenchufe el aparato de la toma de corriente, cuando no esté siendo u lizado y antes de su limpieza. Antes de instalar o extraer cualquier pieza y antes de su limpieza, espere hasta que el aparato se haya enfriado.
  • Página 29: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO 1. Coloque la base en una superficie plana, estable y lejos de cualquier objeto que podría resultar perjudicado por el vapor. 2. Llene el depósito de agua con agua fría del grifo. No exceda el nivel máximo. • NO añada al depósito ningún otro ingrediente ni líquido dis nto al agua. 3.
  • Página 30 Recetas ARROZ 1. Existen diversas variedades de arroz. Siga las instrucciones específicas para el po de arroz 2. Un vaso de arroz equivale a 240ml. 3. Mida con precisión la de agua y arroz e introduzca estos dos ingredientes en el cuenco para el arroz.
  • Página 31 VERDURA 1. Limpie la verdura minuciosamente, corte los tallos; corte; pele o pique según corresponda. Los trozos más pequeños se cocerán más rápidamente que los grandes. 2. La can dad, calidad, frescura y el tamaño/uniformidad, temperatura de los alimentos congelados pueden afectar al de cocción al vapor.
  • Página 32: Pescado Y Marisco

    -Medianos 1 Iibra tamaño Cebollas, Enteras mediano (cocción parcial Sí Mín (aprox 4-2 antes de asarlas) 1/2”diámetro) 1 1/2 Iibras en Guisantes – Verdes Sí Mín 14-16 vaina Pimientos, enteros -Verdes o Rojos Hasta 4 Sí Mín 9-11 (cocción parcial, medianos para rellenarlos) 1 Iibra...
  • Página 33 Señal Uso del Uso de la de nivel Tiempo Tipo de Pescado Cuenco Bandeja Aprox. para Arroz Recogegotas Agua en (Minutos) la Base Filetes -Lenguado, 1/2 libras Rodaballo, filetes (1/4 -1/2” de Sí Mín 8-10 de otro grosor). pescado Rodajas 1-2 trozos 1/2 –...
  • Página 34 CARNE Uso del Señal de Peso / o Uso de la Tiempo Cuenco nivel del Variedad Número de Bandeja Aprox. para Agua en Trozos Recogegotas (Minutos) Arroz la Base 1/2 Iibra Sí Mín 14-16 (4-5 trozos) Pollo - Pechuga, filetes 1-1 1/4 deshuesados Iibras...
  • Página 35: Especificaciones

    HUEVOS Señal de Peso / o Uso del Uso de la Tiempo nivel del Otros Alimentos Número de Cuenco Bandeja Aprox. Agua en Trozos para Arroz Recogegotas (Minutos) la Base Huevos 1-12 Sí Máx -Grandes, Cocidos ESPECIFICACIONES Caracterís cas: 230V~ 50/60Hz 800W LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de limpiar el aparato, siempre deberá...

Tabla de contenido