e Rear Wheel Driver – 2
f Organe moteur de la roue arrière – 2
S Broca de la rueda trasera – 2
e Bushing – 2
f Bague – 2
S Cojinete – 2
e 6 Volt Battery
f Batterie de 6V
S Batería de 6V
e Super 6 Volt Charger
f Super chargeur de 6V
S Supercargador de 6V
e Parts not shown: Label Sheet - 2, Assembly Tool
f Non illustrés : feuille d'autocollants et outil d'assemblage
S No se muestra: hoja de adhesivos - 2, herramienta de montaje
K5314pr-0720
e PARTS f PIÈCES S PIEZAS
e Key
f Clé
S Llave
e Fasteners Shown Actual Size
f Pièces de fixation (dimensions réelles)
S Los sujetadores se muestran a tamaño real
e 0,9 cm Cap Nut – 1
f Écrou borgne 0,9 cm – 1
S Tuerca ciega de 0,9 cm – 1
e 1,1 cm Cap Nut – 6
f Écrou borgne de 1,1 cm – 6
S Tuerca ciega de 1,1 cm – 6
e 1,1 cm Washer – 4
f Rondelle de 1,1 cm – 4
S Arandela de 1,1 cm – 4
e #8 x 1,9 cm Screw – 11
f Vis n° 8 de 1,9 cm – 11
S Tornillo No. 8 x 1,9 cm – 11
e #12-32 x 3,2 cm Screw – 2
f Vis n° 12-32 x 3,2 cm – 2
S Tornillo No. 12-32 x 3,2 cm – 2
e For your convenience, we included extra fasteners!
Note: Tighten and loosen all screws with a Phillips screwdriver.
Do not over-tighten the screws.
f Pour plus de commodité, des éléments de fixation
supplémentaires sont fournis.
Remarque : Serrer et desserrer toutes les vis à l'aide d'un tournevis
cruciforme. Ne pas trop serrer les vis.
S Para su conveniencia, se han incluido sujetadores adicionales.
Nota: Apretar y desenroscar todos los tornillos con un destornillador
de estrella. No apretar en exceso.
0,9 cm
1,1 cm
e 2,5 cm Bolt – 2
f Boulon de 2,5 cm – 2
S Perno de 2,5 cm – 2
C
7