Instalacion - Miller MINILITE FALL LIMITER Manual De Funcionamiento

Tabla de contenido

Publicidad

B. SYSTEM COMPATIBILITY
Miller retractable lanyards are designed for use with Miller approved components. Substitution or
replacement with non-approved components will endanger the compatibility within the system and
may affect the reliability and safety of the total system. It is recommended that the worker wear a Miller
full-body harness to distribute the fall arresting forces over the body and to keep an unconscious or
injured worker in an upright position.
II. INSTALLATION
The MiniLite retractable lanyards must be mounted to an overhead anchor by the attachment swivel
using a locking carabiner, or by another Miller approved mounting device. The anchorage fixtures must be
capable of supporting a 5,000 pound (22kN) tensile load. Review all warnings and instructions when
selecting a mounting location.
The MiniLite retractable lanyards must be inspected and tested satisfactorily before each use as described
in section III. Operation & Inspection. Before the user is subject to a fall hazard, connect the snap hook of
the unit onto the back d-ring of the user's harness.
Contacter Dalloz Fall Protection en cas
de doute.
• Les employeurs doivent pouvoir assurer un rapide secours en cas de chute.
• Quelle que soit l'application, veiller à ce que le filin ne puisse prendre appui ou se plier sur
un angle d'un élément de charpente métallique à l'occasion d'un arrête de chute.
• Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
B. COMPATIBILITÉ DES ÉLÉMENTS DU SYSTÈME
Les filins de sécurité rétractables Miller sont conçus pour l'utilisation avec des composants homologués
par Miller. La substitution ou le remplacement de composants par des composants non homologués
dégrade les caractéristiques de compatibilité au sein du système et peuvent affecter la fiabilité et la
sécurité de l'ensemble du système. Il est recommandé que le travailleur porte un harnais complet
Miller capable de répartir les forces d'arrêt de chute sur tout le corps et de garder un travailleur blessé
ou inconscient en position verticale.
II. INSTALLATION
B. COMPATIBILIDAD DEL SISTEMA
Las cuerdas retráctiles han sido diseñadas para ser usadas con componentes aprobados Miller.
La sustitución o reemplazo con componentes no aprobados dañará la compatibilidad dentro del
sistema y puede afectar la confiabilidad y seguridad del sistema total. Se recomienda que el
trabajador use un arnés Miller para todo el cuerpo para distribuir las fuerzas de parada de caída
en todo el cuerpo y mantener un trabajador inconsciente o lesionado en posición vertical.
II. INSTALACION
Las cuerdas retráctiles MiniLite deben ser instaladas en un punto de anclaje superior mediante el
eslabón giratorio de fijación utilizando un mosquetón de seguridad o cualquier otro dispositivo de
instalación aprobado Miller. Los dispositivos de anclaje deben ser capaces de soportar una carga de
tracción de 5.000 libras (22kN). Lea y siga todas las advertencias cuando esté seleccionando una
ubicación para la instalación.
Antes de cada uso, se debe inspeccionar y comprobar que las cuerdas retráctiles MiniLite estén en
condiciones de uso satisfactorias, según se describe en la Sección III - Operación e Inspección.
Antes que el usuario sea expuesto al riesgo de sufrir una caída, conecte el gancho de resorte del
equipo en el anillo en "D" posterior del arnés del usuario.
6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Fl11

Tabla de contenido