Resumen de contenidos para Emerson Rosemount 3051S MultiVariable Serie
Página 1
Guía de inicio rápido 00825-0109-4803, Rev EH Marzo de 2019 ™ ™ Transmisor Rosemount 3051S MultiVariable Transmisor de caudalímetro MultiVariable Rosemount serie 3051SF...
Rosemount 3051SMV para obtener más información. Todos los documentos están disponibles electrónicamente en Emerson.com/Rosemount. ADVERTENCIA Las explosiones pueden ocasionar lesiones graves o fatales. La instalación de este transmisor en un entorno explosivo debe realizarse de acuerdo con los códigos, las normas y las prácticas locales, nacionales e internacionales vigentes.
Guía de inicio rápido Marzo de 2019 Montaje del transmisor Aplicaciones para caudal de líquido 1. Colocar las llaves de paso en uno de los lados de la línea. 2. Montar al lado o debajo de las llaves de paso. 3.
Si la instalación del transmisor requiere que se monte una brida de proceso, un manifold o adaptadores de brida, seguir estas guías de montaje para garantizar un sello hermético y obtener un funcionamiento óptimo del transmisor. Usar solo los pernos suministrados con el transmisor o vendidos por Emerson ™ como piezas de repuesto.
Página 5
Guía de inicio rápido Marzo de 2019 Usar el siguiente procedimiento para la instalación de pernos: 1. Los pernos de acero al carbono no requieren lubricación y los pernos de acero inoxidable se recubren con un lubricante para facilitar la instalación. Sin embargo, no debe aplicarse lubricante adicional cuando se instalen cualesquiera de estos dos tipos de pernos.
Marzo de 2019 Guía de inicio rápido O-rings con adaptadores de la brida ADVERTENCIA Si no instalan los O-rings adecuados para el adaptador de brida, pueden producirse fugas en el proceso y lesiones graves o mortales. Los dos adaptadores de brida se distinguen por sus ranuras de O-ring especiales.
Guía de inicio rápido Marzo de 2019 Figura 3. Tornillo de seguridad de la carcasa del transmisor A. Tarjeta de funciones B. Tornillo de cierre de la rotación de la carcasa ( pulg.) Nota No girar la carcasa más de 180° sin antes realizar un procedimiento de desmontaje. Consultar el manual de referencia del Rosemount 3051SMV para obtener más...
Marzo de 2019 Guía de inicio rápido Conexión del cableado y encendido Nota No conectar la alimentación a través de los terminales de prueba. La energía podría dañar el diodo de comprobación en la conexión de prueba. Para obtener resultados óptimos, se debe usar un cable de pares trenzados.
Guía de inicio rápido Marzo de 2019 Nota La instalación del bloque de terminales de protección contra transientes no ofrece protección contra transientes a menos que la carcasa del Rosemount 3051SMV esté conectada a tierra correctamente. Cableado del conector eléctrico del conducto (opción GE o GM) Para conocer los detalles de cableado de los Rosemount 3051SMV con conectores eléctricos de conducto GE o GM, consulte las instrucciones de...
Marzo de 2019 Guía de inicio rápido Instalar la entrada opcional para la temperatura del proceso (sensor de RTD Pt 100) Nota Para cumplir con la certificación para áreas incombustibles según ATEX/IECEx, se puede usar solo cables incombustibles según ATEX/IECEx (código de entrada de temperatura C30, C32, C33 o C34).
ADVERTENCIA Para asegurar el correcto funcionamiento, descargar la versión más reciente del software Engineering Assistant en Emerson.com/Rosemount-Engineering-Assistant-6. Requisitos del sistema A continuación se indican los requisitos mínimos del sistema para instalar el software Rosemount 3051SMV Engineering Assistant: Procesador Pentium: 500 MHz o más rápido...
Marzo de 2019 Guía de inicio rápido Nota Las versiones 6.1 o posteriores del software Engineering Assistant requieren el uso de Microsoft ® .NET Framework versión 4.0 o posterior. Si la versión 4.0 de .NET no está instalada, el software correspondiente se instalará automáticamente durante la instalación de Engineering Assistant.
Guía de inicio rápido Marzo de 2019 Configuración del caudal Rosemount 3051SMV Engineering Assistant 6.1 o posterior El Rosemount 3051SMV Engineering Assistant está diseñado para guiar al usuario a través de la configuración de caudal para un Rosemount 3051SMV. Las pantallas de configuración de caudal permiten al usuario especificar el fluido, las condiciones operativas y la información acerca del elemento primario, incluyendo el diámetro interno.
Marzo de 2019 Guía de inicio rápido a. Las pestañas de navegación contienen la información de configuración de caudal. En el modo sin conexión, cada pestaña no estará disponible hasta que se completen los campos requeridos en la pestaña anterior. En el modo con conexión, estas pestañas estarán activas en todo momento.
Guía de inicio rápido Marzo de 2019 Figura 10. Pantalla de conexión del dispositivo Engineering Assistant Preferencias La pestaña Preferences (Preferencias), mostrada en la Figura 11, permite al usuario seleccionar las unidades de ingeniería deseadas. 1. Seleccionar las unidades de ingeniería deseadas. 2.
Marzo de 2019 Guía de inicio rápido Selección de fluido para el líquido/gas de la base de datos La pestaña Fluid Selection (Selección del fluido) que se muestra en la Figura 12 permite al usuario seleccionar el fluido del proceso. Figura 12.
Guía de inicio rápido Marzo de 2019 Nota El software Engineering Assistant usa los valores de referencia de presión y temperatura para convertir el caudal de unidades de masa a unidades de masa expresadas como unidades volumétricas estándar o normales. 8.
Marzo de 2019 Guía de inicio rápido Selección del elemento primario La pestaña Primary Element Selection (Selección del elemento primario) de la Figura 14 permite al usuario seleccionar el elemento primario. Figura 14. Pestaña Primary Element Selection (Selección del elemento primario) Continuación del ejemplo de configuración: 1.
Guía de inicio rápido Marzo de 2019 Nota Para cumplir con las normas nacionales o internacionales adecuadas, las relaciones beta y los diámetros de los elementos que producen la presión diferencial deben estar dentro de los límites indicados en las normas correspondientes. El software Engineering Assistant alertará...
Página 20
Marzo de 2019 Guía de inicio rápido Nota El usuario será notificado si se ha modificado la configuración desde la última vez que se envió al transmisor. Aparecerá un mensaje de advertencia a la derecha de las casillas Send Flow Data (Enviar los datos de caudal) y/o Send Transmitter Data (Enviar los datos del transmisor).
Guía de inicio rápido Marzo de 2019 Nota Después de enviar la configuración al equipo, se recomienda guardar el archivo de configuración. El usuario puede seleccionar el botón Save (Guardar) de la pantalla Save/Send (Guardar/Enviar) o seleccionar Save (Guardar) desde el menú del programa. 8.
Página 22
Marzo de 2019 Guía de inicio rápido Tabla 2. Secuencias de teclas de acceso rápido para caudal de energía y caudal másico compensado totalmente Secuencia de Función teclas de acceso rápido Corte de caudal bajo de presión diferencial 1, 4, 1, 1, 6 Lectura de presión diferencial y estatus 1, 4, 2, 1, 4 Opciones de ajuste del sensor de presión diferencial...
Página 23
Guía de inicio rápido Marzo de 2019 Tabla 2. Secuencias de teclas de acceso rápido para caudal de energía y caudal másico compensado totalmente Secuencia de Función teclas de acceso rápido Cálculo de caudal de prueba 1, 2, 3 Configuración del totalizador 1, 4, 1, 3 Lectura del totalizador y estatus 1, 4, 2, 1, 3...
Marzo de 2019 Guía de inicio rápido Tabla 3. Secuencias de teclas de acceso rápido para salida directa de la variable del proceso Secuencia de Función teclas de acceso rápido Unidades de temperatura del módulo 1, 3, 3, 5 Dirección de muestreo 1, 4, 3, 3, 1 Lectura de temperatura del proceso y estatus 1, 4, 2, 1, 4...
Guía de inicio rápido Marzo de 2019 2. Si el equipo cuenta con un sensor de presión estática, ajustar el cero del sensor introduciendo la secuencia de teclas de acceso rápido en el menú del Rosemount 3051SMV: Secuencias de Secuencias de teclas de teclas de acceso rápido para Descripción...
Europea al final de la Guía de inicio rápido. La revisión más reciente de la Declaración de conformidad UE se puede encontrar en Emerson.com/Rosemount. 10.2 Certificación para ubicaciones ordinarias Como norma, y para determinar que el diseño cumple con los requisitos eléctricos, mecánicos y de protección contra incendios básicos, el transmisor ha...
Página 27
Guía de inicio rápido Marzo de 2019 IE Intrínsecamente seguro según US FISCO Certificado: FM16US0233 Normas: FM clase 3600 — 2011, FM clase 3610 — 2010, FM clase 3611 — 2004, FM clase 3616 — 2006, FM clase 3810 — 2005, NEMA 250 — 1991 ≤...
Página 28
Marzo de 2019 Guía de inicio rápido 10.6 Europa E1 Incombustible según ATEX Certificado: KEMA 00ATEX2143X Normas: EN 60079-0:2012+A11:2013, EN 60079-1:2014, EN 60079-26:2015 (los modelos 3051SFx con RTD están certificados según EN 60079-0:2006) ≤ ≤ Marcas: II 1/2 G Ex db IIC T6…T4 Ga/Gb, T6(—60 °C +70 °C), ≤...
Página 29
Guía de inicio rápido Marzo de 2019 2. La carcasa puede ser de aleación de aluminio y puede tener un acabado de pintura protectora de poliuretano; sin embargo, se debe tener cuidado para protegerla contra impactos o abrasión, si se encuentra en un entorno de zona 0. IA ATEX FISCO Certificado: Baseefa08ATEX0064X Normas:...
Página 30
Marzo de 2019 Guía de inicio rápido 10.7 Internacional E7 Incombustible y a prueba de polvos combustibles según IECEx Certificado: IECEx KEM 08.0010X (incombustible) Normas: IEC 60079-0:2011, IEC 60079-1: 2014, IEC 60079-26:2014 ≤ ≤ ≤ ≤ Marcas: Ex db IIC T6…T4 Ga/Gb, T6(—60 °C +70 °C), T5/T4(—60 °C +80 °C) Clase de...
Página 31
Guía de inicio rápido Marzo de 2019 RTD (para 3051SFx) Solo OUNDATION Parámetros HART Fieldbus SuperModule HART Fieldbus Tensión U 30 V 30 V 7,14 V 30 V 30 V Corriente I 300 mA 300 mA 300 mA 2,31 mA 18,24 mA Potencia P 1,3 W...
Marzo de 2019 Guía de inicio rápido Condiciones especiales para un uso seguro (X): 1. El equipo posee un diafragma de pared delgada. Al instalar el equipo, usarlo y darle mantenimiento, se deberán tener en cuenta las condiciones ambientales a las cuales estará...
Página 33
Guía de inicio rápido Marzo de 2019 2. La relación entre el código T y el rango de temperatura ambiente del Rosemount 3051SMV es la siguiente: Rango de temperatura Código T ambiente —50 °C +65 °C —50 °C +80 °C 3.
Página 34
Marzo de 2019 Guía de inicio rápido I3 Seguridad intrínseca según China Certificado: 3051SMV: GYJ14.1040X [fabricado en Estados Unidos, China, Singapur] 3051SFx: GYJ16.14 [fabricado en Estados Unidos, China, Singapur] Normas: 3051SMV: GB3836.1-2010, GB3836.4-2010, GB3836.20-2010 3051SFx: GB3836.1/4-2010, GB3836.20-2010, GB12476.1-2000 Marcas: 3051SMV: Ex ia IIC T4 Ga 3051SFx: Ex ia IIC T4 Ga, Ex tD A20 T 105 °C T 95 °C;...
Guía de inicio rápido Marzo de 2019 10.10 EAC — Bielorrusia, Kazajistán, Rusia EM Antideflagrante y a prueba de polvos combustibles según Technical Regulation Customs Union (EAC) Certificado: RU C-US.AA87.B.00378 Marcas: Ga/Gb Ex d IIC *-++6T6…T4 X Ex tb IIIC T105 °C T 95 °C Db X IM Seguridad intrínseca según Technical Regulation Customs Union (EAC) Certificado: RU C-US.AA87.B.00378...
Página 36
Marzo de 2019 Guía de inicio rápido Aplicación: notaciones de clase: AUT-UMS, AUT-CCS, AUT-PORT y AUT-IMS. [solo HART] SDN Aprobación tipo Det Norske Veritas (DNV) Certificado: A-14186 Uso previsto: Reglas de Det Norske Veritas para clasificación de embarcaciones, navíos ligeros y de alta velocidad ; además cumple con las normas de Det Norske Veritas para instalaciones en mar abierto.
Página 37
Guía de inicio rápido Marzo de 2019 Figura 17. Declaración de conformidad del Rosemount 3051SMV...
Página 45
Guía de inicio rápido Marzo de 2019 Rosemount 3051SMV China RoHS List of Rosemount 3051SMV Parts with China RoHS Concentration above MCVs / Hazardous Substances Hexavalent Polybrominated Polybrominated Part Name Lead Mercury Cadmium Chromium biphenyls diphenyl ethers (Pb) (Hg) (Cd) (Cr +6) (PBB) (PBDE)
Página 46
Los términos y condiciones de venta estándar se pueden encontrar +65 6777 8211 en la página Términos y condiciones de venta. El logotipo de Emerson es una marca comercial y de servicio de +65 6777 0947 Emerson Electric Co. Enquiries@AP.Emerson.com MultiVariable, SuperModule, Rosemount y el logotipo de Rosemount son marcas comerciales de Emerson.