Descargar Imprimir esta página
Emerson Rosemount 3051S Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para Rosemount 3051S:

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de inicio rápido
00825-0109-4851, Rev AB
Enero de 2016
Rosemount
3051S Transmisor de presión
diferencial de estática alta

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Emerson Rosemount 3051S

  • Página 1 Guía de inicio rápido 00825-0109-4851, Rev AB Enero de 2016 Rosemount ™ 3051S Transmisor de presión diferencial de estática alta...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Enero de 2016 Guía de inicio rápido AVISO En esta guía se incluyen pautas básicas para el Rosemount™ 3051S Transmisor de presión diferencial de estática alta. No proporciona instrucciones para la configuración, los diagnósticos, el mantenimiento, el servicio, la solución de problemas o las instalaciones antideflagrantes, incombustibles o intrínsecamente seguras (I.S.).
  • Página 3: Montar El Transmisor

    Emerson ™ Process Management. Usar solo pernos proporcionados con el transmisor o vendidos como piezas de repuesto de Emerson. Los pernos deben ajustarse con un torque de 125 pulg.-libras. Montaje en panel Montaje en tubería...
  • Página 4: Instalación De Conexión Cónica Y Roscada De Alta Presión

    Enero de 2016 Guía de inicio rápido 1.4 Instalación de conexión cónica y roscada de alta presión El transmisor incluye una conexión de autoclave diseñada para aplicaciones de alta presión. Para conectar el transmisor correctamente con su proceso, deben seguirse los pasos a continuación: 1.
  • Página 5 Si no se instala el juego de antena remota suministrado de acuerdo con estas instrucciones, Emerson Process Management no se hace responsable del funcionamiento inalámbrico, ni del incumplimiento de las regulaciones respecto al espectro de radiofrecuencia.
  • Página 6 Enero de 2016 Guía de inicio rápido Figura 2. Transmisor 3051S con ganancia alta, antena remota A. Pararrayos B. Antena C. Mástil de montaje D. Lazo de goteo Nota: ¡Se requiere protección contra la intemperie! El kit de antena de montaje remoto incluye un sellador coaxial para proteger contra la intemperie las conexiones de cable para el pararrayos, la antena y el transmisor.
  • Página 7: Tener En Cuenta La Rotación De La Carcasa

    Guía de inicio rápido Enero de 2016 2.0 Tener en cuenta la rotación de la carcasa Para mejorar el acceso en campo al cableado o para ver mejor la pantalla LCD opcional: 1. Aflojar el tornillo de seguridad de rotación de la carcasa. 2.
  • Página 8: Encendido Del Transmisor

    Enero de 2016 Guía de inicio rápido 3. En la carcasa PlantWeb, deslizar los interruptores de seguridad y de alarma a la posición deseada utilizando un destornillador pequeño (para activar los interruptores, se debe tener instalado una pantalla LCD o un módulo de ajuste). En la carcasa de la caja de conexiones, sacar los pines y girarlos 90°...
  • Página 9 Guía de inicio rápido Enero de 2016 4. Si no se instala la entrada opcional de temperatura del proceso, tapar y sellar la conexión de conducto no utilizada. Si se utiliza la entrada opcional de temperatura del proceso, consultar “Instalar la entrada opcional para la temperatura del proceso (sensor de termorresistencia PT 100)”...
  • Página 10: Conexión A Tierra Del Cableado De Señal

    Enero de 2016 Guía de inicio rápido Conexión a tierra del cableado de señal No pasar cableado de señal sin blindar en un conducto o en bandejas abiertas con cableado de energía, o cerca de equipo eléctrico pesado. Se proporcionan terminaciones de conexión a tierra en el módulo del sensor y dentro del compartimiento de terminales.
  • Página 11: Cableado Y Encendido De La Pantalla Remota (Si Corresponde)

    Guía de inicio rápido Enero de 2016 Cableado y encendido de la pantalla remota (si corresponde) El sistema de pantalla e interfaz remotos consta de un transmisor local y un conjunto de pantalla LCD remoto. El conjunto de transmisor local incluye una carcasa de caja de conexiones con un bloque de terminales de tres posiciones integrado a un módulo del sensor.
  • Página 12: Cableado De Conexión Rápida (Si Corresponde)

    Enero de 2016 Guía de inicio rápido Figura 8. Diagrama de cableado de la pantalla de montaje remoto (blanco) 24 AWG (white) 24 AWG (azul) 24 AWG (blue) 24 AWG (negro) 22 AWG (black) 22 AWG (rojo) 22 AWG (red) 22 AWG A.
  • Página 13 Guía de inicio rápido Enero de 2016 Figura 9. Vista de componentes del conector rápido Rosemount (1)(2) A. Conector recto para cableado in situ D. Cable (2)(4) B. Conector en ángulo recto para cableado in situ E. Tuerca de acoplamiento C.
  • Página 14: Fuente De Alimentación

    Enero de 2016 Guía de inicio rápido Nota Para conocer otros detalles de cableado, consultar el plano de identificación de pines y las instrucciones de instalación del fabricante del cable. Fuente de alimentación La fuente de alimentación de CC debe suministrar energía con una fluctuación menor de dos por ciento.
  • Página 15: Conectar El Cableado Y Encender El Transmisor F Fieldbus

    Guía de inicio rápido Enero de 2016 Figura 12. Conexión del cableado de la termorresistencia del transmisor A. Sensor de termorresistencia Pt 100 B. Cables del conjunto de la termorresistencia C. Lengüeta de conexión a tierra 4.3 Conectar el cableado y encender el transmisor F OUNDATION Fieldbus Conexión de los cables...
  • Página 16: Protección Contra Transientes

    Enero de 2016 Guía de inicio rápido Protección contra transientes Los dispositivos de protección contra transientes requieren que se conecte el transmisor a tierra para que funcionen adecuadamente. Consultar “Conexión a tierra” en la página 16 para obtener más información. Conexión a tierra Se proporcionan terminaciones de conexión a tierra en el módulo del sensor y dentro del compartimiento de terminales.
  • Página 17: Conectar El Módulo De Alimentación Para El Transmisor

    WirelessHART El módulo de alimentación debe instalarse en dispositivos inalámbricos solo después de que se haya instalado el Emerson Wireless Gateway y esté funcionando correctamente. El transmisor usa el módulo de alimentación negro (pedir el número de modelo 701PBKKF). Los dispositivos inalámbricos también deben ser energizados en orden de proximidad con respecto a Emerson Wireless Gateway, comenzando con el más cercano.
  • Página 18: Verificación Con Un Configurador De Campo

    Enero de 2016 Guía de inicio rápido 5.1 Verificación con un configurador de campo Conexión con un configurador de campo Para que el configurador de campo actúe como interfaz con el transmisor, debe suministrarse alimentación al transmisor. Para la configuración inalámbrica, las conexiones del configurador están ubicadas detrás del módulo de alimentación en el bloque de terminales (consultar la Figura...
  • Página 19: Verificación Del Funcionamiento De Wirelesshart Con La Pantalla Local (Lcd)

    El dispositivo puede tardar varios minutos para conectarse a la red. Para la resolución de problemas avanzados de la red inalámbrica o de Emerson Wireless Gateway, consultar el manual de referencia del 3051S con WirelessHART (documento número 00809-0100-4100), el manual de referencia de Emerson Wireless Gateway (documento número 00809-0200-4410 o 00809-0200-4420) o la guía...
  • Página 20: Ajustar El Transmisor

    Enero de 2016 Guía de inicio rápido 6.0 Ajustar el transmisor Los transmisores se envían totalmente calibrados, ya sea por solicitud especial o utilizando el valor por defecto de escala completa establecido de fábrica (valor inferior del rango = cero, valor superior del rango = límite superior del rango). 6.1 Ajuste del cero Un ajuste a cero es un ajuste de punto simple usado para compensar los efectos de la posición de montaje y de la presión en tubería.