Descargar Imprimir esta página

Antoniolupi AYATI Serie Instrucciones De Montaje página 2

Ocultar thumbs Ver también para AYATI Serie:

Publicidad

ITA - DATI TECNICI
1.Pressione d'esercizio consigliata 1-5 bar
2.Pressione massima di prova 10 bar
3.Temperatura massima acqua calda 80° C
4.Temperatura consigliata 50°- 60° C
5.Differenza di pressione tra acqua fredda e acqua calda 1,5 bar
6.Installazione di filtri per l'acqua a monte dell'impianto ed installazione al prodotto di tutti i filtri che lo accompagnano.
7.Nota bene: qualora non siano presenti le condizioni sopra indicate, il prodotto potrebbe non funzionare o funzionare in modo non ottimale.
Eventuali anomalie sulla finitura superficiale (graffi ect.) devono essere riscontrate prima dell'installazione e posa del prodotto stesso.
Non viene riconosciuta nessuna sostituzione dopo l'installazione avvenuta.
UK - TECHNICAL DATA
1.Recommended operational pressure 1-5 bar
2.Maximum test pressure 10 bar
3.Maximum hot water temperature 80° C
4.Recommended temperature 50 - 60° C
5.Pressure difference between hot and cold water max 1,5 bar
6.We suggest to install water filters at the beginning of the installation.
7.NB: If the above conditions do not exist, the product may not work or may not work efficiently. Any flaws in the surface finish
(scratches, etc.) must be identified prior to installation of the product. No replacement will be acknowledged after installation.
F - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
1.Pression d'exercice recommandée 1-5 bar
2.Pression maximum d'èpreuve 10 bar
3.Température maximum eau chaude 80° C
4.Temperature conseillée 50°- 60° C
5.Différence de pression entre eau chaude et eau froide max 1,5 bar
6.Installation des filtres pour l'eau en amont de l'installation et positionnement de tous les filtres qui l'accompagnent.
7.Nota bene: si les conditions indiquées ci-dessus ne sont pas respectées, le produit pourrait ne pas fonctionner ou fonctionner d'une
façon non optimale. Certaines anomalies sur le finissage superficiel (ègratignures etc..) doivent etre vérifiées avant l'installation et la
pose dudit produit. Aucun remplacement ne sera effectué une fois que l'installation sera effectuée.
D - TECHNISCHE DATEN
1.Empfohlener Betriebsdruc k 1-5 bar
2.Max. Prüfdruck 10 bar
3.Max. Temperatur Warmwasser 80° C
4.Empfohlene Temperatur 50° - 60° C
5.Druckunterschied zwischen Kalt- und Warmwasser 1,5 bar
6.Installierung von der Anlage vorges chalteten Wasserfiltern und Installierung aller das Produkt begleitenden Filter.
7.N.B.: Sofern die oben angegebenen Bedingungen nicht vorherrschen, könnte das Produkt eventuell nicht oder nicht optim al
funktionieren. Eventuelle Anomalien auf der Finish-Oberfläche (Kratzer etc.) m üssen vor Installierung und Verlegung des Produkts
selbst festgestellt wer den. Nach erfolgter Installierung wird keine Auswechselung mehr gewährt.
ES - DATOS TÉCNICOS
1.Presión de ejercicio aconsejada 1-5 bar
2.Presión máxima de prueba 10 bar
3.Temperatura máxima agua caliente 80° C
4.temperatura aconsejada 50°- 60° C
5.Diferencia de presión entre agua fría y agua c aliente 1,5 bar
6.Instalación de filtros para el agua más arriba del equipo e instalación en el producto de todos los filtros que lo acompañan.
7.Nota: en caso no estén presentes las condiciones indicadas arriba, el producto podría no funcionar o funcionar de m aner a no
excelente. Eventuales anomalías en el acabado superficial (arañazos etc.) tienen que ser detectadas antes de la instalación y
colocación del producto mismo. No se adm ite ninguna sustitución una vez terminado de instalar el producto.
RU - ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ
1.Ðåêîìåíäóåìîå ðàáî÷åå äàâëåíèå 1-5 áàð
2.Ìàêñèìàëüíîå èñïûòàòåëüíîå äàâëåíèå 10 áàð
3.Ìàêñèìàëüíàÿ òåìïåðàòóðà ãîðÿ÷åé âîäû 80° Ñ
4.Ðåêîìåíäóåìàÿ òåìïåðàòóðà 50°- 60° Ñ
5.Ðàçíèöà â äàâëåíèè ìåæäó õîëîäíîé è ãîðÿ÷åé âîäîé 1,5 áàð
6.Óñòàíîâêà ôèëüòðîâ äëÿ âîäû ââåðõó óñòðîéñ òâà è óñòàíîâêà íà íåì âñåõ ñîïðîâîæäàþùèõ ôèëüòðîâ.
7.Âíèìàíèå: â ñë ó÷àå íå ñîáëþäåíèÿ âñåõ âûøåóêàçàííûõ óñëîâèé, èçäåëèå ìîæåò íå ðàáîòàòü èëè ðàáîòàòü íå èäåàëüíî.
Âîçìîæíûå àíîìàëèè íà âíåøíåé îòäåë êå (öàðàïèíû è ò.ä.) äîëæíû áûòü âûÿâëåíû äî óñòàíîâê è è çàïóñêà èçäåë èÿ.
Çàìåíà íå ïðîèçâîäèòñÿ ïîñëå ñîâåðøåíèÿ óñòàíîâêè.
ITA - L'INSTALLAZIONE DEVE ESSERE ESEGUITA DA PERSONALE QUALIFICATO!
SPURGARE LE TUBAZIONI PRIMA DI COLLEGARE IL RUBINETTO ALL'IMPIANTO.
UK - INSTALLATION PERFORMED BY QUALIFIED PERSONNEL!
BEFORE CONNECTING TO MAINS, BLEED THE PIPES TO AVOID DAMAGE.
F -
L'INSTALLATION EFFECTUÉE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ!
AVANT DE BRANCHER LE ROBINET AU RESEAU HIDRAULIQUE, PURGER LA TUYAUTERIE.
D -
DIE INSTALLIERUNG MUSS VON FACHPERSONAL AUGEFUHRT WERDEN. DIE ROHRLEITUNGEN
SAUBERN, BEVOR DER HAHN AN DIE ANLAGE ANGESCHLOSSEN WIRD.
E -
INSTALACION REALIZADA POR PERSONAL CALIFICADO!
ANTES DE CONECTAR EL GRIFO A LA RED HIDRAULICA PURGAR LAS TUBERIAS.
RU - ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ ÄÎËÆÍÀ âûïîëíÿòüñÿ êâàëèôèöèðîâàííûì ïåðñîíàëîì!
Âîäîñòî÷íûõ òðóá ÏÅÐÅÄ ÏÎÄÊËÞ×ÅÍÈÅÌ ÊËÀÏÀÍ èìïëàíòàòà.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ay654pAy654r