ITA - PULIZIA/ MANUTENZIONE
Per una corretta pulizia del rubinetto, lavare esclusivamente con prodotti privi di solventi. Evitare assolutamente l'impiego di detersivi contenenti sostanze
corrosive o acide (acido cloridico, acetico, fosforico), spugne abrasive e tamponi con fili metallici. Si consiglia di usare prodotti specifici per l'acciaio inox.
I nostri prodotti non necessitano di particolare manutenzione, fatta eccezione della pulizia periodica dell'aeratore che, raccogliendo nella parte interna detriti
ed impurità presenti nelle tubature, determina con il passare del tempo una graduale perdita di portata.
Procedere come segue verificando le due casistiche possibili:
1-verificare i filtri collocati sul rubinetto d'arresto posto a monte dell'impianto.
2-assicurarsi che il rubinetto sia chiuso, svitare l'aeratore (1) con l'ausilio di una chiave chache (2) in dotazione. Una volta estratto, liberare la parte interna
filtrante dalle impurità utilizzando soluzioni anticalcare (es. aceto) Attendere qualche minuto, sciacquare sotto acqua corrente e riposizionare l'aeratore nella
sua sede.
UK - CLEANING/MAINTENANCE
For correct cleaning of the tap, wash it only with solvent-free products. DO NOT use detergents containing corrosive or acid substances (hydrochloric,
acetic or phosphoric acid), abrasive sponges and metallic scouring pads. It is advisable to use specific products for stainless steel. Our products do not
require any particular maintenance, apart from periodical cleaning of the aerator which, over time, collects debris and impurities present in the pipes,
thereby causing a gradual reduction in flow.
Proceed as follows, checking the two cases possible:
1-Check the filters located on the stopcock installed ahead of the system.
2-Make sure the tap is closed, unscrew the aerator (1) using the special wrench (2) supplied. Once removed, free the inner filtering part of impurites using
descaling solutions using (e.g. vinegar). Wait a few minutes, rinse under running water then refit the aerator.
F - ENTRETIEN/MANUTENTION
Pour un entretien correct du robinet, laver exclusivement avec des produits sans solvant. Evitr absolument l'emploi de détergents contenant des substances
corrosives ou acides (acide chlorotique, acétique, phosphorique), éponges abrasives et tampons avec fils métalliques. Nous conseillons d'utiliser des produits
spécifiques pour l'acier inox. Nos produits ne nécessitent pas de manutention particuliére, à l'exception d'un entretien périodique de l'aérateur qui, recueillant
dans sa partie interne des détritus et des impuretés présentes dans les conduits, risque avec le temps une perte graduelle de débit.
Continuer de la façon suivante en vérifiant le deux points possibles:
1-Vérifier les filtres placés sur le robinet d'arret positionné en amont de l'installation.
2-S'assurer que le robinet soit fermé, dévisser l'aérateur (1) à l'aide d'une clé cache (2) qui fait partie de l'outillage: Une fois enlevé, libérer la partie interne
filtrante des impuretés en utilisat des solutions anticalcaires (ex: le vinaigre). Attendre quelques minutes, rincer sous l'eau courante et repositionner
l'aérateur à sa place.
D - REINIGUNG/WARTUNG
Zur korrekten Reinigung des Hahns ausschließlich Produkte, die keine Lösemittel enthalten, verwenden. Den Gebrauch von korrosive Substanzen oder
Säuren (Chlorwasserstoffsäure, Es sigsäure, Phosphorsäure) enthaltenden Reinigungsmitteln, abrasiven Schwämmen und Scheuerkissen mit Metallfäden
absolut vermeiden. Es wird empfohlen, s pezifische Produkte für rostfreien Stahl zu verwenden. Unsere Produk te erfordern keine besondere Wartung außer
der periodischen Reinigung der Entlüftervorrichtung, die, nachdem sie im inneren Teil in den Rohrleitungen vorhandene Feststoffabsonderungen und
Verunreinigungen ans ammelt, im Laufe der Zeit allmählich an Förderleistung verliert.
Nach Überprüfung der beiden möglichen Fälle wie folgt vorgehen:
1- Die am der Anlage vorgeschalteten Absperrhahn befindlic hen Filter überprüfen.
2- Sic herstellen, dass der Hahn geschlossen ist. Die Entlüftervorrichtung (1) mit Hilfe des in der Lieferung enthaltenen Caché-Schlüssels (2) abschrauben.
Sobald sie abgenommen wurde, den inneren filtrierenden Teil mit Hilfe von kalkentfernenden Lös ungen (z.B. Essig) von den Verunreinigungen befreien.
Einige Minuten einwirken lassen, unter fließendem Wasser abspülen und die Entlüftervorrichtung wieder in ihrem Sitz positionieren.
ES - LIMPIEZA/ MANTENIMIENTO
Para una correcta limpieza del grifo, lavar exclusivamente con productos sin disolventes. Evitar absolutamente el uso de detergentes que contengan
sustancias corros ivas o ácidas (ácido clorhídrico, acético, fosfórico), es tropajos abrasivos y con hilos metálicos. Aconsejamos utilizar productos específicos
para el acero inox. Nuestros productos no necesitan ningún especial mantenimiento, exceptuando la limpieza periódica del ventilador que, al rec oger en el
interior detritos e impurezas presentes en las tuberías, determina con el paso del tiempo una gradual pérdida de caudal.
Proceder como sigue, verificando los dos casos posibles:
1-verificar los filtros colocados en la llave de paso colocada arriba del equipo.
2-comprobar que el grifo esté cerrado, desenroscar el ventilador (1) ayudándose con una llave c hache (2) en dotación. En cuanto lo hayan s acado, liberar
la parte interna filtrante de las impurezas utilizando soluciones anti-cal (ej. vinagre) Es perar unos minutos, enjuagar en agua corriente y volver a colocar el
ventilador en su alojamiento.
RU – ×ÈÑÒÊÀ / ÓÕÎÄ
Äëÿ ïðàâèëü íîé ÷ èñòêè êðàíà ìûòü åãî ñðåäñòâàìè, íå ñîäåðæàùèìè ðàñ òâîðèòåëè. Ïîëíîñòüþ èçáåãàòü èñïîëüçîâàíèå ÷èñòÿùèõ ñðåäñòâ,
ñîäåðæàùèõ êîðîçèéíûå âåùåñòâà èëè êèñëîòû (ñ îëÿíàÿ, óêñóñíàÿ, ôîñîðíàÿ êèñ ëîòà), àáðàçèâíûå ãóáêè è ãóáêè ñ ìåòàëëè÷åñêèìè íèòÿìè.
Ðåêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàíèå ïðîäóêòîâ ñïåöèàëü íî äëÿ íåðæàâåþùåé ñòàëè. Íàøè èçäåëèÿ íå òðåáóþò îñîáåííîãî óõîäà, êðîìå ïåðèîäè÷åñ êîé
÷èñòêè àýðàòîðà, êîòîðûé, ñîáèðàÿ âî âíóòðåííåé ÷àñòè îòõîäû è ïðèìåñè, ïðèñóòñòâóþùèå â òðóáàõ, ñî âðåìåíåì ïîñòåïåííî òåðÿåò ñâîþ
ïðîäóêòèâíîñòü.
Ñëåäîâàòü îïèñàííîìó äàëåå, îïðåäåëÿÿ äâå âîçìîæíûõ õàðàêòåðèñòèêè:
1 - ïðîâåðèòü ôèëü òðû, ðàçìåùåííûå â çàïîðíîì êðàíå, ðàñïîëîæåííîì ââåðõó óñòðîéñòâà.
2 – óäîñòîâåðèòüñÿ, ÷òî êðàí çàêðûò, ðàçâèíòèòü àýðàòîð (1) ñ èñïîëüçîâàíèåì êëþ÷à (2). Ïîñëå èçâëå÷åíèÿ î÷èñòèòü âíóòðåííþþ ôèëüòðóþùóþ
÷àñòü îò çàãðÿçíåíèé, èñïîëü çóÿ ñðåäñ òâà îò ðæàâ÷èíû (íàïðèìåð, óêñóñ ). Ïîäîæäàòü íåñ êîëüêî ìèíóò, îïîëîñíóòü ïðîòî÷ íîé âîäîé è óñòàíîâèòü
àý ðàòîð íà ìåñ òî.
AERATORE
AERATOR
AÉRATEUR
STRAHLREGLER
VENTILADOR
ÀÝÐÀÒÎÐ