Reparaturen An Der Schweißgarnitur; Liquid-Cooled Torch Set; Repairing Torch Sets; Indicaciones De Mantenimiento - DINSEO MIG Instrucciones De Servicio

Tabla de contenido

Publicidad

6.
Wartungshinweise
6.3
Flüssiggekühlte Schweißgarnitur
Zwischen der Schweißgarnitur und dem Kühl-
system stellt sich ein thermodynamisches
Gleichgewicht ein. Die vom Pistolenkopf auf-
genommene Wärme (abhängig vom Schweiß-
strom) wird über die Kühlfl üssigkeit nach dem
Transport durch die Versorgungsleitung an ein
Kühlgerät wieder abgegeben.
Im Fehlerfall kann die Tempe-
ratur auf unzulässige Werte
ansteigen. Die Folge wäre
ACHTUNG!
vorzeitiger Verschleiß und
Zerstörung der Garnitur!
Achten Sie immer auf ausrei-
chende Kühlung.
Die Wasseranschlüsse kön-
nen durch hohe Druckbelas-
tung undicht werden, wenn
ACHTUNG!
beim Wechsel der Schweiß-
garnitur oder der Schweiß-
pistole das Kühlsystem ein-
geschaltet bleibt. Wasser
kann dann in die Drahtfüh-
rung eindringen und kann die
Schweißnahtqualität negativ
beeinfl ussen.
Schalten Sie das Kühlsystem
aus, wenn Sie die Schweiß-
garnitur oder die Schweißpis-
tole wechseln.
Vermeiden Sie unbedingt,
dass beim Schweißgarnitur-
wechsel Kühlfl üssigkeit in die
Drahtführung eindringt.
Die in Tabelle 1 (siehe Technische Daten
Seite 14) angegebenen maximal zulässigen
Schweißstromwerte beziehen sich auf:
● Direkte Ankopplung durch die Versorgungs-
leitung an das Kühlsystem
● Eine Garniturlänge von 3 m
● Ein leistungsfähiges Kühlsystem mit saube-
ren Kühllamellen und Filtern
● Eine Umgebungstemperatur von 20°C
Nach einem Garniturwechsel ist das Niveau der
Kühlfl üssigkeit im Kühlsystem zu überprüfen
und gegebenenfalls aufzufüllen. Kühlfl üssig-
keiten unterliegen einer normalen Verschmut-
zung, daher wird ein Kühlfl üssigkeitsaustausch
in regelmäßigen Zeitabständen empfohlen.
6.4
Reparaturen an der Schweiß-
garnitur
Beachten Sie bitte, dass Reparaturen
I
generell nur von DINSE oder von ihr
N
F
beauftragte Elektrofachkräfte ausge-
O
führt werden dürfen!
34
S C H W E I S S E N
:
6.
Maintenance instructions
6.3

Liquid-cooled torch set

Thermodynamic equilibrium is attained bet-
ween the torch set and the cooling system. The
heat absorbed by the torch head (in accordance
with the welding current) is transported by a
coolant through the supply line and released
again to a cooling apparatus.
In case of malfunction, the
temperature can rise to unper-
mitted levels. This can result in
CAUTION!
premature wear and damage to
the torch set!
Ensure suffi cient cooling at
all times.
High pressure loads can
damage the water connec-
tions, when the torch set or the
CAUTION!
torch head is changing. Water
leaking into the wire guide can
adversely affect the quality of
the welded joints.
Always shut off the cooling
system when changing the
torch set or the torch head.
Always prevent coolant from
entering the wire guide when
changing torch sets.
The maximum permissible welding currents in
Table 1 (refer to the technical data on page 14)
are applicable under the following conditions:
● Direct coupling via the supply line to the
cooling system
● Torch set length of 3 m
● An effi cient cooling system with clean cooling
fi ns and fi lters
● Ambient temperature of 20°C (68°F)
After changing torch sets, check the fi lling level
of the cooling system and replenish the coolant
if necessary. The coolant will naturally becomes
dirty over the course of time, and it should be
replaced at regular intervals.
6.4

Repairing torch sets

Please note that repairs should ge-
I
nerally be performed only by DINSE
N
F
or qualifi ed electricians appointed by
O
DINSE !
W E L D I N G
S C H W E I S S E N
:
6.

Indicaciones de mantenimiento

6.3
Juego de soldadura refrigerado
por líquido
Se establece entre el juego de soldadura y
el sistema de refrigeración un equilibrio ter-
modinámico. El calor recibido por el cabezal
de la pistola (dependiente de la corriente de
soldadura) se entrega nuevamente a través del
líquido refrigerante a un aparato refrigerante
después del transporte a través del conducto
de alimentación.
En el caso de que surja un
error la temperatura puede
subir a valores inadmisibles.
ATENCIÓN!
La consecuencia sería el des-
gaste y la rotura del juego de
soldadura!
A s e g ú r e s e d e p r o v e e r
siempre una refrigeración
adecuada.
Las conexiones de agua pue-
den perder la impermeabilidad
debido a una alta carga por
ATENCIÓN!
compresión si se mantiene
encendido el sistema de ref-
rigeración al cambiar el juego
de soldadura o la pistola para
soldar. El agua puede infi lt-
rarse en la guía del cable y
puede infl uir negativamente
en la calidad del cordón de
soldadura.
Desconecte el sistema de
refrigeración al cambiar el
juego de soldadura o la pis-
tola para soldar.
Evite por todos los medios
que se infi ltre el líquido refri-
gerante en la guía del cable
al cambiar el juego de solda-
dura.
Los valores de corriente de soldadura máximos
admitidos indicados en la tabla 1 (véase datos
técnicos, página 14) hacen referencia a:
● Acoplamiento directo a través del cable de
abastecimiento al sistema de refrigeración
● Una longitud de juego de 3 m
● Un sistema de refrigeración efi ciente con
laminillas refrigeradoras y fi ltros limpios
● Una temperatura ambiente de 20°C (68°F)
Después de un cambio de juego, es necesario
verifi car y rellenar el nivel de líquido de refri-
geración en el sistema de refrigeración. Los
líquidos de refrigeración están sujetos a una
contaminación normal; por esto, se recomienda
un intercambio de líquidos de refrigeración
según intervalos regulares.
6.4
Reparaciones en el juego de
soldadura
Tenga en cuenta que las reparacio-
I
nes las puede realizar sólo DINSE o
N
F
un electricista contratado por usted!
O
W E L D I N G
S C H W E I S S E N

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mag

Tabla de contenido