Causa Posible; Solución Del Problema - DINSEO MIG Instrucciones De Servicio

Tabla de contenido

Publicidad

7.
Störungsbehebung
Störung
Draht wird ruckartig
gefördert
Flüssiggekühlte Schweiß-
pistole wird zu heiß
Malfunction
Wire feed is jerky
Liquid-cooled welding torch
heats up excessively
Problema
Se extrae el cable de
manera brusca
La pistola para soldar
refrigerada por líquido se
caliente demasiado
S C H W E I S S E N
7.
Troubleshooting
Mögliche Ursache
Verstopfte oder beschädigte
Drahtführungsspirale
Kontaktspitze mit zu kleiner
Bohrung
Drahtführungsspirale mit zu
kleinem Innendurchmesser
Kühlfl üssigkeitsschläuche nicht
angeschlossen
Zu wenig Kühlfl üssigkeit
Leckage im Kühlkreislauf
Kühlfl üssigkeit verschmutzt
Kühlschlauch verstopft
Possible causes
Liner is blocked or damaged
Contact tip's drill-hole is too small
Liner's inner diameter is too small
Coolant hoses are not connected
Too little coolant
Leak in coolant cycle
Coolant is dirty
Cooling hose is blocked

Causa posible

Espirales de guía del cable
atascadas o dañadas
Punta de contacto con perforación
demasiado pequeña
Espirales de guía del cable con diá-
metro interior demasiado pequeño
No están conectadas las mangueras
de líquido de refrigeración
Líquido de refrigeración insufi ciente
Fuga en el circuito de refrigeración
Líquido de refrigeración contaminado
Manguera de refrigeración atorada
W E L D I N G
S C H W E I S S E N
7.
Solución del problema
Behebung
Reinigen oder wechseln Sie die Drahtführungsspirale aus
Verwenden Sie eine auf den Draht abgestimmte Kontaktspitze
Verwenden Sie eine auf den Draht abgestimmte Drahtführungs-
spirale
Verbinden Sie die Kühlfl üssigkeitsschläuche mit dem Drahtvor-
schubkoffer
Füllen Sie Kühlfl üssigkeit nach
Beheben Sie die Leckage und füllen Sie Kühlfl üssigkeit nach
Tauschen Sie die Kühlfl üssigkeit gegen neue aus.
Die verschmutzte Kühlfl üssigkeit muss sachgerecht entsorgt
werden.
Beseitigen Sie die Verstopfung im Kühschlauch
Remedy
Clean or replace the liner
Use a contact tip which matches the wire
Use a liner which matches the wire
Connect the coolant hoses to the wire feeder case
Replenish the coolant
Repair the leak and replenish the coolant
Renew the coolant. Dispose of used coolant appropriately.
Remove the blockage
Solución
Limpie o cambie las espirales de guía del cable
Utilice una punta de contacto que concuerde con el cable
Utilice una espiral de guía de cable que concuerde con el cable
Conecte las mangueras de líquido de refrigeración con la valija
alimentación del cable
Rellene el líquido de refrigeración
Arregle la fuga y rellene el líquido de refrigeración
Cambie el líquido de refrigeración por uno nuevo
El líquido de refrigeración contaminado debe desecharse
correctamente
Elimine la obstrucción de la manguera de refrigeración
W E L D I N G
35
S C H W E I S S E N

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mag

Tabla de contenido