batterie quando non si usa.
Ne laissez jamais ce modèle sans surveillance à côté des enfants et enlevez la batterie
-
lorsque vous ne l'utilisez pas.
Nunca deixe o sistema ao alcance de crianças. Sempre retire as baterias quando não
-
estiverem em uso.
Lassen Sie niemals dieses System in der Nähe von Kindern unbeaufsichtigt und entfernen
-
Sie die Batterien, wenn das Modell nicht in Gebrauch ist.
-
Nunca deje este modelo alrededor de los niños y retire las pilas cuando no estén en uso.
Never operate your equipment in stormy or wet weather.
-
-
Non utilizzare la radio durante I temporali.
Ne faîtes jamais voler votre avion en cas de tempête.
-
Nunca utilize o equipamento em caso de tempestade.
-
-
Betreiben Sie Ihre Geräte niemals bei stürmischem Wetter.
Nunca opere el equipo en caso de tormenta.
-
Never fly the model in crowded areas or around electrical wires. Do not fly around an active
-
airport. Remember you are responsible for the safety of others.
Non far volare il modello in aree affollate o in prossimità di cavi elettrici. Non far volare
-
lal'interno degli aeroporti. Ricordarsi che si è responsabili anche della sicurezza degli altri.
Ne faites JAMAIS évoluer votre avion au dessus de zones habitées ou à proximité de lignes
-
électriques. Veillez également à ne JAMAIS faire évoluer votre avion à proximité d'autres
avions (des avions grandeur en particulier). Souvenez-vous que vous serez tenu pour
responsable en cas d'accident.
-
Nunca opere o modelo em áreas congestionadas ou ao redor de fios elétricos. Não voe
próximo a aeroportos. Lembre-se que você é o único responsável por sua segurança e dos
outros.
-
Fliegen Sie Ihr Modell niemals in überfüllten Gebieten oder in der Nähe elektrischer
Leitungen. Fliegen Sie nicht im Bereich eines aktiven Flughafens. Denken Sie daran, Sie
sind für die Sicherheit anderer verantwortlich.
Nunca haga volar el modelo en las zonas muy pobladas o cerca de cables eléctricos. No
-
vele alrededor de un aeropuerto activo. Recuerde que usted es responsable de la
seguridad de los demás.
Always switch on the transmitter first, and then the model; Always switch off the receiver
-
first, and then the transmitter.
Accendere sempre nell'ordine: la trasmittente, la ricevente; spegnere sempre per prima la
-
ricevente e quindi la Trasmittente.
-
Avant d'utiliser votre, allumez TOUJOURS l'émetteur avant de connecter l'accu de
réception/propulsion. Eteignez toujours le récepteur en premier, puis l'émetteur.
Ligue sempre primeiro transmissor. Só depois o receptor. Depois do uso, desligue sempre
-
primeiro o receptor. Só depois o transmissor.
Immer den Sender zuerst einschalten, dann den Empfänger. Immer zuerst den Empfänger
-
ausschalten, dann den Sender.
Cerciórese siempre de que prenda primero el transmisor y luego el receptor. Siempre
-
apague el receptor primero, luego el transmisor.
28