PT
PORTUGÛES
Significado dos símbolos gráficos relatados na
máquina
Introdução
Agradecemos por haver comprado um dos nossos produtos.
Recomenda-se que leia e siga escrupulosamente as instru-
ções para o uso que estão escritas neste manual assim como
as normas de segurança contidas no fascículo anexado
para se obter a melhor performance da máquina e fazer com
que as suas peças durem o máximo possível. No interesse da
clientela é aconselhável fazer a manutenção, se necessário,
os reparos da instalação nas oficinas da nossa organização de
assistência enquanto dotadas de ferramentas apropriadas e
de pessoal particularmente treinado. Todas as nossas máqui-
nas e aparelhagens são objeto de continuos desenvolvimen-
tos. Logo, nos reservamos o direito de fazer modificações em
relaçãi a construção e a dotação.
Descrição
38
38
Soldas semi-automáticas, de fio contínuo, de alimentação tri-
fásica, com regulações mediante comutador, com arrastador
38
incorporado, indicadas para se utilizar com mistura de gás ou
CO
e com fios animados com ou sem gás, idóneas para se-
38
2
rem utilizadas nas carpintarias e carroçarias médias de autos.
38
As características principais das instalações de soldagem
COMPACT são:
39
• Características de soldagem excepcionais com todos os ma-
teriais graças à indutância de nivelamento.
40
• Óptimas performances de soldadura em chapas finas.
40
• Fornecidas de série com carrinho, porta-garrafa e robustas
rodas para poder movimentá-la com facilidade.
40
• Estrutura portante de metal com painel dianteiro em fibra an-
ti-choque para o efeito.
40
• Punho robusto para uma fácil movimentação.
40
• Amplo espaço dentro para colocar comodamente também
as bobinas metálicas (Máx 300 mm - Máx 20 kg).
41
• Conexão Euro do ferro de soldar.
• Um motor de engrenagem em corrente contínua de 42 V com
41
regulação electrónica da velocidade de avançamento do fio.
41
• Grupo arrastamento do arame de 4 rolos.
• Uma válvula de solenóide do gás.
42
• Um desviador para selecionar as funções 2 tempos e 4 tem-
pos.
42
• Um potenciómetro para a regulação da velocidade do fio.
• Um potenciómetro para a regulação do "Burn back".
43
• Um potenciómetro para a regulação da rampa de partida
do motor.
43
• Um potenciômetro com interruptor para a regulação do tem-
po de soldagem por pontos.
43
82
Dados técnicos
83
Os dados técnicos gerais do equipamento estão resumidos
84
na tabela 1.
85
Limitações de uso (IEC 60974-1)
87
A utilização de uma soldadora é tipicamente descontínua en-
quanto composta de períodos de trabalho efetivos (soldadura)
88-91
e períodos de repouso (posicionamento de peças, substituição
do fio, operações de amolação, etc.). Estas soldadoras são di-
92
mensionadas para fornecer corrente máxima nominal I
93
A), com a máxima segurança, durante um período de funcio-
namento em percentagem (35%) em relação ao tempo de em-
95
prego total. As normas em vigor estabelecem em 10 minutos o
tempo de uso total. Superando o ciclo de trabalho permitido se
provoca a intervenção de uma proteção térmica que conser-
va os componentes internos da soldadora de perigosos super
aquecimentos. Intervenção da protecção térmica sinalizada
pelo acendimento do LED amarelo do termóstato posto no pai-
nel rack da máquina. Depois de qualquer minuto a proteção
térmica se carrega de novo de forma automática (LED amarelo
desligado) e a soldadora é novamente pronta para ser usada.
Métodos de levantamento
Antes de levantar a instalação, abra a própria sacola dos olhais
(entregue com a máquina), retire-os e, em seguida, monte na
parte superior da tampa os dois olhais completos de anilhas
em fibra.
IMPORTANTE: Levante a instalação do chão, empregando
exclusivamente os próprios olháis.
A soldadora possui uma alça, colocada no painel frontal, que
serve exclusivamente para transportar manualmente a má-
quina.
38
(350
2