Pilz PNOZ X10.11P Instrucciones De Uso página 8

Tabla de contenido

Publicidad

Konventioneller thermischer Strom bei gleichzeitiger Belastung mehrerer Kontakte/Conventional thermal current
while loading several contacts/Courant thermique conventionnel en cas de charge sur plusieurs contacts (AC1, DC1)
Anzahl der Kontakte/number of contacts/nombre des contacts
I
bei DC-Geräten/with DC units/pour les relais DC
th
Um ein Versagen der Geräte zu verhindern,
an allen Ausgangskontakten für eine aus-
reichende Funkenlöschung sorgen. Bei
kapazitiven Lasten sind eventuell auftreten-
de Stromspitzen zu beachten. Bei DC-
Schützen Freilaufdioden zur Funken-
löschung einsetzen, um die Lebendauer der
Schütze zu erhöhen.
Bestelldaten/Order reference/Caractéristiques
Typ/
Merkmale/
Type/
Features/
Type
Caractéristiques
PNOZ X10.11P
PNOZ X10.11P C
Lebensdauer der Ausgangsrelais/Service Life of Output relays/Durée de vie des relais de sortie
6
5,5
To prevent failure of the unit, all output
contacts should be fused adequately. With
capacative loads, possible current peaks
are to be avoided. With DC contactors/
relays use suitable spark suppression to
ensure extended life of the contactors/
relays.
Klemmen/
Terminals/
Borniers
24 V DC
Schraubklemmen/screw terminals/borniers à vis
24 V DC
Federkraftklemmen/spring-loaded terminals/
borniers à ressort
- 8 -
5
4
3
6
7
8
Prévoir un dispositif d'extinction d'arc sur
les contacts de sortie pour éviter un
éventuel disfonctionnement du relais.
Tenir compte des pointes d'intensité en cas
de charge capacitive. Equiper les
contacteurs DC de diodes de roue libre .
2
1
8
8
Bestell-Nr./
Order no./
Référence
787 750
777 750

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido