Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

01348401
'98-4-A3-11D
PIANO DIGITAL INTELIGENT
Manual del Usuario
Antes de utilizar esta unidad, lea con atención las secciones
tituladas: "INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES"
(Manual del Usuario p. 2), "UTILIZAR LA UNIDAD DE MANERA
SEGURA" (Manual del usuario p. 3), y "NOTAS IMPORTANTES"
(Manual del Usuario p. 4). Estas secciones ofrecen información
importante relacionada con la utilización correcta la unidad.
Además, para familiarizarse con todas las funciones de esta
nueva unidad, lea todo este Manual del Usuario. Guarde este
manual y tégalo a mano para futuras consultas.
Copyright © 1998
ROLAND CORPORATION
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede reproducirse
por ningún medio sin el permiso por escrito de ROLAND CORPORATION.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roland KR-375

  • Página 1 Manual del Usuario. Guarde este manual y tégalo a mano para futuras consultas. Copyright © 1998 ROLAND CORPORATION Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede reproducirse por ningún medio sin el permiso por escrito de ROLAND CORPORATION. 01348401 ’98-4-A3-11D...
  • Página 2 El símbolo del relámpago con punta de flecha dent CAUTION triángulo equilátero pretende alertar usua RISK OF ELECTRIC SHOCK presencia de un "voltaje peligroso" no aislado DO NOT OPEN ser de una magnitud suficiente como para represe ATTENTION : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR riesgo descarga eléctrica para las personas.
  • Página 3 • Antes de utilizar la unidad en el extranjero, consulte ......................a su distribuidor, al Centro Roland más próximo o a • Al abrir o cerrar la tapa tenga cuidado de no un distribuidor Roland autorizado, que aparecen listados en la página "Información".
  • Página 4: Notas Importantes

    • Algunas veces puede ser imposible recuperar la información • No exponga los disquetes a campos magnéticos muy potentes, guardada en un disquete una vez se ha perdido. Roland Corporation como los generados por altavoces. no asume ninguna responsabilidad por estas pérdidas de datos.
  • Página 5: Qué Puede Hacer Con El Kr-375

    El KR-375 se entrega con más de 300 sonidos de instrumentos integrados (página 44). Disfrutar de auténticas interpretaciones de piano El KR-375 reproduce los sonidos de una piano de cola de gran calidad y ofrece un teclado tipo macillos, los que permite interpretaciones de piano muy realistas.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Insertar y expulsar un disquete................35 Antes de utilizar un disquete ................36 Guardar las canciones en un disquete ..............38 Escuchar archivos musicales .................40 Cambiar el orden de las canciones en un disquete ..........42 Utilizar el KR-375 como un equipo de karaoke .............43...
  • Página 7 Entrar en una interpretación con la temporización correcta........67 Tocar sobre una canción ....................68 Capítulo 5 Funciones de grabación ..69 Las funciones de grabación del KR-375 ................69 Grabar una canción de grupo—el secuenciador de 16 pistas ........70 Utilizar el método de grabación normal .................77 Grabar sonidos combinados .....................77...
  • Página 8 Contenido Capítulo 6 Funciones de edición ..89 Seleccionar una función de edición .................89 Deshacer las ediciones .......................90 Copiar un compás ......................91 Copiar un patrón de percusión ..................93 Corregir las discrepancias de temporización ..............95 Borrar un compás específico .....................96 Insertar un compás en blanco ...................97 Hacer que un compás quede en blanco................98 Transponer partes individuales ..................100 Intercambiar partes ......................101...
  • Página 9 Lista de grupos de percusión/SFX ................138 Lista de patrones de percusión..................142 Lista de canciones de demostración ................143 Lista de funciones sencillas .....................144 Archivos musicales que el KR-375 puede utilizar ............145 Especificaciones principales....................146 Glosario..........................148 Diagrama de aplicación MIDI ..................150 Índice ..........................151 * GS ( ) es una marca comercial registrada de Roland Corporation.
  • Página 10: Empezar

    Ajusta el balance entre la música tocada en el teclado y el sonido de las canciones y acompañamientos (página 27). 8 Botón [Demo] Púlselo para oír las demostraciones de los sonidos y los estilos musicales integrados en el KR-375 (página 19).
  • Página 11 Empezar Music Style Style Orchestrator Demo Big Band / March / Piano Style Ballad Rock Oldies Country Swing Latin Waltz Kids World Disk Style Disk Style User Function User Style Sync Intro Start User Program To Variation To Original Tempo Fill In Ending Stop...
  • Página 12 Empezar Tone Whole Guitar / Piano Vibes Organ Bass Strings Brass Fantasia Split Value Lower Upper Melody Song Beat Tempo Metronome Transpose Piano Organ Arranger Drums SFX Intelligence Effects Exit Enter One Touch Program 21 22 23 24 28 29 30 31 32 36 25 Botones Value [+] y [-] 30 Botón One Touch Program [Arranger] Utilícelos para cambiar el valor de varios ajustes.
  • Página 13 (páginas 30, 70). interpretaciones propias (páginas 30, 68). 45 Botón Bwd [ El KR-375 dispone de cinco botones de Pista. Púlselo para rebobinar la canción (página 62). [Rythm] [Whole] 46 Botón Fwd [...
  • Página 14: La Pantalla

    Empezar La pantalla La pantalla básica Al poner en marcha el KR-375 aparece la siguiente pantalla. fig. 01-3.e Compás Tiempo Tempo Si aparece otra pantalla, pulse el botón [Song] varias veces hasta que vuelva a aparecer la pantalla básica. Para visualizar esta pantalla pulse cualquiera de los botones Tone.
  • Página 15: Pantalla De Acordes

    Empezar Pantalla de acordes fig.1-7_30 Ottras pantalla principales La pantalla de función Esta pantalla aparece al pulsar el botón [Function]. fig.1-4_30 La pantalla Menu Esta pantalla aparece el pulsar el botón [Menu]. fig.1-5_30 La pantalla Disk Esta pantalla aparece la pulsar el botón [Disk]. fig.1-6_30...
  • Página 16: Antes De Empezar A Tocar

    Al abrir y cerrar la tapa tenga cuidado de no cogerse los suavidad del sonido pulsando el pedal con mayor o dedos. menor fuerza. Los niños pequeños deben utilizar el KR-375 sólo bajo la Pedal Sostenuto supervisión de un adulto. Al pulsar este pedal se aplican reverberaciones sólo a Al desplazar el piano, por razones de seguridad debe cerrar las teclas pulsadas en este momento.
  • Página 17: Utilizar Auriculares

    Utilizar auriculares Utilizar un micrófono El KR-375 dispone de dos jacks para auriculares. El KR-375 dispone de un jack para micrófono, que Esto significa que dos personas pueden utilizar permite conectar un micrófono y cantar mientras toca, auriculares a la vez, lo cual puede ser útil para o utilizar el KR-375 como un karaoke.
  • Página 18: Poner En Marcha Y Apagar La Unidad

    • Utilice sólo el cable de alimentación que se incluye con el altavoces. KR-375. Poner en marcha la unidad Apagar la unidad Antes de poner en marcha la unidad, Antes de apagar la unidad, baje el baje el volumen al mínimo desplazando...
  • Página 19: Capítulo 1 Conceptos Básicos

    Introducción a los sonidos y canciones del KR-375—Demostración Siga los pasos que se indican a continuación para escuchar las demostraciones de los sonidos y Estilos Musicales (patrones de acompañamiento para varios géneros musicales) integrados en el KR-375.
  • Página 20: Principios Básicos

    Principios básicos Utilice los botones Value [+] y [-] para seleccionar un nombre de canción y un nombre de estilo. Pulse el botón [Transpose] para iniciar la demostración. Al terminar la interpretación de demostración seleccionada se inicia la siguiente interpretación de demostración. Pulse el botón [Start/Stop] para detener la demostración.
  • Página 21: Tocar El Teclado Como Un Órgano-One-Touch Organ

    única sección no dividida. Si ahora toca el teclado oirá un sonido de piano. El sonido de órgano se guarda en la memoria hasta que apaga la unidad. Al apagar el KR-375, el ajuste vuelve a “Jazz Organ 1” y “Lower Organ 1.”...
  • Página 22: Cambiar El Efecto Rotary

    Principios básicos Cambiar el efecto Rotary El sonido “Jazz Organ 1” tiene un efecto Rotary añadido. Al aplicar el efecto Rotary al sonido del órgano, éste adquiere las mismas ondulaciones que se obtienen con altavoces giratorios. Es posible variar la velocidad de rotación de los altavoces.
  • Página 23: Tocar Percusión Desde El Teclado

    Principios básicos Tocar percusión desde el teclado Simplemente pulsando un botón es posible utilizar el teclado para tocar sonidos de percusión o efectos de sonido como sirenas o gritos de animales. fig.7-1_50 Tone Whole Guitar / Piano Vibes Organ Bass Strings Brass Fantasia...
  • Página 24: Tocar Con Acompañamiento Automático-One-Touch Arranger

    Principios básicos Tocar con acompañamiento automático—One-touch Arranger El KR-375 puede tocar de manera automática partes de acompañamiento orquestal y de banda para una gran variedad de géneros musicales, con lo que es posible disfrutar de interpretaciones de grupo incluso si toca solo.
  • Página 25 Principios básicos fig.9-2_50 Music Style Tone Big Band/ March / Guitar / Piano Style Ballad Rock Oldies Country Swing Latin Waltz Kids World Piano Vibes Organ Bass Strin Value Intro Transpose To Variation To Original Sync Start Piano Organ Arranger Enter Tempo Ending...
  • Página 26 Principios básicos Pulse el botón [To Variation] en el punto indicado como “To Variation” en la partitura. El Patrón de Acompañamiento cambia. Además, se inserta un relleno (frase corta) en la melodía según el momento en que haya pulsado el botón (nota 4). Si pulsa el botón [To Original] volverá...
  • Página 27: Cambiar El Balance De Volumen Del Acompañamiento Y El Teclado

    Principios básicos Nota 5 El acompañamiento cambia utilizando la temporización con que haya pulsado los botones [To Variation] y [To Original]. Si desea más información, consulte “Añadir cambios al acompañamiento” (página 59). Nota 6 También es posible iniciar y detener el acompañamiento pulsando el botón [Start/Stop].
  • Página 28: Utilizar El Metrónomo

    Principios básicos Utilizar el metrónomo El KR-375 dispone de una función Metrónomo integrada. Es posible iniciar o detener el sonido del metrónomo simplemente pulsando el botón [Metronome]. Durante la reproducción de una canción, o al tocar con acompañamiento automático, el sonido del metrónomo sigue el tiempo de la melodía o el acompañamiento.
  • Página 29: Cambiar El Tempo Del Metrónomo

    Mantenga pulsado el botón [Metronome] y utilice los botones Value [+] y [-] para ajustar el volumen. Al poner en marcha el KR-375, el volumen está ajustado el valor “5”. Es posible cambiar el patrón del metrónomo y el tipo de sonido del metrónomo. Consulte...
  • Página 30: Grabar Una Interpretación

    Principios básicos Grabar una interpretación En el KR-375 es posible utilizar los cinco botones de Pista para grabar una interpretación de manera muy sencilla, o utilizar las funciones de grabación como el Secuenciador de 16 pistas para crear canciones de grupo muy complejas.
  • Página 31 “0:New Song” en la parte superior de la pantalla. fig.11-3_30 Pulse el botón One Touch Program [Arranger] (nota 3). El KR-375 se encuentra ahora en espera para el Acompañamiento Automático. Pulse el botón Style correspondiente para seleccionar el grupo del Estilo Musical (consulte la página 53).
  • Página 32 Principios básicos Nota 1 Un Estilo Musical puede dividirse en cinco Partes de una interepretación. Si desea más información, consulte “Seleccionar un Estilo Musical” (página 53). Nota 2 Si pulsa el botón Split [Lower] durante una interpretación con Acompañamiento Automático podrá tocar la sección inferior del teclado. Si la hace, oirá el sonido seleccionado en “Cambiar el sonido de la sección inferior”...
  • Página 33: Rehacer Una Grabación

    La posición desde la que se iniciará la grabación se reinicia para que sea al principio de la canción. Pulse el botón Rec [ ]. El KR-375 pasa al modo de espera para la grabación. Pulse el botón Stop [ ] para detener la grabación.
  • Página 34: Si Aparece La Siguiente Pantalla

    Principios básicos Si aparece la siguiente pantalla Si ha grabado una melodía (consulte las páginas 30 y 70) o a cambiado los ajustes básicos de una canción (consulte la página 75), aparecerá la siguiente al intentar seleccionar otra canción. fig.11-5_30 Guardar una canción Pulse el botón [Song] para volver a la pantalla básica.
  • Página 35: Ustilizar La Unidad De Discos

    Principios básicos Utilizar la unidad de discos Aquí aprenderá a utilizar la unidad de discos integrada del KR-375 para guardar las canciones grabadas en un disquete, o para escuchar los archivos musicales disponibles en el mercado. Insertar y expulsar un disquete Si utiliza la unidad de discos por primera vez, lea las notas importantes de la página 4.
  • Página 36: Antes De Utilizar Un Disquete

    Principios básicos Antes de utilizar un disquete Los disquetes que utilice para guardar información deben formatearse (inicializarse). Al formatear un disquete se borra toda la información que pueda haber en él, y adquiere un formato aceptable para el equipo en el que lo utilizará. Si un disquete tiene un formato que no coincide con el formato de esta unidad, no podrá...
  • Página 37 Principios básicos Compruebe que el pestillo de protección contra la escritura del disquete se encuentre en la posición “WRITE” (escritura permitida). fig.12-3_50 Parte posterior del disquete Escritura (puede escribirse en el disco) Pestillo de protección Protección contra la escritura (no puede escribirse en el disco) Sujete el disquete boca arriba, e insértelo en la unidad de discos hasta que oiga un “clic”...
  • Página 38: Guardar Las Canciones En Un Disquete

    Es posible que algunos discos con archivos musicales disponibles en el mercado contengan canciones que no puedan guardarse. Si utiliza un disco nuevo en el KR-375, en primer lugar deberá formatearlo utilizando el KR- 375. Consulte “Antes de utilizar un disquete” (página 36).
  • Página 39: Paso 3 Asignar Un Número Y Un Nombre A La Canción

    Guarda la canción en el formato del KR-375. Podrá escuchar las canciones guardadas en este formato en los pianos digitales de las series Roland HP-G y KR, y en los secuenciadores de la serie MT. Save As SMF Guarda la canción en formato SMF (Archivo MIDI Estándar). Las...
  • Página 40: Paso 4 Guardar La Canción

    “ESCRITURA,” es posible que más adelante no pueda reproducir las canciones de este disquete en el KR-375 (página 4). Escuchar archivos musicales Puede utilizar la unidad de discos integrada del KR-375 para escuchar las canciones que haya guardado en un disquete, o para reproducir archivos musicales disponibles en el mercado.
  • Página 41 Principios básicos fig.13-6-1_50 Composer Disk Bass / Rhythm Whole Accomp Lower Upper Pantalla Menu Value Reset Stop Play Song Tempo Transpose Exit Enter Inserte el disquete en la unidad de discos (página 35). Pulse el botón [Song]. Utilice los botones Value [+] y [-] para seleccionar una canción. El número de la canción y el nombre de la canción aparecen en la parte superior de la pantalla.
  • Página 42: Cambiar El Orden De Las Canciones En Un Disquete

    Principios básicos Escuchar todas las canciones de manera continua Es posible repetir de manera continua la reproducción de todas las canciones. Esta función se conoce como “All Song Play.” Mantenga pulsado el botón [Song] y pulse el botón Play [ ]. Se inicia la reproducción de la canción seleccionada.
  • Página 43: Utilizar El Kr-375 Como Un Equipo De Karaoke

    Principios básicos Utilizar el KR-375 como un equipo de karaoke Ahora conectaremos un micrófono al jack Mic In y utilizaremos el KR-375 como un equipo de karaoke. Consulte “Archivos musicales que el KR-375 puede utilizar” (página 145). El micrófono y los archivos musicales de karaoke deben adquirirse por separado. Al adquirir un micrófono o archivos musicales, consulte con el vendedor al que haya adquirido el KR-375.
  • Página 44: Capítulo 2 Funciones Básicas

    Capítulo 2 Funciones básicas Tocar una gran variedad de sonidos de instrumentos El KR-375 se entrega con una gran variedad de sonidos de instrumentos y efectos integrados. Esto permite disfrutar de interpretaciones con sonidos adecuados para una amplia gama de géneros musicales.
  • Página 45: Combinar Los Sonidos De Dos Instrumentos-Layer Play

    Funciones básicas Combinar los sonidos de dos instrumentos—Layer Play Es posible tocar dos sonidos diferentes en una misma tecla y al mismo tiempo. Este método de interpretación se conoce como “Layer Play.” Ejemplo: Combinar Grand Piano y Strings fig.14-1_50 Tone Whole Guitar / Piano...
  • Página 46: Añadir Eco A Un Sonido

    Funciones básicas Añadir un eco al sonido El KR-375 puede aplicar un efecto de reverberación a las notas que toque en el teclado. Al aplicar reverberación se añaden agradables reverberaciones a lo que toca, casi como si estuviera tocando en una sala de conciertos.
  • Página 47: Tipos De Efectos

    Funciones básicas Tipos de efectos Pantalla Descripción Chorus Crea un sonido más amplio y más grueso. St.Chorus Un efecto chorus estereofónico (stereo chorus). Hexa Chorus Un efecto chorus de múltiples capas. Tremolo Chrs Un chorus con un efecto de tremolo (tremolo chorus). Space D Un efecto chorus muy nítido.
  • Página 48: Tocar Sonidos Diferentes Con Las Manos Izquierda Y Derecha-Split Play

    Funciones básicas Tocar diferentes sonidos con las manos izquierda y derecha—Split Play Es posible dividir el teclado entre las secciones de la mano derecha y de la mano izquierda en una tecla arbitraria que marcará la división, y tocar sonidos diferentes en las dos secciones.
  • Página 49: Cambiar El Sonido De La Sección Superior

    Funciones básicas Cambiar el sonido de la sección superior Pulse el botón Split [Upper]. Los indicadores del botón Split [Upper] y del botón Tone correspondiente al sonido seleccionado para la sección superior del teclado se iluminarán. Si desea cambiar a un sonido de un grupo de sonidos diferente, pulse el botón Tone correspondiente para seleccionar el grupo de sonidos.
  • Página 50: Tocar Todo El Teclado Como Un Único Instrumento

    Funciones básicas Tocar todo el teclado como un único instrumento Si ha dividido el teclado en las secciones superior e inferior, podrá volver a unir las dos secciones en una única sección. fig.6-1_50 Tone Whole Guitar / Piano Vibes Organ Bass Strings Brass...
  • Página 51: Tocar En Un Tono Más Sencillo

    Funciones básicas Tocar en un tono más sencillo Es posible transponer el tono de una interpretación sin necesidad de cambiar la posición de los dedos en el teclado. Esta función se conoce como “Key Transpose.” Esta función permite tomar una canción escrita en un tono muy difícil, con muchos sostenidos y bemoles, y tocarla en un tono cuya digitación sea más sencilla.
  • Página 52 Funciones básicas Otros métodos de transposición Método 1 Mantenga pulsado el botón [Transpose] y utilice los botones Value [+] y [-] para seleccionar el valor de transposición. Cada vez que pulse uno de los botones [+] o [-] el tono se transpondrá en un semitono. La gama de ajustes es de -6 a 0 a +5.
  • Página 53: Capítulo 3 Acompañamiento Automático

    Capítulo 3 Acompañamiento automático El KR-375 puede tocar de manera automática un acompañamiento en cualquiera de los muchos géneros musicales, con lo que es posible disfrutar de interpretaciones de grupo con acompañamiento orquestal incluso tocando solo. Es posible definir los ajustes óptimos para el acompañamiento automático simplemente pulsando un botón.
  • Página 54: Hacer Sonar Sólo La Parte De Percusión

    La estructura de un Estilo Musical Un Estilo Musical está formado por un grupo de seis tipos de interpretación llamados “Divisiones.” El KR-375 toca de manera automática estas Divisiones de manera combinada en forma de acompañamiento. Esto se conoce como la función “Arranger.” División Descripción...
  • Página 55: Utilizar Un Disco De Estilos Musicales

    Utilizar un disco de Estilos Musicales Es posible utilizar Estilos Musicales del disco de Estilos Musicales incluiudo con el KR-375, así conmo Estilos de Usuario guardados en un disquete (página 106). Inserte un disquete en la unidad de discos (página 35).
  • Página 56: Seleccionar Cómo Se Inicia Y Detiene El Acompañamiento Automático

    Acompañamiento automático Seleccionar cómo se inicia y se detiene el acompañamiento automático Si pulsa el botón One Touch Program [Arranger] se activará Synch Start para el acompañamiento (con lo que el acompañamiento empezará a sonar de manera simultánea cuando toque algo en la sección inferior del teclado), y se define el ajuste para que se reproduzca de manera automática la introducción y el final apropiados para el acompañamiento.
  • Página 57: Empezar Al Pulsar Un Botón

    Al terminar la introducción, el indicador del botón [Intro/Ending] se apaga. Si vuelve a pulsar el botón [Sync] para que su indicador se ilumine mientras el acompañamiento está detenido, el KR-375 volverá a la condición Sync Start. Empezar sin ninguna introducción Pulse el botón One Touch Program [Arranger].
  • Página 58: Detener El Acompañamiento Automático

    Acompañamiento automático Detener el acompañamiento automático Detener con un final añadido Pulse el botón [Intro/Ending] para que su indicador se ilumine. Sonará un final, y el acompañamiento se detendrá. Al terminar el final, el indicador del botón [Intro/Ending] se apaga. Hacer que el final sea corto y sencillo Pulse el botón [To Original] para que su indicador parpadee.
  • Página 59: Añadir Cambios Al Acompañamiento

    ¿qué es un relleno? Una pequeña frase para la improvisación que se inserta entre dos compases (la frontera entre un compás y el siguiente) se conoce como “relleno.” El KR-375 toca la frase óptima según el Estilo Musical seleccionado.
  • Página 60: Añadir Un Relleno Sin Cambiar El Patrón De Acompañamiento

    Acompañamiento automático Añadir un relleno sin cambiar el patrón de acompañamiento Es posible tocar un relleno sin cambiar el patrón de acompañamiento pulsando el botón [To Original] o [To Variation] que parpadee durante la interpretación. Es posible utilizar los pedales para cambiar los arreglos o el patrón de acompañamiento, o para insertar un relleno.
  • Página 61: Tocar Con Acompañamiento Automático Sin Dividir El Teclado

    No obstante, si lo desea, es posible hacer que el KR-375 reconozca acordes en todo el teclado, y tocar sin dividir el teclado. Esta función se conoce como “Piano Style Arranger.”...
  • Página 62: Capítulo 4 Algunas Funciones Útiles

    A y B. Al iniciar la reproducción de archivos musicales, el borde izquierdo de la parte inferior de la pantalla parpadea. Mientras parpadee, el KR-375 estará leyendo información del disquete, por lo que deberá esperar unos segundos a que termine.
  • Página 63: Desplazarse A Un Pasaje Marcado

    Algunas funciones útiles Desplazarse a un pasaje marcado Es posible colocar marcas dentro de una canción, y a continuación desplazar la posición en la que se iniciará la reproducción hasta una marca simplemente pulsando un botón. Existen dos marcas, A y B. Es posible añadir marcas o pasar a una marca incluso durante la reproducción.
  • Página 64: Desplazar Una Marca

    Algunas funciones útiles Desplazar una marca Es posible desplazar una marca que que ya haya colocado en una canción. Mantenga pulsado el botón [A] y pulse el botón Bwd [ ] o Fwd [ La marca A se desplaza un compás hacia atrás o hacia adelante. Mantenga pulsados los botones para que la marca se desplace de manera continua.
  • Página 65: Desplazar El Pasaje Repetido

    Algunas funciones útiles Si el indicador del botón [Count In] está iluminado, se oirá una claqueta sólo al principio de la primera repetición. no obstante, puede definir que esta claqueta suene al principio de cada repetición. Consulte “Tocar una claqueta en cada repetición” (página 117). Desplazar el pasaje repetido Es posible desplazar todo el pasaje repetido hacia adelante o hacia atrás.
  • Página 66: Ajustar El Tempo

    Algunas funciones útiles Ajustar el tempo Es posible cambiar el tempo de una canción. Al cambiar el tempo, la afinación de las notas no se ve afectada de ninguna manera. Incluso es posible cambiar el tempo durante la reproducción. Pulse el botón [Tempo El cursor ( ) se desplaza al borde derecho de la parte inferior de la pantalla.
  • Página 67: Reproducción Sin Ningún Cambio En El Tempo

    Algunas funciones útiles Reproducción sin ningún cambio en el tempo Si una canción tiene unos cambios de tempo difíciles, puede ser útil practicar la canción en primer lugar sin aplicar estos cambios en el tempo. La reproducción de una canción a un tempo regular que no cambia se conoce como “Tempo Mute.” Mantenga pulsado el botón [Tempo ] y pulse el botón Stop [ ].
  • Página 68: Tocar Sobre Una Canción

    Es posible cambiar el balance de volumen para el teclado y la canción. Consulte “Cambiar el balance de volumen entre el acompañamiento y el teclado” (página 27). Si desea más información acerca de los archivos musicales, consulte “Archivos musicales que el KR-375 puede utilizar” (página 145).
  • Página 69: Capítulo 5 Funciones De Grabación

    Parte 10 si selecciona el botón [Rhythm] o en la Parte 2 si selecciona el botón [Bass/Accomp]. La Parte 11 de los archivos musicales SMF de Roland está contenida en el botón de Pista [Bass/Accomp]. Las correspondencias entre las demás Partes y botones de Pista son las mismas.
  • Página 70: Grabar Una Canción De Grupo-El Secuenciador De 16 Pistas

    En esta sección veremos los pasos básicos para crear canciones de grupo utilizando el secuenciador de 16 pistas. Este proceso es bastante básico. Utilice también las funciones del KR-375 para crear y trabajar con sus propias composiciones. Con el secuenciador de 16 pistas, una interpretación que utilice un único sonido de instrumento se grabará...
  • Página 71: Grabar Una Parte De Percusión

    Funciones de grabación Grabar una parte de percusión Para empezar grabaremos la parte de percusión. Consejo Es posible utilizar un patrón de percusión existente para crear una parte de percusión de manera más sencilla. Esto es útil porque no hay necesidad de grabar cada sonido de instrumento uno a uno.
  • Página 72: Si La Interpretación No Suena De La Manera Esperada

    ]. El KR-375 contará dos compases y se iniciará la grabación. Una vez grabado el pasaje entre la marca A y la marca B, el KR-375 vuelve a la marca A y continúa la grabación. Siga y grabe los diferentes sonidos de percusión, uno después de otro: bombo, caja, timbal, y así...
  • Página 73: Grabar Las Partes De Melodía Y Acordes

    Simplemente pulse el botón [Count In] para que su indicador se apague mientras el KR-375 se encuentra en el modo de espera para la grabación. También es posible volver a grabar un pasaje especificado con marcas o con los pedales.
  • Página 74: Si Aparece La Siguiente Pantalla

    Funciones de grabación Si aparece la siguiente pantalla Si intenta volver a la pantalla básica sin grabar nada, una vez haya cambiado los ajustes para una Parte en concreto aparecerá la siguiente pantalla. fig.32-4_30 Si no desea perder los cambios en los ajustes Pulse el botón [Transpose].
  • Página 75: Cambiar Los Ajustes De Canción Para Partes Individuales

    Parte, así como otros ajustes que se determinan al principio de cada canción se conocen como “ajustes básicos.” Con el KR-375, es posible cambiar temporalmente estos ajustes de canción básicos para el sonido, el nivel del volumen, la panoramización, la reverberación y chorus para cada Parte, y escuchar la canción resultante.
  • Página 76 El ajuste que determina si una Parte individual se reproducirá o no no puede guardarse en un disquete. Debido a que los archivos musicales SMF de Roland disponibles en el mercado también constan de 16 Partes para las notas de los instrumentos individuales, también podrá cambiar los ajustes para las Partes individuales y reproducirlas de la misma manera.
  • Página 77: Utilizar El Método De Grabación Normal

    Utilice los botones Value [+] y [-] para visualizar “Replace” en la parte superior de la pantalla. El KR-375 pasa al modo de espera para la grabación normal. fig.33-1 Pulse el botón [Song] para volver a la pantalla Menu. Pulse este botón de nuevo para volver a la pantalla básica.
  • Página 78: Grabar El Mismo Pasaje Una Y Otra Vez

    Funciones de grabación Grabar el mismo pasaje una y otra vez Es posible grabar un pasaje especificado una y otra vez tantas veces como desee, superponiendo el sonido en cada pasada. Este método se conoce como “Grabación en bucle.” Consulte en la página 71 la descripción detallada de los pasos para la grabación en bucle.
  • Página 79: Volver A Grabar Un Pasaje Específico

    Funciones de grabación Volver a grabar un pasaje específico Volver a grabar un pasaje específico mientras se reproduce una interpretación grabada se conoce como “Grabación por pinchado.” Existen tres métodos de grabación por pinchado. Éstos se describen a continuación. Grabar un pasaje especificado por las marcas A y B Antes de empezar a grabar, coloquelas marcas A y B para definir el pasaje que desea volver a grabar.
  • Página 80: Grabar Una Canción Con Un Tiempo Débil

    Press the Rec [ ] button, y compruebe que su indicador se haya iluminado. El KR-375 pasa al modo de espera para la grabación. Pulse el botón Bwd [ ] una vez. El número de compás que aparece en pantalla cambia a “PU” (anacrusa).
  • Página 81: Componer Una Canción Con Cambios De Tempo

    Pulse el botón Rec [ ], y compruebe que su indicador se haya iluminado. El KR-375 pasa al modo de espera para la grabación. Pulse el botón Play [ La canción se reproduce y se inicia la grabación del tempo.
  • Página 82: Ajustar El Tempo En Un Compás Concreto

    Pulse el botón Rec [ ], y compruebe que su indicador se haya iluminado. El KR-375 pasa al modo de espera para la grabación. Utilice los botones Tempo [-] y [+] para cambiar el tempo. Pulse el botón [Transpose]. La grabación del tempo termina, y el tempo de la canción cambia al principio del compás al que se ha desplazado.
  • Página 83: Componer Una Canción Con Cambios De Compás

    Funciones de grabación Componer una canción con cambios de compás Es posible crear canciones con cambios de compás durante la melodía. No es posible cambiar el compás de una canción una vez la ha grabado. Pulse el botón [Menu], y compruebe que su indicador se haya iluminado.
  • Página 84: Crear Una Parte De Percusión De Manera Sencilla

    Funciones de grabación Crear una parte de percusión de manera sencilla El KR-375 dispone de un gran número de patrones de percusión integrados. Puede utilizar estos patrones para crear partes de percusión de manera muy sencilla. Si desea más información acerca del tipo de patrón de percusión, consulte la “Lista de patrones de percusión”...
  • Página 85: Cambiar La Manera En Que Se Detiene La Grabación

    Pulse el botón [Song] una vez para volver a la pantalla previa. Utilice los botones Value [+] y [-] para cambiar entre “Arrangr” y “Composr.” Al poner en marcha el KR-375 el ajuste por defecto es “Arrangr”. Pantalla Descripción Arrangr cuando se detiene el acompañamiento automático la grabación también se...
  • Página 86: Componer Un Acompañamiento Sin Tocar La Canción

    Funciones de grabación Componer un acompañamiento sin tocar la canción Es posible crear un acompañamiento para una canción simplemente seleccionando un patrón de percusión de un Estilo Musical y una progresión de acordes. Esta función se conoce como “secuenciador de acordes.” Con el secuenciador de acordes es posible crear un acompañamiento de antemano y tocar sobre este acompañamiento utilizando sólo lamano derecha.
  • Página 87: Paso 2 Decidir La Progresión De Acordes

    Funciones de grabación Paso 2 Decidir la progresión de acordes Utilice los botones Bwd [ ] y Fwd [ ] para pasar al compás en el que desee insertar un acorde. Si desea insertar un acorde en un tiempo concreto, desplace el cursor ( ) hasta el centro de la parte inferior de la pantalla, y utilice los botones Value [+] y [-] para seleccionar el tiempo.
  • Página 88: Paso 4 Cancelar Los Ajustes

    Funciones de grabación Paso 4 Cancelar los ajustes Seleccione el compás y el tiempo en que desee cancelar los ajustes de acorde y División. Pulse el botón [Clear]. Los ajustes se cancelan. Paso 5 Borrar un compás Seleccione el compás que desee borrar. Pulse el botón Rec [ Si pulsa este botón una vez borrará...
  • Página 89: Capítulo 6 Funciones De Edición

    Seleciconar una función de edición Es posible utilizar varios métodos para editar una interpretación que haya grabado en el KR-375. Pulse el botón [Menu], y compruebe que su indicador se haya iluminado.
  • Página 90: Deshacer Una Edición

    Funciones de edición Deshacer una edición Es posible cancelar una operación de edición que haya acabado de ejecutar. Esto es útil para deshacer una edición y volver al estado previo. Si ha borrado un compás (página 96), no será posible volver al estado previo. Algunas operaciones de edición no pueden deshacerse para volver al estadoprevio.
  • Página 91: Copiar Un Compás

    Funciones de edición Copiar un compás Es posible copiar parte de una interpretación en un compás diferente de la misma Parte o en un compás de otra Parte. Esto es útil cuando compone una canción que repite una frase igual o similar varias veces. Paso 1 Seleccionar el pasaje que se copiará...
  • Página 92: Paso 3 Seleccionar El Tipo De Copia

    Si desea cancelar los ajustes y volver a la pantalla Edit sin copiar nada, pulse el botón [Song]. Una vez haya terminado de definir los ajustes, pulse el botón [Transpose]. Se inicia la copia. Al terminar la copia, el KR-375 vuelve a la pantalla Edit.
  • Página 93: Copiar Un Patrón De Percusión

    Funciones de edición Copiar un patrón de percusión El KR-375 dispone de un gran número de patrones de percusión integrados. Puede copiar estos patrones de percusión para crear una parte de percusión. Si desea más información acerca de los tipos de patrones de percusión, consulte la “Lista de patrones de percusión”...
  • Página 94: Paso 2 Seleccionar La Posición Del Destino De La Copia

    Funciones de edición Paso 2 Seleccionar la posición del destino de la copia Pulse el botón [Tempo ] dos veces. La pantalla cambiará a la siguiente. fig.43-3_30 Track Pulse el botón [Beat ] una vez para retroceder una pantalla. Utilice los botones [Beat ] y [Tempo ] para desplazar el cursor ( hasta “To”...
  • Página 95: Corregir Las Discrepancias De Temporización

    Si desea cancelar los ajustes y volver a la pantala Edit sin cuantizar, pulse el botón [Song]. Una vez haya terminado de definir todos los ajustes, pulse el botón [Transpose]. Se iniciará la cuantización. Una vez haya terminado la cuantización, el KR-375 volverá a la pantalla Edit.
  • Página 96: Eliminar Un Compás Específico

    Si desea cancelar los ajustes y volver a la pantalla Edit sin eliminar nada, pulse el botón [Song]. Una vez haya terminado de definir todos los ajustes, pulse el botón [Transpose]. Se inicia el proceso de eliminación. Al terminar la operación, el KR-375 vuelve a la pantalla Edit.
  • Página 97: Insertar Un Compás En Blanco

    Si desea cancelar los ajustes y volver a la pantalla Edit sin insertar nada, pulse el botón [Song]. Una vez haya terminado de definir todos los ajustes, pulse el botón [Transpose]. Se iniciará la inserción. Una vez terminada la inserción, el KR-375 vuelve a la pantalla Edit.
  • Página 98: Hacer Que Un Compás Quede En Blanco

    Funciones de edición Hacer que un compás quede en blanco Es posible dejar en blanco un pasaje específico sin reducir la longitud de la canción. Este proceso de dejar ciertos compases en blanco se conoce como “Borrar.” Siga los pasos de “Seleccionar una función de edición” (página 89) para visualizar “Erase”...
  • Página 99 Si desea cancelar los ajustes y volver a la pantalla Edit sin borrar nada, pulse el botón [Song]. Una vez haya terminado de definir todos los ajustes, pulse el botón [Transpose]. Se inicia la operación de borrado. Una vez ha terminado la operación, el KR-375 vuelve a la pantalla Edit.
  • Página 100: Transponer Partes Individuales

    Si desea cancelar los ajustes y volver a la pantalla Edit sin transponer, pulse el botón [Song]. Una vez haya terminado de definir todos los ajustes, pulse el botón [Transpose]. Se iniciará la transposición. Una vez terminada la transposición, el KR-375 vuelve a la pantalla Edit.
  • Página 101: Intercambiar Partes

    Si desea cancelar los ajustes y volver a la pantalla Edit sin intercambiar las partes, pulse el botón [Song]. Pulse el botón [Transpose]. Se iniciará el intercambio de partes. Una vez terminado el intercambio de partes, el KR-375 vuelve a la pantalla Edit.
  • Página 102: Corregir Las Notas Una A Una

    Funciones de edición Corregir notas una a una Es posible realizar correcciones nota a nota en una interpretación grabada. Este proceso de modificación de notas individuales se conoce como “Edición de nota.” Es posible realizar las siguientes correcciones. - Eliminar notas no deseadas - Cambiar la escala de una nota individual - Cambiar la velocidad de una nota individual Siga los pasos de “Seleccionar una función de edición”...
  • Página 103: Modificar Los Cambios De Sonido En Una Canción

    Funciones de edición Modificar los cambios de sonido de una canción En algunas canciones, los sonidos instrumentales cambian a lo largo de la canción (es decir, el sonido cambia dentro de una Parte). En estas canciones se inserta una instrucción para cambiar el sonido en el punto en que éste debe cambiar. Esta instrucción se conoce como “Cambio de Programa”...
  • Página 104: Cambiar El Tempo Básico De Una Canción

    Funciones de edición Cambiar el tempo básico de una canción Puede cambiar el tempo básico de una composición que fue ajustado inicialmente cuando se grabó la canción. Pulse el botón [Tempo ], y a continuación utilice los botones Value [+] y [-] para seleccionar el tempo. Mantenga pulsado el botón Rec [ ] y pulse el botón Reset [ El tempo básico de la canción cambia.
  • Página 105 Funciones de edición...
  • Página 106: Capítulo 7 Otras Funciones

    Capítulo 7 Otras funciones Ajustar el volumen del teclado Ajustar el volumen de cada El nivel del volumen cambia no sólo cuando toca con Parte de una interpretación acompañamiento automático, sino también al tocar el teclado de la manera normal. Es posible ajustar el volumen y otros valores de una 1.
  • Página 107: Crear Estilos Propios Originales

    Otras funciones Pulse el botón [Song] una vez para volver a la pantalla Crear Estilos originales propios Menu. Es posible tomar una canción propia y extraer las Tabla 1 secciones necesarias para crear un Estilo Musical Un Estilo Musical puede dividirse en los segmentos original.
  • Página 108: Guardar Un Estilo De Usuario

    Estilo de Usuario. 2. Pulse el botón [Disk]. Cuando el indicador del botón [Transpose] se Aparecerá la pantalla Disk (página 15). apaga, el KR-375 ha terminado de guardar el Estilo de Usuario. 3. Utilice los botones [Beat ] y [Tempo ] para →...
  • Página 109: Borrar Una Canción O Un Estilo De Usuario Guardados

    Otras funciones Borrar una canción o un Asignar funciones a Estilo de Usuario guardados botones y pedales Es posible borrar una canción (página 38), un Estilo de Es posible asignar varias funciones diferentes al botón Usuario (página 106) o un Programa de Usuario Pad [1], al botón Pad [2], al pedal celeste o al pedal (página 110) que haya guardado en un disquete.
  • Página 110: Funciones Asignables

    El efecto de subir o bajar gradualmente la afinación de una nota tocada se conoce como “efecto bender,” y la gama de cambio de la afinación se conoce como “gama de bend.” En el KR-375 es posible aplicar el efecto bender...
  • Página 111: Guardar Ajustes De Botones

    Otras funciones Pantalla Descripción Guardar ajustes de botones Inst. Éste es el ajuste normal. Al pulsar el botón se recupera inmediatamente el Es posible guardar información como por ejemplo los Programa de Usuario. botones seleccionados actualmente y los ajustes de las Delay Al pulsar un botón y soltarlo de funciones, y más adelante recuperar estos ajustes...
  • Página 112: Recuperar Programas De Usuario De Un Disquete

    2. Mantenga pulsado el botón [Function] y ponga en Cuando el indicador del botón [Transpose] se marcha el equipo. apaga, el KR-375 ha terminado de guardar el Con ello se desactivarán todos los botones. Programa de Usuario. Si ahora toca el teclado podrá oír el sonido Grand Piano 1.
  • Página 113: Capítulo 8 Cambiar Varios Ajustes

    La afinación estándar se refiere normalmente a la gama de tres pasos “Medium,” “Heavy” y “Light.” afinación de la nota que suena al tocar la tecla La Al poner en marcha el KR-375, el ajuste por central. Si toca junto con otros instrumentos, el defecto es “Medium.”...
  • Página 114: Cambiar La Afinación

    Al tocar con una afinación diferente del tono en que toque. Afine el KR-375 según la afinación temperamento igual es necesario especificar el tono fundamental de los demás instrumentos.
  • Página 115: Cambiar La Curva De Afinación

    Cambiar varios ajustes Cambiar la curva de afinación Transponer una canción Una piano se afina normalmente con una gama baja Es posible transponer una canción para la más grave y una gama alta más aguda con relación al reproducción. temperamento igual. Esta técnica especial para pianos 1.
  • Página 116: Cambiar El Tipo De Efecto De Reverberación

    3. Utilice los botones Value [+] y [-] para escoger el 3. Utilice los botones Value [+] y [-] para seleccionar tipo de reverberación. Al poner en marcha el KR-375 el ajuste por defecto el tipo de chorus. es “Hall2”.
  • Página 117: Cambiar Los Ajustes Del Metrónomo

    +Shufl Los sonidos añadidos se mezclan. metrónomo a 10 niveles diferentes. Al → Consulte “Utilizar el metrónomo” (página 28). poner en marcha el KR-375, el valor por defecto es “5”. FNC11 Permite cambiar el tipo de sonido del Colocar una marca dentro metrónomo.
  • Página 118: Cambiar El Número De Compases Contados Y El Sonido De La Claqueta

    Cambiar varios ajustes → Consulte “Entrar en una interpretación con la Al poner en marcha el KR-375 , el ajuste por defecto es “Meas”. temporización correcta” (página 67). → El tipo de sonido de la claqueta puede guardarse, Pulse el botón [Song] para volver a la pantalla básica.
  • Página 119: Desplazar La Afinación Del Teclado En Una O Más Octavas

    One Touch Program [Arranger]. intervalos de octava. Esta función se conoce como El KR-375 vuelve a los ajustes básicos al apagar el “desplazamiento de octava.” equipo. Por ejemplo, si selecciona algo como “Strings” para la Cambiar los ajustes de tempo y sección inferior del teclado, es posible que no pueda...
  • Página 120: Cancelar La Función Chord Intelligence

    Cambiar varios ajustes Cancelar la función Chord Intelligence Cambiar el sonido de los 1. Pulse el botón [Function], y compruebe que su acordes y el sonido de bajo indicador se haya iluminado. Aparecerá la pantalla Function (página 15). Si el acompañamiento automático está detenido y el 2.
  • Página 121: Cambiar La Gama De Bend

    “efecto bender.” Es posible cambiar la posición en la que se dividirá el En el KR-375 es posible asignar el efecto bender a un teclado (el punto de división). pedal, y a continuación aplicar bender pulsando y fig.68-1_30...
  • Página 122: Ocultar La Pelota Que Rebota

    3. Utilice los botones Value [+] y [-] para cambiar entre “ON” (iluminada) y “OFF” (apagada). Al poner en marcha el KR-375 el ajuste por defecto 3. Utilice los botones Value [+] y [-] para cambiar es “ON”. entre “Japanes” and “English.”...
  • Página 123: Conservar Ajustes Mientras El Equipo Está Apagado

    3. Pulse el botón [Transpose] para visualizar la Cuando el indicador del botón [Transpose] se siguiente pantalla. apaga, el KR-375 ha terminado de recuperar los fig.81-2_30 valores por defecto de los ajustes. Pulse el botón [Song] para volver a la pantalla básica.
  • Página 124: Capítulo 9 Conectar Equipos Externos

    No es posible utilizar ambos jacks MIDI In a la vez. 2 Pedal Jack * Si va a conectar el KR-375 a otros equipos con cables, siga El cable especial para pedal del soporte se conecta a los pasos que se indican a continuación para realizar las este jack.
  • Página 125: Si Utiliza El Midi

    Computer de entrada de un equipo de audio o mezclador a uno del KR-375 al puerto del módem (o al puerto de la de los jacks de salida del KR-375. Utilice un cable de impresora) del Apple Macintosh.
  • Página 126: Ajustes Midi

    La información se envía si el ajuste es “ON.” La información no se envía si el ajsute es “OFF.” Al poner * El KR-375 dispone de dos jacks MIDI In: uno en el panel en marcha el KR-375, el ajuste por defecto es “OFF”.
  • Página 127: Definir Los Ajustes

    2. Utilice los botones [Beat ] y [Tempo ] para visualizar “FNC33” to “FNC38” en la parte izquierda de la pantalla. * Al poner en marcha el KR-375, el Control Local está Pantalla Descripción activado. FNC33 Determina si una interpretación * Un secuenciador MIDI es un instrumento que se utiliza grabada se envía al instrumento MIDI.
  • Página 128: Solucionar Problemas

    No suenan todas las notas que toca. seleccione el sonido o el Estilo Musical (página 19). El número máximo de notas que el KR-375 puede tocar de manera simultánea es 64. El uso frecuente Hay un pequeño retardo antes de iniciarse la del pedal Sustain durante el acompañamiento...
  • Página 129 No es posible grabar. ¿Ha seleccionado el botón de Pista que desea grabar? (página 33) ¿Ha activado el ajuste “Patch-in Recording”? (página 79) ¿El KR-375 está en el modo de grabación de tempo? Cancele el modo de grabación de tempo (página 81).
  • Página 130: Si Aparece Este Mensaje En Pantalla

    Mensaje : E.16: Can’t Play cambiar los ajustes básicos (p. 74, 76). Significado : El KR-375 no puede leer el disquete con Mensaje : E.00:CopyProtect suficiente rapidez. Pulse el botón Stop Significado : Para proteger el copyright, este archivo ], y a continuación pulse Reset [...
  • Página 131: Lista De Estilos Musicales

    Lista de Estilos Musicales Grupo [Pop] Strings Crystal Estilo Musical Rock'n Pop Grupo [Rock] Rollin' 8Beat Pop Estilo Musical 16Beat Pop Rock 1 Swing Pop Rock 2 Pop'n Roll Mersey Beat Light Fusion AcousticRck1 70's Disco AcousticRck2 Power 8Beat Early Rock Acoustic Pop 16Beat Rock Grupo [Piano Style]...
  • Página 132: Grupo [Latin]

    Lista de Estilos Musicales Grupo [Latin] Disco de Estilos Musicales (Accesorios) Estilo Musical Bossa Nova Estilo Musical Mambo Happy Pop 1 Salsa Happy Pop 2 Samba Sevilla Rhumba Polka 2 Tango S Country Beguine Tango 2 Chacha Tango 3 Slow Bossa Merengue NewBossaNova Calypso...
  • Página 133: Lista De Digitación De Acordes

    Lista de digitación de acordes → Consulte “Tocar con acompañamiento automático – One-touch Arranger ” (página 24) y “Tocar acordes con una digitación sencilla” (página 61) . Símbolo : Indica la nota fundamental de los acordes. Símbolo : Un acorde con un símbolo “ ” puede tocarse pulsando sólo la tecla indicada por “ ”. C#M7 E M7 C#m7...
  • Página 134 Lista de digitación de acordes F#M7 A M7 B M7 F#m7 A m7 B m7 F#dim Gdim A dim Adim B dim Bdim F#m7 ( 5 ) Gm7 ( 5 ) A m7 ( 5 ) Am7 ( 5 ) B m7 ( 5 ) Bm7 ( 5 ) F#aug...
  • Página 135: Lista De Nombres De Los Sonidos

    Lista de nombres de sonidos → Consulte “Tocar con una gran variedad de sonidos de instrumentos” (página 44). Grupo [Piano] Grupo [Organ] Grupo [Strings] Nombre del sonido Nombre del sonido Nombre del sonido Grand Piano1 Jazz Organ 1 Strings Grand Piano2 Jazz Organ 2 Slow Strings E.Piano 1...
  • Página 136 Lista de nombres de sonidos Grupo [Fantasia] GS Nylon Gt. MutedTrumpet Ukulele French Horn Nombre del sonido Nylon Gt.o Fr.Horn 2 Fantasia Nylon Guitar Brass 1 Brightness Steel-str.Gt Brass 2 Crystal 12-str.Gt Synth Brass1 Piano 1 Mandolin Synth Brass3 Piano 1w Jazz Guitar AnalogBrass1 Piano 1d...
  • Página 137 Lista de nombres de sonidos Sitar Laughing Contrabass* Sitar 2 Screaming Tremolo Str* Banjo Punch Pizzicato* GS Shamisen Heart Beat Harp* Koto Footsteps Timpani* Taisho Koto Gun Shot Strings* Kalimba Machine Gun SlowStrings* Bagpipe Lasergun Syn.Str 1* Fiddle Explosion Syn.Str 2* Shanai Piano 1* Choir Aahs*...
  • Página 138 Lista de nombres de sonidos Ice Rain* Soundtrack* Crystal* Syn Mallet* Atmosphere* Brightness* Goblin* Echo Drops* Star Theme* Sitar* Banjo* Shamisen* Koto* Kalimba* Bagpipe* Fiddle* Shanai* Tinkle Bell* Agogo* Steel Drums* Woodblock* Taiko* Melo.Tom 1* Synth Drum* ReverseCym.* Fret Noise* BreathNoise* Seashore* Bird*...
  • Página 139: Lista De Grupos De Percusión/Sfx

    Lista de grupos de percusión/SFX → Consulte “Tocar percusión desde el teclado” (página 23). Grupos de percusión Cuando seleccione un grupo de percusión, cada tecla del teclado tocará un sonido de percusión diferente. 1:STANDARD* 3:ROOM* 4:POWER 5:ELECTRONIC Bar Chime ----- Bar Chime Bar Chime Snare Roll...
  • Página 140 Lista de grupos de percusión/SFX 8:JAZZ 6:TR-808 7:DANCE 11:STADARD 9:BRUSH* Bar Chime Bar Chime Bar Chime Bar Chime Snare Roll Snare Roll Snare Roll Snare Roll Finger Snap Finger Snap Finger Snap Finger Snap High Q High Q High Q High Q Slap Slap...
  • Página 141 Lista de grupos de percusión/SFX 10:ORCHESTRA 12:ROOM 13:BRUSH Bar Chime Bar Chime Bar Chime Snare Roll Snare Roll Snare Roll Finger Snap Finger Snap Finger Snap Close Hi-hat [EXC1] High Q High Q Pedal Hi-hat [EXC1] Slap Slap Open Hi-hat [EXC1] Scratch Push [EXC7]...
  • Página 142 Lista de grupos de percusión/SFX Grupo SFX Si ha seleccionado un grupo SFX, cada tecla tocará un efecto de sonido diferente. 2:SOUND EFFECT High Q Slap Scratch Push [EXC7] Scratch Pull [EXC7] Sticks Square Click Metronome Click Metronome Bell Guitar sliding Finger Guitar cutting noise (down) Guitar cutting noise (up) String slap of double bass...
  • Página 143: Lista De Patrones De Percusión

    Lista de patrones de percusión → Consulte “Crear una parte de percusión de manera sencilla” (p. 84), y “Copiar un patrón de percusión” (p. 93) Patrón de percusión (Compases) 4/4 (1) 3/4 (1) 6/8 (1) 8Beat (1) 16Beat (1) Rock (1) Ballad (1) Disco (1) R&B 1 (1)
  • Página 144: Lista De Canciones De Demostración

    Karaoke, etc. en su propio estudio de grabación. Además, también desarrolla instrumentos musicales electrónicos, envía músicos, publica manuales, etc. Con relación a los archivos musicales SMF de Roland, ha creado varios títulos con el fin de buscar la realidad en la música, y ha conseguido unos resultados excelentes.
  • Página 145: Lista De Operaciones Rápidas

    Lista de operaciones rápidas Si desea : Cambiar el volumen del Si desea : Volver al tempo original (p. 66) Haga esto : Pulse simultáneamente los botones metrónomo (p. 29) Haga esto : Mantenga pulsado el botón [Metronome] Tempo [-] y [+]. y pulse el botón Value [+] o [-].
  • Página 146: Archivos Musicales Que El Kr-375 Puede Utilizar

    Si inserta el disquete El KR-375 dispone de generadores de sonido GM / en la unidad de discos del KR-375, la información de interpretación se enviará desde el disquete al piano, y se reproducirá fielmente. Esto es diferente de un CD, Sistema General GM ya que el archivo musical no contiene una grabación...
  • Página 147: Especificaciones Principales

    Especificaciones principales <Teclado> Estilos Musicales programables Style Converter 88 teclas (Mecanismo tipo macillos) Melody Intelligence Sensibilidad al tacto 18 tipos Predefinidos : 3 niveles, Usuario : 60 niveles Programas de Usuario Modo de teclado Internos: 11 Whole disquete: Máximo 99 grupos Split (punto de división ajustable) Layer Control...
  • Página 148: Almacenamiento En Disco

    117 V CA / 230 V CA / 240 V CA Archivos reproducibles Archivos MIDI Estándar (Formato 0/1) Consumo Formato original de Roland (i-format) 90 W (117 V) / 72 W (230 V) / 72 W (240 V) Guardar Acabado Archivos MIDI Estándar (Formato 0)
  • Página 149: Glosario

    Parte individual, el tempo básico, y otros, se conocen como “ajustes básicos.” En el KR-375 es Generador de sonido posible cambiar temporalmente los ajustes básicos de El generador de sonido del KR-375 acepta GM/GS, y canción sonido, nivel volumen, puede tocar más de 400 sonidos diferentes (p.
  • Página 150: Layer Play

    16 partes del secuenciador de 16 pistas (p. 71). Pelota que rebota El punto intermitente que se mueve siguiendo un patrón semicircular a través de la pantalla del KR-375 se conoce como la “pelota que rebota” (p. 14). PU (Anacrusa) Una canción que no empieza en el primer tiempo...
  • Página 151: Diagrama De Aplicación Midi

    PIANO DIGITAL Fecha : 1 de abril d Diagrama de aplicación MIDI Modelo KR-375 Versión : 1 Transmitted Recognized Remarks Function... Basic Default 1–16 Channel Changed – 1–16 Default Mode 3 Mode 3 Mode 3, 4(M=1) Mode Messages Altered ************** Note 15–113...
  • Página 152: Índice

    Índice Editar nota ............P. 102 Efecto Chorus..........P. 46, 115 Acompañamiento automático .......P. 24, 53 Efecto de reverberación ........P. 46, 115 Afinación Efecto Rotary............P. 22 Afinación principal ........P. 112 Efectos ..............P. 46 Estiramiento de la afinación ......P. 114 Efectos de sonido...........P. 23 Afinación estándar ..........P.
  • Página 153 Índice Karaoke ..............P. 43 Secuenciador (Secuenciador de 16 pistas) ..P. 69 SMF................P. 145 Sonido ..............P. 44 Sonido de bajo............P. 119 Layer................P. 45 Sonido de los acordes .........P. 119 Leading Bass ............P. 109 Superior ..............P. 48 Letra de canción...........P. 121 Sync Start ..............P. 56 Ligadura..............P.
  • Página 154 Apéndices...
  • Página 155: Información

    Información Si precisa del servicio de reparaciones, póngase en contacto con el centro Roland más próximo o con el distribuidor Roland autorizado de su país, cuyas direcciones se dan a continuación. ARGENTINA INDIA LEBANON AUSTRIA PORTUGAL Rivera Traders Pvt. Ltd.

Tabla de contenido