Descargar Imprimir esta página

Espa BASIC Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

habituelles et leurs possibles solutions que nous
facilitons ci-après.
7. Entretien et nettoyage
Effectuez régulièrement le nettoyage des filtres
qui pourraient se trouver dans l'installation.
La pompe n'a besoin d'aucun autre entretien spéci-
fique. Il est recommandé cependant de vidanger la
pompe si elle est exposée à de basses températures
qui pourraient donner lieu à des gelées.
Gebrauchsanweisung
D
Sicherheitshinweise für personen und sachen
Dieses Symbol
Schriftzügen "Achtung" und "Vorsicht die Wahrs-
cheinlichkeit eines Risikos an, das auf die Nichbeachtung
der Vorschriften zurückgeht. Die Schriftzüge sind wie folgt
in den Vorschriften zu verstehen:
GEFAHR
Macht darauf aufmerksam, daß
gefaerliche
Nichbeachtung der Vorschriften das
spannung
Risiko eines elektrischen Schadens
nach sich ziehen kann.
GEFAHR
Macht darauf aufmerksam, daß Nicht-
beachtung der Vorschriften das Risiko
eines Schadens an Personen und/oder
Sachen nach sich ziehen kann.
VORSICHT
Macht darauf aufmerksam, daß die
Nichtbeachtung der Vorschriften das
Risikos eines Schadens an Pumpe
und/oder Anlage nach sich zieht kann.
1. Beschreibung
Die Pumpe Typ Basic ist für die Förderung von
großen Fördermengen bei niedriger Förderhöhe
ausgelegt.
Die Hauptanwendung ist die Umwälzung von
Schwimmbadwasser bis 35 Grad C bei kleinen
Aufstellbecken.
Bei Beachtung dieser Betriebsanleitung garantieren
wir einwandfreie Funktion und eine lange Lebens-
dauer.
Ist die Pumpe nicht befestigt, darf sie nicht
benutigt werden solange sich Personen im
Schiwimmbecken befinden.
2. Aufstellung
Durch den großen Pumpenfuß wird eine hohe
Standfestigkeit erreicht, so daß zusätzliche
Befestigungen nicht unbedingt erforderlich sind.
Falls doch eine Befestigung vorgenommen wird,
sollten die dafür vorgesehenen Löcher verwen-
det werden.
Die Pumpe sollte horizontal und so nah wie
möglich am Flüssigkeitspegel aufgestellt wer-
den. Der Aufstellungsort muß überflutungssich-
er, vor ev. Spritzwasser geschützt
belüftet sein.
3. Schlauchanschlüsse
Saug-und druckseitig sind Anschlüsse 32 oder 38
mm für den direkten Anschluß von Schläuchen
vorhanden.
Die Saugleitung soll zur Vermeidung von Luftein-
gibt zusammen mit den
und gut
En cas d'inactivité prolongée, il est recommandé de
démonter la pompe, de la sécher et de la garder dans
un endroit sec et bien aéré.
En cas de panne, l'usager ne doit pas manipuler la
pompe. Contactez un service technique agréé.
Lorsque le moment est venu de se défaire de la
pompe, celle-ci ne contient aucun matériaux toxique
ni polluant. Les composants principaux sont dûment
identifiés pour pouvoir procéder à un ferraillage
sélectif.
schlüssen mit Gefälle verlegt werden. Sie muß abso-
lut dicht sein, um einwandfreies Ansaugen zu
gewährleisten. Das Pumpengehäuse darf durch den
Anschluß von Leitungen nicht verspannt werden.
4. Elektrischer Anschluß
Nachdem die Wasseranschlüsse verlegt sind,
kann der elektrische Anschluß erfolgen, der
nur von einer Elektrofachkraft
werden
darf.
Vorschriften sind zu beachten. Die Pumpe
muß in ein Personenschutz-System eingebun-
den sein. Bei der Einphasen-Ausführung ist
der Motorschutz durch einen eingebauten
thermischen Motorschutz vorgesehen.
Bei einer fest installierten Pumpe, ist die
Möglichkeit, die Pumpe von Stromnetz zu tren-
nen, zu gewährleisten.
Bild 1 zeigt das Anschlußschema.
5. Prüfungen vor der Inbetriebnahme
Prüfen, ob die Netzspannung muß mit der auf
dem Typenschild angegebenen Spannung
übereinstimmt.
– Prüfen, ob die Motorwelle sich leicht bewegen
läßt.
– Prüfen, ob sich die Motorwelle in Pfeil-
richtung (in die Lüfterhaube eingeprägt)
dreht. Die Haube darf nicht abgenommen
werden.
Das Pumpengehäuse und die Saugleitung
müssen vor der Inbetriebnahme komplett gefüllt
werden.
DIE PUMPE DARF AUF KEINEN FALL TROCK-
EN LAUFEN
6. Inbetriebnahme
Überprüfen, ob die Saugleitung in die Flüssigkeit ragt
und alle Absperrorgane öffnen. Nach Einschalten der
Pumpe warten, bis die Luft aus den Leitungen
entwichen ist und die Förderung beginnt.
Falls der Motor nicht anläuft, oder die Pumpe nicht
ansaugt, kann der Fehler entsprechend der Tabelle
Fehlersuche im Anhang gesucht und beseitigt werden.
7. Wartung
Alle vorhandene Filter müssen regelmäßig gere-
inigt, bzw. Rückgespült werden.
Die Pumpe ist sonst wartungsfrei. Bei Frostgefahr
das Gehäuse entleeren.
Bei längerer Stillegung die Pumpe entleeren und
an einem trockenen, belüfteten Raum lagern.
Bei Störungen unseren Vertrags-Kundendienst
zu Rate zu ziehen. Eigenmächtige Eingriffen
führen zum Erlöschen der Garantie.
Alle Teile der Pumpen können am Ende der
Lebensdauer der normalen Verwertung zuge-
führt werden.
ausgeführt
Die
einschlägigen
VDE-

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Nox 204m