Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ITALIANO
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
ESPANOL
3
63
123
183
243

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TEXA ACKF01

  • Página 1 ITALIANO ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ESPANOL...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Quando occorre lavare l’impianto di climatizzazione? ......... 17 Esempi di contaminazione dell’impianto ............18 Componenti sensibili alle contaminazioni............19 METODO DI LAVAGGIO CON KIT ACKF01 ............21 Misure preliminari..................21 Preparazione dell’unità Konfort al lavaggio ............23 Installazione di ponti e adattatori..............25 Esempi di adattatori e raccordi per il lavaggio ...........
  • Página 4 Manutenzione ordinaria delle unità Konfort ..........58 8.1.2 Pulizia / sostituzione del filtro bombola di lavaggio........58 8.1.3 Pulizia interna della bombola di lavaggio............. 59 Operazioni periodiche..................59 Operazioni di sicurezza.................. 59 Calibrazione....................60 ELENCO COMPONENTI E ILLUSTRAZIONI ............61 ACKF01_IT_00 Texa S.p.A. 4/62...
  • Página 5: Premessa

    1 PREMESSA Il kit ACKF01 è stato progettato e realizzato per garantire all’utente un’elevata e prolungata affidabilità di funzionamento, nel pieno rispetto delle normative di sicurezza. A tal fine, TEXA ha svolto collaudi severi ed ha selezionato materiali e componentistica migliori, oltre ad aver adottato ampi coefficienti di sicurezza.
  • Página 6: Descrizione

    2 DESCRIZIONE Uso previsto ACKF01 è un kit opzionale da montare sulle stazioni di servizio Texa Konfort, modelli ACK605E, ACK610E, ACK610E BUS, ACK650 e ACK670. Richiede numerosi componenti, in dotazione con il kit, e l’attivazione della funzione di lavaggio dal software delle stazioni di servizio in elenco.
  • Página 7: Caratteristiche Tecniche Principali

    Vetture per uso privato, furgoni, cabine degli autocarri Pressione max (PS): 21 bar Efficienza del filtraggio: 50 micron Capacità della bombola: 6,2 litri Lunghezza tubazione di servizio: 3000 mm Conformità normative: CE - SAE J 2670 ACKF01_IT_00 Texa S.p.A. 7/62...
  • Página 8: Installazione

    Posizionare due viti con i due anelli di alluminio. Serrarle l’attrezzo idoneo. ACKF01_IT_00 Texa S.p.A. 8/62...
  • Página 9: Attivazione Del Programma Di Lavaggio

    I n s e r i r e c o d i c e s e r v i z i o . - - - - Inserire il codice 3472 quindi confermare premendo Enter (invio). ACKF01_IT_00 Texa S.p.A. 9/62...
  • Página 10: Impostazione Dei Tempi Di Lavaggio

    D D / M M / Y Y H H : M M : S S (Esempio di display in modalità stand-by relativo a ECK650E e ECK670E) Con l’unità in modalità di stand-by, premere UP (su) o DOWN (giù). ACKF01_IT_00 Texa S.p.A. 10/62...
  • Página 11 Ad esempio, per un impianto con circa 2000 gr di refrigerante, è necessario impostare un tempo di lavaggio pari a 48 sec. Una volta definiti i tempi, confermare premendo Enter (invio), quindi premere Stop due volte per uscire dal menu. ACKF01_IT_00 Texa S.p.A. 11/62...
  • Página 12: Disattivazione Del Programma Di Lavaggio

    Premere UP (su) o DOWN (giù) per selezionare Service (manutenzione). Confermare premendo Enter (invio). Il display indica: I n s e r i r e c o d i c e s e r v i z i o . - - - - ACKF01_IT_00 Texa S.p.A. 12/62...
  • Página 13 I n s e r i r e c o d i c e s e r v i z i o . - - - - Premere Stop per tornare alla modalità stand-by. Il programma di lavaggio è disattivato. ACKF01_IT_00 Texa S.p.A. 13/62...
  • Página 14: Sicurezza

    Suddette miscele sono potenzialmente pericolose e sussiste il rischio di incendi ed esplosioni che potrebbero provocare danni a cose e persone. Per ulteriori informazioni di natura medica o sulla sicurezza, rivolgersi ai produttori degli oli e dei refrigeranti. ACKF01_IT_00 Texa S.p.A. 14/62...
  • Página 15: Principi Di Base Sulla Manipolazione Dei Refrigeranti

    Impianto di climatizzazione: impianto di condizionamento dell’aria montato sul veicolo. Lavaggio: azione di sciacquo dell’impianto di climatizzazione e/o dei componenti. Unità / stazione di servizio: Texa Konfort K605E, K610E, K610E BUS, K650E, K670E. Contenitore interno: serbatoio di immagazzinaggio del refrigerante. Fase: esecuzione di una singola funzione (es. vuoto).
  • Página 16: Nozioni Generali

    Dispositivi di sicurezza Il kit di lavaggio ACKF01 è dotato di valvola di sovrapressione. Questa valvola si apre al raggiungimento del valore di pressione massima. È proibito qualsiasi tipo di manomissione del suddetto dispositivo di sicurezza.
  • Página 17: Introduzione Al Lavaggio Con Refrigerante

    (internamente) come lo era in origine dalla fabbrica e perfettamente efficiente. Inoltre, verrà ripristinata la portata corretta di refrigerante e, molto più importante, di olio, garantendo una vita lunga all’impianto completo. Quando occorre lavare l’impianto di climatizzazione? ACKF01_IT_00 Texa S.p.A. 17/62...
  • Página 18: Esempi Di Contaminazione Dell'iMpianto

    Particelle di gomma: è segno di contaminazione grave e di manutenzione impropria dell’impianto di climatizzazione. Gli O-ring possono deteriorarsi con facilità e rompersi quando nell’impianto vengono utilizzati additivi, solventi o sigillanti chimici non approvati. Contaminazione Olio impianto Deposito nell’olio pulito dell’impianto Olio impianto contaminato ACKF01_IT_00 Texa S.p.A. 18/62...
  • Página 19: Componenti Sensibili Alle Contaminazioni

    Specialmente quelli di tipo Multipass sono dotati di orifizi molto piccoli e multipli in cui scorre il refrigerante. Se alcuni di questi orifizi si intasano, è Condensatore pressoché impossibile pulirli e l’unica cosa da fare è sostituire il componente intero. Evaporatore ACKF01_IT_00 Texa S.p.A. 19/62...
  • Página 20 La contaminazione da particelle solide causa sempre guasti del compressore. Tubazioni flessibili e rigide: I restringimenti e i raccordi delle tubazioni flessibili e rigide sono punti strategici che possono trattenere contaminazioni ed essere soggetti ad intasamenti. ACKF01_IT_00 Texa S.p.A. 20/62...
  • Página 21: Metodo Di Lavaggio Con Kit Ackf01

    6 METODO DI LAVAGGIO CON KIT ACKF01 Misure preliminari Posizionare il veicolo nella zona di intervento. Spegnere il motore. Aprire il cofano e staccare la batteria. Attenersi alle regole di sicurezza relative alla manipolazione del refrigerante. Accertare che l’impianto di climatizzazione sia privo di qualsiasi refrigerante.
  • Página 22 TXV Condensatore Evaporatore (1) Compressore (2) Filtro disidratatore (3) Valvola di espansione termostatica Componenti rimuovere dagli impianti di climatizzazione con tubo con foro calibrato Condensatore (1) Compressore Evaporatore (2) Accumulatore (3) Tubo con foro calibrato ACKF01_IT_00 Texa S.p.A. 22/62...
  • Página 23: Preparazione Dell'uNità Konfort Al Lavaggio

    Collegare: (1) Tubo flessibile rosso di lavaggio, num. part. 3900171 (2) Adattatore ¼’’ x 3/8’’, num. part. 3900172 Collegare: (1) Tubo flessibile di servizio blu dell’unità Konfort (2) Uscita della bombola di lavaggio, num. part. 74350486 ACKF01_IT_00 Texa S.p.A. 23/62...
  • Página 24 Prima del lavaggio, verificare che l’unità Konfort contenga almeno refrigerante R134a. Se la stazione per la manutenzione degli impianti A/C richiede il rifornimento, fare riferimento alle istruzioni nei manuali di R134a funzionamento Konfort. Almeno 5 kg di refrigerante ACKF01_IT_00 Texa S.p.A. 24/62...
  • Página 25: Installazione Di Ponti E Adattatori

    (2) Ponte compressore (3) Ponte valvola di espansione a blocco Sistema dotato di valvola di espansione termostatica Condensatore Ubicazione filtro Ubicazione disidratatore compressore Evaporatore (1) Adattatore universale (2) Ponte compressore (3) Ponte valvola di espansione termostatica ACKF01_IT_00 Texa S.p.A. 25/62...
  • Página 26 Sistema dotato di tubo con foro calibrato Ubicazione Condensatore filtro disidratatore Ubicazione compressore Evaporatore (1) Adattatore universale (2) Ponte compressore Set adattatori universali per il lavaggio, num. part. 3134 ACKF01_IT_00 Texa S.p.A. 26/62...
  • Página 27: Esempi Di Adattatori E Raccordi Per Il Lavaggio

    Esempio 3 (1) Tubo flessibile di lavaggio rosso, num. part. 3900171 (2) Adattatore ¼’’ x 3/8’’, num. part. (Con interposto l’adattatore ¼’’ x 3/8’’ 3900172 num. part. 3900172) (3) Adattatore “bloccaggio a molla”, num. part. 42070086 ACKF01_IT_00 Texa S.p.A. 27/62...
  • Página 28 (2) Adattatore ¼’’ x R134A, num. part. 3900173 Adattatore universale num. part. 42070098 Esempio 7 (1) Tubazione rossa di servizio unità Konfort (2) Adattatore ¼’’ x R134a num. part. 3900173 (3) Adattatore “bloccaggio a molla”, num. part. 42070086 ACKF01_IT_00 Texa S.p.A. 28/62...
  • Página 29 (1) Set adattatori universali per il lavaggio num. part. 3134 (2) Adattatore ¼’’ x 3/8’’, num. part. 3900172 (3) Adattatore ¼’’ x HP R134a, num. part. 3900173 (4) Adattatore 3/8’’ x HP R134a, num. part. 3900174 ACKF01_IT_00 Texa S.p.A. 29/62...
  • Página 30: Sistemi Lavaggio Con Valvola Di Espansione

    Collegare l’unità Konfort all’impianto come segue: (1) Tubazione rossa di servizio Konfort con raccordo HP all’ubicazione filtro disidratatore (2) Tubazione rossa servizio bombola 3/8’’ num. part. 3900171 all’ubicazione del compressore Condensatore Ubicazione filtro Ubicazione disidratatore compressore Evaporatore ACKF01_IT_00 Texa S.p.A. 30/62...
  • Página 31: Controlavaggio Lato Evaporatore

    Collegare l’unità Konfort all’impianto come segue: (1)Tubazione rossa di servizio Konfort con raccordo HP all’ubicazione del compressore (2)Tubazione rossa servizio bombola 3/8’’ num. part. 3900171 all’ubicazione filtro disidratatore Condensatore Ubicazione filtro disidratatore Ubicazione compressore Evaporatore ACKF01_IT_00 Texa S.p.A. 31/62...
  • Página 32: Lavaggio Lato Condensatore

    Collegare l’unità Konfort all’impianto come segue: (1)Tubazione rossa di servizio Konfort con raccordo HP all’ubicazione filtro disidratatore (2)Tubazione rossa servizio bombola 3/8’’ num. part. 3900171 all’ubicazione del compressore Ubicazione Condensatore filtro Ubicazione disidratatore compressore Evaporatore ACKF01_IT_00 Texa S.p.A. 32/62...
  • Página 33: Controlavaggio Lato Condensatore

    Collegare l’unità Konfort all’impianto come segue: (1)Tubazione rossa di servizio Konfort con raccordo HP all’ubicazione del compressore (2)Tubazione rossa servizio bombola 3/8’’ num. part. 3900171 all’ubicazione filtro disidratatore Condensatore Ubicazione filtro Ubicazione disidratatore compressore Evaporatore ACKF01_IT_00 Texa S.p.A. 33/62...
  • Página 34: Sistemi Di Lavaggio Con Tubo Con Foro Calibrato

    Collegare l’unità Konfort all’impianto come segue: (1)Tubazione rossa di servizio Konfort con raccordo HP all’ubicazione tubo con foro calibrato (2)Tubazione rossa servizio bombola 3/8’’ num. part. 3900171 all’ubicazione accumulatore Condensatore Ubicazione tubo con foro calibrato Ubicazione accumulatore Evaporatore ACKF01_IT_00 Texa S.p.A. 34/62...
  • Página 35: Controlavaggio Lato Evaporatore

    Collegare l’unità Konfort all’impianto come segue: (1)Tubazione rossa servizio Konfort raccordo all’ubicazione accumulatore (2)Tubazione rossa servizio bombola 3/8’’ num. part. 3900171 all’ubicazione tubo con foro calibrato Condensatore Ubicazione tubo con foro calibrato Ubicazione accumulatore Evaporatore ACKF01_IT_00 Texa S.p.A. 35/62...
  • Página 36: Lavaggio Del Raccordo Accumulatore-Compressore

    Collegare l’unità Konfort all’impianto come segue: (1) Tubazione rossa servizio Konfort raccordo all’ubicazione accumulatore (2) Tubazione rossa di servizio bombola 3/8’’ SAE num. part. 3900171 all’ubicazione del compressore Condensatore Ubicazione compressore Ubicazione tubo con foro calibrato Ubicazione accumulatore Evaporatore ACKF01_IT_00 Texa S.p.A. 36/62...
  • Página 37: Controlavaggio Del Raccordo Accumulatore-Compressore

    Collegare l’unità Konfort all’impianto come segue: (1)Tubazione rossa di servizio Konfort con raccordo HP all’ubicazione del compressore (2)Tubazione rossa servizio bombola 3/8’’ num. part. 3900171 all’ubicazione accumulatore Condensatore Ubicazione compressore Ubicazione tubo con foro calibrato Ubicazione accumulatore Evaporatore ACKF01_IT_00 Texa S.p.A. 37/62...
  • Página 38: Lavaggio Lato Condensatore

    (1) Tubazione rossa di servizio Konfort con raccordo HP all’ubicazione tubo con foro calibrato (2) Tubazione rossa di servizio bombola 3/8’’ SAE num. part. 3900171 all’ubicazione del compressore Condensatore Ubicazione Ubicazione compressore Ubicazione tubo con foro accumulatore calibrato Evaporatore ACKF01_IT_00 Texa S.p.A. 38/62...
  • Página 39: Controlavaggio Lato Condensatore

    (1) Tubazione rossa di servizio Konfort con raccordo HP all’ubicazione del compressore (2) Tubazione rossa servizio bombola 3/8’’ num. part. 3900171 all’ubicazione tubo con foro calibrato Condensatore Ubicazione Ubicazione compressore Ubicazione tubo con foro accumulatore calibrato Evaporatore ACKF01_IT_00 Texa S.p.A. 39/62...
  • Página 40: Monitoraggio Del Processo Di Lavaggio

    Bombola di lavaggio dotata di finestra di lavaggio contaminato con additivo UV controllo Flusso Flusso Finestra controllo indicante l’agente di Finestra controllo indicante l’agente di lavaggio contaminato olio sporco lavaggio esente da qualsiasi contaminazione. particelle varie L’impianto di climatizzazione è pulito. ACKF01_IT_00 Texa S.p.A. 40/62...
  • Página 41: Raccomandazioni Post Lavaggio

    Eseguire il vuoto spinto dell’impianto per rimuovere tutta l’umidità; Iniettare l’additivo UV quale misura preventiva a possibili perdite; Ricaricare il lubrificante e il refrigerante come prescritto dal produttore; Verificare che l’impianto funzioni correttamente (rumorosità, pressione, prestazioni, perdite, ecc). ACKF01_IT_00 Texa S.p.A. 41/62...
  • Página 42: Azionamento Del Programma Di Lavaggio

    La stazione per la manutenzione degli impianti di climatizzazione e il kit di lavaggio sono stati collegati all’impianto o ai componenti interessati, come indicato alla sezione “6 METODO DI LAVAGGIO CON KIT ACKF01” del presente manuale. Avvio Portare l’interruttore di alimentazione principale in posizione di attivazione (I) (ON).
  • Página 43: Arresto

    (soltanto per la serie Konfort 600E) L’unità ACKF01 combinata al kit per stazioni Konfort utilizza il refrigerante liquido contenuto nel serbatoio dell’unità come agente di lavaggio. La pressione del refrigerante R134a è pari a 4,7 bar a 20°C, il che significa che le prestazioni di lavaggio dipendono direttamente dalla temperatura interna del serbatoio.
  • Página 44 In questa fase, l’unità Konfort esegue un riciclaggio a più passaggi entro un intervallo massimo di 10 minuti e il display indica: La pressione del refrigerante La quantità di refrigerante nel serbatoio Il conto alla rovescia in secondi. ACKF01_IT_00 Texa S.p.A. 44/62...
  • Página 45: Pressurizzazione Di Konfort Eck 670E

    ◄ F l u s s a g g i o D D / M M / Y Y H H : M M : S S Confermare premendo Enter (invio). Il display indica: ACKF01_IT_00 Texa S.p.A. 45/62...
  • Página 46 . X X X X A d d i t i v o c c . X X X X D D / M M / Y Y H H : M M : S S ACKF01_IT_00 Texa S.p.A. 46/62...
  • Página 47: Ciclo Di Lavaggio Konfort Eck605E / 610E / 610E Bus / 650E

    F l u s s a g g i o m u l t i p l o Da questa posizione, è possibile scegliere due diverse modalità di metodi di lavaggio. Premere UP (su) o DOWN (giù) per selezionare l’opzione desiderata. Confermare premendo Enter (invio). ACKF01_IT_00 Texa S.p.A. 47/62...
  • Página 48 Il tempo predefinito di vuoto è di 5 minuti, ma può essere ridotto premendo UP / DOWN (su / giù). È inoltre possibile uscire dal programma annullandolo completamente, premendo il pulsante Stop. Al termine della fase di vuoto, l’unità esegue una prova perdite dei raccordi. ACKF01_IT_00 Texa S.p.A. 48/62...
  • Página 49 . x x x x x Al termine della fase di lavaggio, il sistema e/o i componenti sono colmi di refrigerante liquido. La bombola contiene il refrigerante contaminato. A questo punto, è necessario predisporre la fase di recupero. ACKF01_IT_00 Texa S.p.A. 49/62...
  • Página 50 . x x x Successivamente viene completato lo scarico della contaminazione liquida, avvenuto mediante conto alla rovescia, e appare la quantità espressa in cc (ad eccezione dei modelli Konfort ECK605E, 610E e 610E BUS). Il display indica: ACKF01_IT_00 Texa S.p.A. 50/62...
  • Página 51 . X X X X A d d i t i v o c c . X X X X D D / M M / Y Y H H : M M : S S ACKF01_IT_00 Texa S.p.A. 51/62...
  • Página 52: Ciclo Di Lavaggio Konfort Eck670E

    F l u s s a g g i o m u l t i p l o Da questa posizione, è possibile scegliere due diverse modalità di metodi di lavaggio. Premere UP (su) o DOWN (giù) per selezionare l’opzione desiderata. Confermare premendo Enter (invio). ACKF01_IT_00 Texa S.p.A. 52/62...
  • Página 53 B . x x x x Il tempo predefinito della prova perdite è 240 secondi, ma può essere ridotto premendo UP (su) o DOWN (giù). È inoltre possibile uscire completamente dal programma annullandolo, premendo il pulsante Stop. ACKF01_IT_00 Texa S.p.A. 53/62...
  • Página 54 C o n t r o l l o p r e s s i o n e r e s i d u a i m p . m B . - x x x S e c . x x x x ACKF01_IT_00 Texa S.p.A. 54/62...
  • Página 55 . X X X X A d d i t i v o c c . X X X X D D / M M / Y Y H H : M M : S S ACKF01_IT_00 Texa S.p.A. 55/62...
  • Página 56: Messaggi

    In caso di temperatura elevata o/e contenitore interno al limite della capacità di pressione, il messaggio appare durante la fase di riciclaggio. Lasciar raffreddare per 30 min. e, se il problema persiste, rivolgersi a TEXA Spa o ad un rivenditore autorizzato. Uscire premendo ENTER (invio) per 3 secondi.
  • Página 57 . R e i n t e g r a r e . Quantità insufficienti ad eseguire la fase selezionata. Eseguire la fase “Riempimento contenitore interno” (fare riferimento ai manuali di istruzioni unità Konfort). ACKF01_IT_00 Texa S.p.A. 57/62...
  • Página 58: Manutenzione

    Estrarre ed ispezionare la cartuccia del filtro (num. part. 3900173) c) Pulire la cartuccia del filtro con aria compressa da officina. Sostituirla se è satura o danneggiata. d) Al termine, rimontare la cartuccia filtro procedendo in ordine inverso allo smontaggio. ACKF01_IT_00 Texa S.p.A. 58/62...
  • Página 59: Pulizia Interna Della Bombola Di Lavaggio

    Al fine di garantire il corretto funzionamento dell’unità, è necessario verificare periodicamente la sicurezza dei componenti. L’intervallo di controllo consigliato è dopo 24 mesi dalla prima data di attivazione. Questa operazione può essere eseguita soltanto ed esclusivamente da TEXA e/o da un centro di servizio autorizzato TEXA. ACKF01_IT_00 Texa S.p.A.
  • Página 60: Calibrazione

    In caso di sostituzione o cattivo funzionamento della cella di carico o della scheda del PC, procedere con la calibrazione della bilancia elettronica dell’olio/additivo UV. L’azzeramento della bilancia olio/UV è sufficiente a garantire il funzionamento corretto. NOTA: per eseguire queste operazioni, fare riferimento ai manuali di istruzioni delle unità Konfort. ACKF01_IT_00 Texa S.p.A. 60/62...
  • Página 61: Elenco Componenti E Illustrazioni

    Adattatore ¼’’ femmina SAE x 3/8’’ Adattatore ¼’’ femmina SAE x HP Adattatore 3/8’’ femmina SAE maschio R134a x HP R134a NUM. PART. 3900175 NUM. PART. 3134 Filtro acciaio Set adattatori universali per il inossidabile lavaggio Adattatore ACKF01_IT_00 Texa S.p.A. 61/62...
  • Página 62 Per la manutenzione, richiedere l’elenco completo dei pezzi di ricambio a TEXA Spa e/o al centro di assistenza autorizzato Texa locale. ACKF01_IT_00 Texa S.p.A. 62/62...
  • Página 63 When do you flush the A/C system? ..............78 Examples of system contamination ..............78 Components sensible to contamination ............79 FLUSHING METHOD WITH ACKF01 KIT ............. 81 Preleminary measures................... 81 Konfort unit preparation for flushing..............83 Installation of bridges and adapters ..............85 Examples of adaptors and connections for flushing ..........
  • Página 64 Konfort units standard maintenance ............118 8.1.2 Flushing canister filter cleaning / replacement ........... 118 8.1.3 Flushing canister internal cleaning ............119 Periodical operations ................... 119 Safety operations ..................119 Calibration....................120 PARTS LIST & ILLUSTRATIONS............... 121 ACKF01_GB_00 TEXA S.p.A. 64/122...
  • Página 65: Premise

    The user needs only to be responsible for the proper use of the unit in accordance with the instructions found in this manual. It is essential that this kit is used according to the intended use specified in this manual, TEXA S.p.A. cannot be held responsible for damage to persons, animals and/or objects due to improper use different to that illustrated in this instruction manual.
  • Página 66: Description

    2 DESCRIPTION Intended Use ACKF01 is an optional kit to be installed on Texa Konfort service stations model ACK605E, ACK610E, ACK610E BUS, ACK650 and ACK670. It requires various components included in the kit and the activation of the flushing function from the software of the listed service stations.
  • Página 67: Principal Specifications

    Principal specifications Refrigerant: R134a Application: Personal cars, vans, cabin of trucks Maximum pressure (PS): 21 bar Filtering performance: 50 microns Canister capacity: 6,2 Litters Service hose length: 3000 mm Standards compliancy: CE - SAE J 2670 ACKF01_GB_00 TEXA S.p.A. 67/122...
  • Página 68: Installation

    It can still be easily metallic installation removed in case of bracket toward non-frequent use. upper line ventilation holes. e) Position the two screws with the two aluminium rings. Tight them with the required tool. ACKF01_GB_00 TEXA S.p.A. 68/122...
  • Página 69: Flushing Program Activation

    Press UP or DOWN to select Service. Press Enter to confirm. The Display shows: E N T E R P A S S W O R D . - - - - Type the code 3472 and press Enter to confirm. The Display shows: ACKF01_GB_00 TEXA S.p.A. 69/122...
  • Página 70: Setup Of Flushing Timing

    D D / M M / Y Y H H : M M : S S (Here is showed in example stand-by display of ECK650E and ECK670E) With unit on Stand-by mode press UP or DOWN. ACKF01_GB_00 TEXA S.p.A. 70/122...
  • Página 71 (In example for a system with about 2000 gr refrigerant, you need to set a flushing timing of 48 sec.) When the timing is set Press Enter to confirm, and then Stop twice to quit setup menu. ACKF01_GB_00 TEXA S.p.A. 71/122...
  • Página 72: Flushing Program Deactivation

    Press UP or DOWN to select Service. Press Enter to confirm. The Display shows: E N T E R P A S S W O R D . - - - - Type the code 3472 and press Enter to confirm. The Display shows: ACKF01_GB_00 TEXA S.p.A. 72/122...
  • Página 73 Press Enter to confirm. The Display shows: E N T E R P A S S W O R D . - - - - Press Stop to go back in stand-by mode. Flushing program is deactivated. ACKF01_GB_00 TEXA S.p.A. 73/122...
  • Página 74: Safety

    These mixtures are potentially hazardous and there is a risk of fire and explosions that can cause damage to property and personal injury. Additional medical and safety information can be obtained from the manufacturers of the oils and refrigerants. ACKF01_GB_00 TEXA S.p.A. 74/122...
  • Página 75: Glossary Of Terms

    A/C System: Air-conditioning system in the vehicle. Flushing: Action of rinsing the A/C system and/or components. Unit / service station: Texa Konfort K605E, K610E, K610E BUS, K650E, K670E. Internal vessel: Refrigerant storage tank. Phase: Execution of an individual function (Ex. Vacuum).
  • Página 76: General Notions

    Safety Devices ACKF01 flushing kit is equipped with an overpressure valve. This valve opens when the PS value is reached. Any type of tampering with the safety device mentioned above is hereby prohibited.
  • Página 77: Introduction To Flushing With Refrigerant

    (internally) as it was from the factory and the full performance will be restored. Also the proper flow of refrigerant and (more importantly) oil, will be restored, assuring long life from all the system. ACKF01_GB_00 TEXA S.p.A. 77/122...
  • Página 78: When Do You Flush The A/C System

    Rubber particles: Is a sign of serious contamination and improper servicing of the A/C system. O-Rings can easily deteriorate and fall apart when non approved additives, solvents or chemical sealers are used in system. Contamination Clean deposit in system-oil system-oil Contaminated system-oil ACKF01_GB_00 TEXA S.p.A. 78/122...
  • Página 79: Components Sensible To Contamination

    Especially the Multipass Types having very small multiple orifices which refrigerant is flowing. If some of these orifices are plugged, it is Condenser nearly impossible to clean them and the replacement of the entire component is the only solution. Evaporator ACKF01_GB_00 TEXA S.p.A. 79/122...
  • Página 80 Contamination with solid particles will always drive the compressor to failure. Hoses and tubing: Restrictions and junction points of connecting hoses and tubing are also strategic areas which can retain contaminations and be subject to blockage. ACKF01_GB_00 TEXA S.p.A. 80/122...
  • Página 81: Flushing Method With Ackf01 Kit

    6 FLUSHING METHOD WITH ACKF01 KIT Preleminary measures Position the vehicle in the service area. Turn off the engine. Open the hood and disconnect the battery. Respect safety rules for handling refrigerant. Make sure the A/C system is empty from any refrigerant.
  • Página 82 Components to remove from A/C systems with TXV Condenser Evaporator (1) Compressor (2) Receiver drier (3) Thermostatic expansion valve Components to remove from A/C systems with orifice tube Condenser (1) Compressor Evaporator (2) Accumulator (3) Orifice tube ACKF01_GB_00 TEXA S.p.A. 82/122...
  • Página 83: Konfort Unit Preparation For Flushing

    (2) Inlet of flushing canister P/N 74350486 Connect : (1) Red flushing hose P/N 3900171 (2) ¼’’ x 3/8’’ adapter P/N 3900172 Connect : (1) Konfort unit’s blue service hose (2) Outlet of flushing canister P/N 74350486 ACKF01_GB_00 TEXA S.p.A. 83/122...
  • Página 84 UV additive) Before flushing, make sure that the Konfort unit does contain at least 5 kg of R134a refrigerant. If the A/C station requires refilling, please refer Konfort operating manuals instructions. R134a Minimum 5 kg refrigerant ACKF01_GB_00 TEXA S.p.A. 84/122...
  • Página 85: Installation Of Bridges And Adapters

    Evaporator (1) Universal adapter (2) Compressor bridge (3) Block expansion valve bridge System equipped with thermostatic expansion valve Condenser Receiver drier Compressor location location Evaporator (1) Universal adapter (2) Compressor bridge (3) Thermostatic Expansion valve bridge ACKF01_GB_00 TEXA S.p.A. 85/122...
  • Página 86 System equipped with orifice tube Condenser Receiver drier location Compressor location Evaporator (1) Universal adapter (2) Compressor bridge Universal flushing adapter set P/N 3134 ACKF01_GB_00 TEXA S.p.A. 86/122...
  • Página 87: Examples Of Adaptors And Connections For Flushing

    (2) ¼’’ x 3/8’’ adapter P/N 3900172 (3) Universal adaptor P/N 42070098 Example 3 (1) Red flushing hose P/N 3900171 (2) ¼’’ x 3/8’’ adapter P/N 3900172 (With ¼’’ x 3/8’’ adapter P/N 3900172 (3) “Spring-lock” adaptor P/N 42070086 installed between) ACKF01_GB_00 TEXA S.p.A. 87/122...
  • Página 88 (1) Konfort unit’s red service hose (2) ¼’’ x R134A adapter P/N 3900173 (3) Compressor bridge P/N 42070096 Example 6 (1) Konfort unit’s red service hose (2) ¼’’ x R134A adapter P/N 3900173 (3) Universal adaptor P/N 42070098 ACKF01_GB_00 TEXA S.p.A. 88/122...
  • Página 89 Illustration of the full set of flushing adapters included in the kit: (1) Universal flushing adapter set P/N 3134 (2) Adaptor ¼’’ x 3/8’’ P/N 3900172 (3) Adaptor ¼’’ x HP R134a P/N 3900173 (4) Adaptor 3/8’’ x HP R134a P/N 3900174 ACKF01_GB_00 TEXA S.p.A. 89/122...
  • Página 90: Flushing Systems With Expansion Valve

    Connect the Konfort unit to system as following : (1) Konfort red service hose with HP coupler to the receiver drier location (2) Canister red service hose 3/8’’ SAE P/N 3900171 to the compressor location Condenser Receiver drier Compressor location location Evaporator ACKF01_GB_00 TEXA S.p.A. 90/122...
  • Página 91: Back-Flushing The Evaporator Side

    Connect the Konfort unit to system as following : (1)Konfort red service hose with HP coupler to the compressor location (2)Canister red service hose 3/8’’ SAE P/N 3900171 to the receiver drier location Condenser Receiver drier location Compressor location Evaporator ACKF01_GB_00 TEXA S.p.A. 91/122...
  • Página 92: Flushing The Condenser Side

    Connect the Konfort unit to system as following : (1)Konfort red service hose with HP coupler to the receiver drier location (2)Canister red service hose 3/8’’ SAE P/N 3900171 to the compressor location Receiver Condenser drier Compressor location location Evaporator ACKF01_GB_00 TEXA S.p.A. 92/122...
  • Página 93: Back-Flushing The Condenser Side

    Connect the Konfort unit to system as following : (1)Konfort red service hose with HP coupler to the compressor location (2)Canister red service hose 3/8’’ SAE P/N 3900171 to the receiver drier location Condenser Receiver drier Compressor location location Evaporator ACKF01_GB_00 TEXA S.p.A. 93/122...
  • Página 94: Flushing Systems With Orifice Tube

    Connect the Konfort unit to system as following: (1)Konfort red service hose with HP coupler to the orifice tube location (2)Canister red service hose 3/8’’ SAE P/N 3900171 to the accumulator location Condenser Orifice tube location Accumulator location Evaporator ACKF01_GB_00 TEXA S.p.A. 94/122...
  • Página 95: Back-Flushing The Evaporator Side

    Connect the Konfort unit to system as following: (1)Konfort red service hose with HP coupler to the accumulator location (2)Canister red service hose 3/8’’ SAE P/N 3900171 to the orifice tube location Condenser Orifice tube location Accumulator location Evaporator ACKF01_GB_00 TEXA S.p.A. 95/122...
  • Página 96: Flushing The Accumulator-Compressor Junction

    Connect the Konfort unit to system as following: (1)Konfort red service hose with HP coupler to the accumulator location (2)Canister red service hose 3/8’’ SAE P/N 3900171 to the compressor location Condenser Compressor location Orifice tube location Accumulator location Evaporator ACKF01_GB_00 TEXA S.p.A. 96/122...
  • Página 97: Back-Flushing The Accumulator-Compressor Junction

    Connect the Konfort unit to system as following: (1)Konfort red service hose with HP coupler to the compressor location (2)Canister red service hose 3/8’’ SAE P/N 3900171 to the accumulator location Condenser Compressor location Orifice tube location Accumulator location Evaporator ACKF01_GB_00 TEXA S.p.A. 97/122...
  • Página 98: Flushing The Condenser Side

    Connect the Konfort unit to system as following: (1)Konfort red service hose with HP coupler to the orifice tube location (2)Canister red service hose 3/8’’ SAE P/N 3900171 to the compressor location Condenser Compressor Orifice tube location Accumulator location location Evaporator ACKF01_GB_00 TEXA S.p.A. 98/122...
  • Página 99: Back-Flushing The Condenser Side

    Connect the Konfort unit to system as following: (1)Konfort red service hose with HP coupler to the compressor location (2)Canister red service hose 3/8’’ SAE P/N 3900171 to the orifice tube location Condenser Compressor Orifice tube location Accumulator location location Evaporator ACKF01_GB_00 TEXA S.p.A. 99/122...
  • Página 100: Monitoring Flushing Process

    Flushing canister equipped with sight glass contaminated with UV additive Flow Flow Sight glass showing flushing agent Sight glass showing the flushing agent cleared contaminated with durty oil or miscelleneous from any contamination. The A/C system is particles clean. ACKF01_GB_00 TEXA S.p.A. 100/122...
  • Página 101: After-Flushing Recommendations

    Bring the system to deep vacuum to remove all moisture Inject UV additive in prevention for detecting leakage Recharge lubricant and refrigerant within manufacturer specifications Verify proper functioning of the system. (Noise, pressure, performances, leak check…) ACKF01_GB_00 TEXA S.p.A. 101/122...
  • Página 102: Operating Flushing Program

    The A/C service station and the flushing kit have been connected to the considerate system or components as indicated in section “6 FLUSHING METHOD WITH ACKF01 KIT” of this manual.
  • Página 103: Stoppage

    Pressurizing the A/C service station (Only for Konfort 600E series) The ACKF01 combined with Konfort stations kit is using the liquid refrigerant contained in unit’s tank as flushing agent. R134a refrigerant has 4,7 bar pressure at 20°C, which means that the flushing performances are directly depending on tank’s internal temperature.
  • Página 104 You can wait for the end of the count down or press Stop to short the process. Now the unit is performing a self clearing in order to recover all refrigerant back into the tank. The Display shows: ACKF01_GB_00 TEXA S.p.A. 104/122...
  • Página 105: Pressurizing Konfort Eck 670E

    M u l t i - R e c y c l i n g ◄ F l u s h i n g D D / M M / Y Y H H : M M : S S Press Enter to confirm. ACKF01_GB_00 TEXA S.p.A. 105/122...
  • Página 106 . X X X X A d d i t i v e c c . X X X X D D / M M / Y Y H H : M M : S S ACKF01_GB_00 TEXA S.p.A. 106/122...
  • Página 107: Flushing Cycle Konfort Eck605E / 610E / 610E Bus / 650E

    M u l t i p l e f l u s h i n g From this position you have the choice for two different flushing modes. Press UP or DOWN to select the desired option. Press Enter to confirm. ACKF01_GB_00 TEXA S.p.A. 107/122...
  • Página 108 Vaccum timer and absolute pressure in the system are indicated. Default vacuum time is 5 minutes, but it can be shorted by pressing UP / DOWN. You can also completely cancel and quit the program by pressing the Stop button. ACKF01_GB_00 TEXA S.p.A. 108/122...
  • Página 109 A / C s y s t e m F i l l i n g p h a s e Q u a n t i t y g . x x x x x ACKF01_GB_00 TEXA S.p.A. 109/122...
  • Página 110 . x x x After the count down draining of liquid contamination is completed and quantity is indicated in cc. (No indication of quantity with Konfort ECK605E, 610E & 610E BUS) The display shows: ACKF01_GB_00 TEXA S.p.A. 110/122...
  • Página 111 . X X X X A d d i t i v e c c . X X X X D D / M M / Y Y H H : M M : S S ACKF01_GB_00 TEXA S.p.A. 111/122...
  • Página 112: Flushing Cycle Konfort Eck670E

    M u l t i p l e f l u s h i n g From this position you have the choice for two different flushing modes. Press UP or DOWN to select the desired option. Press Enter to confirm. ACKF01_GB_00 TEXA S.p.A. 112/122...
  • Página 113 B . x x x x Default leak check time is 240 seconds, but it can be shorted by pressing UP or DOWN. You can also cancel and completely quit the program by pressing the Stop button. ACKF01_GB_00 TEXA S.p.A. 113/122...
  • Página 114 P r e s s u r e i n c r e a s e t e s t . m B . - x x x S e c . x x x x ACKF01_GB_00 TEXA S.p.A. 114/122...
  • Página 115 . X X X X A d d i t i v e c c . X X X X D D / M M / Y Y H H : M M : S S ACKF01_GB_00 TEXA S.p.A. 115/122...
  • Página 116: Messages

    The message appears during the recycling phase in case of hot temperature or/and internal vessel at the limit of pressure capacity. Wait 30 min. to cool down and, if the problem persists, contact TEXA S.p.A. or an authorized dealer. Press ENTER three seconds to exit.
  • Página 117 R e f r i g e r a n t . A d d . Insufficient quantities to execute the selected phase. Perform “Internal vessel filling” phase (Refer to Konfort units operating manuals). ACKF01_GB_00 TEXA S.p.A. 117/122...
  • Página 118: Maintenance

    Extract and inspect the filter cartridge. (P/N 3900173) c) Clean the filter cartridge with shop-air. You need to replace if it is saturated or damaged. d) When finished, proceed with the reverse procedure to re-install the filter cartridge. ACKF01_GB_00 TEXA S.p.A. 118/122...
  • Página 119: Flushing Canister Internal Cleaning

    In order to guarantee unit’s proper functioning, it is necessary to verify periodically the safety components. The verification period is suggested after 24 months from first activation date. This operation can be made only and exclusively by TEXA and/or authorised TEXA's Service Centre.
  • Página 120: Calibration

    Oil/UV electronic scale calibration is necessary if the load cell or the PC board is replaced or when it seems not working properly. The Oil/UV scale reset is enough to insure proper functioning. NOTE: To perform these operations, refer to Konfort units operating manuals. ACKF01_GB_00 TEXA S.p.A. 120/122...
  • Página 121: Parts List & Illustrations

    Adaptor ¼’’ female SAE x 3/8’’ male Adaptor ¼’’ female SAE x HP R134a Adaptor 3/8’’ female SAE x HP R134a PART NO. 3900175 PART NO. 3134 Stainless steel filter Universal flushing adapter set Compressor Adaptor ACKF01_GB_00 TEXA S.p.A. 121/122...
  • Página 122 For servicing request the detailed spare parts list to TEXA S.p.A. and/or to local Texa authorised Service Centre. ACKF01_GB_00 TEXA S.p.A. 122/122...
  • Página 123 Quand faut-il rincer le système? ..............137 Exemples de contamination du système............138 Components sensible à la contamination............138 METHODE DE RINÇAGE AVEC LE KIT ACKF01 ..........140 Mesures préléminaires ................140 Préparation de la station Konfort pour le rinçage ..........143 Installation des pontages &...
  • Página 124 Nettoyage / replacement du filtre de kit de rinçage ........178 8.1.3 Nettoyage interne du kit de rinçage ............179 Vérifications périodiques................179 Vérifications de sécurité ................179 Calibration....................180 PIECES DETACHEES & ILLUSTRATIONS ............181 ACKF01_FR_00 Texa S.p.A. 124/182...
  • Página 125: Introduction

    1 INTRODUCTION Le kit ACKF01 a été projeté et construit pour assurer un fonctionnement fiable et une sûreté d’utilisation pour l’opérateur ; afin de garantir tout cela, TEXA a effectué des tests et essais très approfondis qui ont permis un choix minutieux des composants. En outre le contrôle continu du processus de fabrication, garantit l’absence de défauts et dysfonctionnements.
  • Página 126: Description

    2 DESCRIPTION Objectif Le kit optionnel ACKF01 peut être installé sur les stations de charge climatisation Texa Konfort modèles ACK605E, ACK610E, ACK610E BUS, ACK650 et ACK670. Cette installation requiert plusieurs composants inclus dans le kit ainsi que l’activation du logiciel des stations listées.
  • Página 127: Spécifications Principales

    Filtre inoxydable 50 µm 3900175 Spécifications Principales Réfrigérant: R134a Application: VL, commerciaux légers, cabine PL Pression maximale (PS): 21 bar Filtration: 50 microns Capacité du séparateur: 6,2 litres Longueur du tuyau: 3000 mm Conformité: CE - SAE J 2670 ACKF01_FR_00 Texa S.p.A. 127/182...
  • Página 128: Installation

    Le kit peut néanmoins latéral gauche en le etre démonté positionnant facilement en cas de rangée supérieure de non-utilisation trous d’aération. fréquente. Positionner deux vis avec les rondelles aluminium. Serrer les vis avec l’outil requis. ACKF01_FR_00 Texa S.p.A. 128/182...
  • Página 129: Activation Du Programme De Rinçage

    Appuyer la touche UP ou DOWN pour sélectionner Service. Appuyer touche ENTER pour confirmer. L’écran visualise: E n t r e r C o d e - - - - Taper le Code “3472”. Appuyer touche ENTER pour confirmer. ACKF01_FR_00 Texa S.p.A. 129/182...
  • Página 130: Règlage De La Durée Du Rinçage

    J J / M M / A A H H : M M : S S (Ici en exemple la condition de repos de Konfort ECK650-670E) L’appareil en mode stand-by, appuyer sur la touche UP ou DOWN ACKF01_FR_00 Texa S.p.A. 130/182...
  • Página 131 (Par exemple pour un système d’environ 2000 gr de réfrigérant, il faut programmer une durée de 48 sec.) Lorsque la durée est ajustée, appuyer ENTER pour confirmer, et puis Stop deux fois pour quitter le menu de réglage. ACKF01_FR_00 Texa S.p.A. 131/182...
  • Página 132: Désactivation Du Programme De Rinçage

    Appuyer la touche UP ou DOWN pour sélectionner Autre Menu. Appuyer touche ENTER pour confirmer. L’écran visualise: E n t r e r C o d e - - - - Taper le Code “3472”. Appuyer touche ENTER pour confirmer. L’écran visualise: ACKF01_FR_00 Texa S.p.A. 132/182...
  • Página 133 ç a g e ? Appuyer touche ENTER pour confirmer. L’écran visualise: E n t r e r C o d e - - - - Appuyer touche Stop pour retourner en mode stand-by. Le programme rinçage est désactivé. ACKF01_FR_00 Texa S.p.A. 133/182...
  • Página 134: Securite

    Ultérieures informations d’ordre médical et de sécurité peuvent être fournies par les producteurs de lubrifiants et refrigérants. ACKF01_FR_00 Texa S.p.A. 134/182...
  • Página 135: Manipulation Des Réfrigérants

    Réfrigerant: Fluide frigorigène (Exclusivement R134a ). Système A/C: Equipement de climatisation du véhicule. Rinçage: Nettoyage interne du système et/ou composants A/C. Station Konfort: Texa Konfort K605E, K610E, K610E BUS, K650E, K670E. Réservoir interne : Conteneur pour le stockage du réfrigérant. Phase: Opération singulière (Ex. rinçage).
  • Página 136: Généralités

    Dispositif de sureté Le kit de rinçage ACKF01 est équipé d’une soupape de surpression. Celle-ci s’ouvre lorsque la valeur PS est atteinte. Tout démontages ou temptatives de modification de la soupape de surpression déscrite plus haut sont formellement interdites.
  • Página 137: Qu'eSt Ce Que Le Rinçage

    Quand faut-il rincer le système? Il y a beaucoup de raisons pour justifier le rinçage d’un système A/C. Voici un résumer des cas principaux : Lorsque de la saleté ou autres contaminations est présente dans les circuits. ACKF01_FR_00 Texa S.p.A. 137/182...
  • Página 138: Exemples De Contamination Du Système

    Si vous travaillez sur un système équipé d’un tube étrangleur, commencez par le démonter pour l’inspecter. L’état filtre d’entrée sera meilleure indication d’une contamination. jamais essayer de nettoyer un tube étrangleur. En cas de contamination il doit toujours être ACKF01_FR_00 Texa S.p.A. 138/182 remplacé.
  • Página 139 Filtres déshydateurs & accumulateurs: Les filtres déshydrateurs & les accumulateurs contiennent une fine crépine et du déssicatif chimique. Le flux de réfrigérant au travers de ces composants n’est pas direct, et ils ne ACKF01_FR_00 Texa S.p.A. 139/182 peuvent donc être rincés. Ces composants...
  • Página 140: Methode De Rinçage Avec Le Kit Ackf01

    Les restrictions et jonctions des tuyaux et conduits de connexion sont également des points stratégiques sensible aux contaminations et aux blocages. 6 METHODE DE RINÇAGE AVEC LE KIT ACKF01 Mesures préléminaires Positionner le véhicule dans l’aire de réparation. Eteindre le moteur.
  • Página 141 Déposer le compresseur. Déposer le filtre déshydrateur ou l’accumulateur. Déposer le détendeur ou le tube étrangleur. Composants à démonter du système A/C avec détendeur thermostatique monobloc Condenseur Evaporateur (1) Compresseur (2) Filtre déshydrateur (3) Détendeur thermostatic monobloc ACKF01_FR_00 Texa S.p.A. 141/182...
  • Página 142 Condenseur Evaporateur (1) Compresseur (2) Filtre déshydrateur (3) Détendeur thermostatique à égalisation interne ou externe Composants à démonter du système A/C avec tube étrangleur Condenseur (1) Compresseur Evaporateur (2) Accumulateur (3) Tube étrangleur ACKF01_FR_00 Texa S.p.A. 142/182...
  • Página 143: Préparation De La Station Konfort Pour Le Rinçage

    (1) Tuyau rouge de rinçage Réf.3900171 (2) Entrée du séparateur Réf.74350486 Connecter : (1) Tuyau rouge de rinçage Réf.3900171 (2) Adaptateur ¼’’ x 3/8’’ Réf.3900172 Connecter : (1) Tuyau service BP bleu de station Konfort (2) Sortie du séparateur Réf.74350486 ACKF01_FR_00 Texa S.p.A. 143/182...
  • Página 144 Audi- Volkswagen n’est pas inclus avec le kit de rinçage Texa. Il doit etre acheté auprès du Groupe VW directement) Avant de procéder au rinçage, assurez vous que le flacon d’huile usagé de la station Konfort est bien vide. (Pour éviter tout débordement d’huile ou de traceur UV)
  • Página 145: Installation Des Pontages & Adaptateurs

    Système à détendeur thermostatique avec égalisation interne ou externe Condenseur Position du compresseur Position du filtre déshydrateur Evaporateur Position du détendeur (1) Adaptateur universel (2) Pontage de compresseur (3) Pontage de détendeur thermostatique avec égalisation interne ou externe ACKF01_FR_00 Texa S.p.A. 145/182...
  • Página 146 Système avec tube étrangleur Condenseur Position du compresseur Position du tube étrangleur Position de l’accumulateur Evaporateur (1) Adaptateur universel (2) Pontage de compresseur Set d’adaptateurs universels Réf.3134 ACKF01_FR_00 Texa S.p.A. 146/182...
  • Página 147: Exemples D'aDaptateurs & Connexion De Rinçage

    (2) Adaptateur ¼’’ x 3/8’’ Réf.3900172 (3) Adaptateur universel Réf.42070098 Exemple 3 (1) Tuyau rinçage rouge Réf.3900171 (2) Adaptateur ¼’’ x 3/8’’ Réf.3900172 (3) Adaptateur « Spring-lock » Réf.42070086 (With ¼’’ x 3/8’’ adapter P/N 3900172 installed between) ACKF01_FR_00 Texa S.p.A. 147/182...
  • Página 148 (2) Adaptateur spécifique Audi-Volkswagen d’adaptateurs spécifiques Audi- Volkswagen n’est pas inclus avec le kit de rinçage Texa. Il doit etre acheté auprès du Groupe VW directement) Exemple 5 (1) Tuyau service HP rouge station Konfort (2) Adaptateur ¼’’ x R134A adapter Réf.3900173 (3) Pontage compresseur Réf.42070096...
  • Página 149 (2) Adaptateur 3/8’’ x HP R134A Réf. 3900174 (3) Adaptateur spécifique Audi-Volkswagen. d’adaptateurs spécifiques Audi- Volkswagen n’est pas inclus avec le kit de rinçage Texa. Il doit etre acheté auprès du Groupe VW directement) Exemple 9 Illustration du kit complet d’adaptateurs Texa: (1) Set d’adaptateurs universels Réf.3134 (2) Adaptateur ¼’’...
  • Página 150: Rinçage Des Systèmes Avec Détendeur Thermostatique

    Connecter la station Konfort au système comme suit: (1)Tuyau service HP rouge station Konfort à la position du filtre déshydrateur. (2)Tuyau rouge rinçage 3/8’’ SAE Réf.3900171 à la position du compresseur. Condenseur Position du filtre Position du déshydrateur compresseur Evaporateur ACKF01_FR_00 Texa S.p.A. 150/182...
  • Página 151: Rinçage Inverse De La Section Évaporateur

    Connecter la station Konfort au système comme suit: (1)Tuyau service HP rouge station Konfort à la position du compresseur. (2)Tuyau rouge rinçage 3/8’’ SAE Réf.3900171 à la position du déshydrateur. Condenseur Position du filtre déshydrateur Position du compresseur Evaporateur ACKF01_FR_00 Texa S.p.A. 151/182...
  • Página 152: Rinçage De La Section Condenseur

    Connecter la station Konfort au système comme suit: (1)Tuyau service HP rouge station Konfort à la position du filtre déshydrateur. (2)Tuyau rouge rinçage 3/8’’ SAE Réf.3900171 à la position du compresseur. Position du Condenseur filtre Position du déshydrateur compresseur Evaporateur ACKF01_FR_00 Texa S.p.A. 152/182...
  • Página 153: Rinçage Inverse De La Section Condenseur

    Connecter la station Konfort au système comme suit: (1)Tuyau service HP rouge station Konfort à la position du compresseur. (2)Tuyau rouge rinçage 3/8’’ SAE Réf.3900171 à la position du déshydrateur. Condenseur Position du filtre Position du déshydrateur compresseur Evaporateur ACKF01_FR_00 Texa S.p.A. 153/182...
  • Página 154: Rinçage Des Systèmes Avec Tube À Orifice Calibré

    Connecter la station Konfort au système comme suit: (1)Tuyau service HP rouge station Konfort à la position du tube à orifice calibré. (2)Tuyau rouge rinçage 3/8’’ SAE Réf.3900171 à la position de l’accumulateur. Condenseur Position du tube étrangleur Position de l’accumulateur Evaporateur ACKF01_FR_00 Texa S.p.A. 154/182...
  • Página 155: Rinçage Inverse De La Section Évaporateur

    Connecter la station Konfort au système comme suit: (1)Tuyau service HP rouge station Konfort à la position de l’accumulateur. (2)Tuyau rouge rinçage 3/8’’ SAE Réf.3900171 à la position du tube étrangleur. Condenseur Position du tube étrangleur Position de l’accumulateur Evaporateur ACKF01_FR_00 Texa S.p.A. 155/182...
  • Página 156: Rinçage De La Section Accumulateur-Compresseur

    Connecter la station Konfort au système comme suit: (1)Tuyau service HP rouge station Konfort à la position du filtre déshydrateur. (2)Tuyau rouge rinçage 3/8’’ SAE Réf.3900171 à la position du compresseur. Condenseur Position du compresseur Position du tube étrangleur Position de l’accumulateur Evaporateur ACKF01_FR_00 Texa S.p.A. 156/182...
  • Página 157: Rinçage Inverse De La Section Accumulateur-Compresseur

    Connecter la station Konfort au système comme suit: (1)Tuyau service HP rouge station Konfort à la position du compresseur. (2)Tuyau rouge rinçage 3/8’’ SAE Réf.3900171 à la position de l’accumulateur. Condenseur Position du compresseur Position du tube étrangleur Position de l’accumulateur Evaporateur ACKF01_FR_00 Texa S.p.A. 157/182...
  • Página 158: Rinçage De La Section Condenseur

    (1)Tuyau service HP rouge station Konfort à la position du tube à orifice calibré. (2)Tuyau rouge rinçage 3/8’’ SAE Réf.3900171 à la position du compresseur. Condenseur Position de l’accumulateur Position du Position du tube compresseur étrangleur Evaporateur ACKF01_FR_00 Texa S.p.A. 158/182...
  • Página 159: Rinçage Inverse De La Section Condenseur

    Connecter la station Konfort au système comme suit: (1)Tuyau service HP rouge station Konfort à la position du compresseur. (2)Tuyau rouge rinçage 3/8’’ Réf.3900171 à la position du tube étrangleur. Condenseur Position de l’accumulateur Position du Position du tube compresseur étrangleur Evaporateur ACKF01_FR_00 Texa S.p.A. 159/182...
  • Página 160: Control Du Processus De Rinçage

    UV de liquide Flux Flux Témoin de liquide montrant l’agent de rinçage Témoin de liquide montrant l’agent de rinçage clair de toutes contamination. Le système A/C contaminé lubrifiant sale est propre. particules diverses ACKF01_FR_00 Texa S.p.A. 160/182...
  • Página 161: Recommandations Post-Rinçage

    Effectuer un tirage au vide pour évacuer toute l’humidité du système Injecter un additif UV en prévention pour détecter d’éventuelles fuites. Recharger lubrifiant et réfrigérant en suivant les préconisations constructeur Vérifier le bon fonctionnement du système. (Bruits, pressions, performances, fuites…) ACKF01_FR_00 Texa S.p.A. 161/182...
  • Página 162: Utilisation Du Programme De Rinçage

    La station Konfort équipée du kit de rinçage a été connectée au système ou aux composants considérés comme indiqué dans la section « 6) METHODE DE RINÇAGE AVEC LE KIT ACKF01 » de ce manuel. Démarrage L’appareil connecté à l’alimentation électrique, mettre l’interrupteur principal en position I (ON) ;...
  • Página 163: Arrêt

    Pressurisation de la station A/C (valide pour Konfort 600E serie) ACKF01 s’intégrant aux kit de centrales utilise le liquide de refroidissement contenu dans le réservoir de l’appareil comme agent de rinçage. Le liquide de refroidissement R134a a une pression de 4,7 bar à 20°C, ce qui signifie que les performances de rinçage dépendent directement de la température interne du réservoir.
  • Página 164 P r e s s i o n m B . x x x x Q u a n t i t é x x x X T e m p s m i n . M M : S S ACKF01_FR_00 Texa S.p.A. 164/182...
  • Página 165: Pressurisation Konfort Eck 670E

    A / C D D / M M / Y Y H H : M M : S S Appuyez sur UP ou DOWN pour faire dérouler l’affichage et sélectionner Multi-Recycling. L’affichage est le suivant : ACKF01_FR_00 Texa S.p.A. 165/182...
  • Página 166 Vous pouvez attendre la fin du compte à rebours ou appuyer sur Stop pour écourter la procédure. L’appareil effectue ensuite une remise à zéro automatique afin de récupérer tout le liquide de refroidissement contenu dans le réservoir. L’affichage est le suivant : A t t e n d r e ACKF01_FR_00 Texa S.p.A. 166/182...
  • Página 167: Cycle De Rinçage Konfort Eck605E / 610E / 610E Bus / 650E

    R i n ç a g e ◄ J J / M M / A A H H : M M : S S Appuyez sur Enter pour confirmer. ACKF01_FR_00 Texa S.p.A. 167/182...
  • Página 168 R i n ç a g e P h a s e V i d e T e m p s 0 0 : 0 0 : 0 0 m B . x x x x ACKF01_FR_00 Texa S.p.A. 168/182...
  • Página 169 R e m p l i s s a g e r é f r i g é r a n t . Q u a n t i t é g . x x x x x ACKF01_FR_00 Texa S.p.A. 169/182...
  • Página 170 . x x x Une fois le compte à rebours du drainage du liquide de refroidissement terminé la quantité s’affiche dans cc (Pas d’indication de la quantité avec Konfort ECK605E, 610E & 610E BUS) ACKF01_FR_00 Texa S.p.A. 170/182...
  • Página 171 . X X X X A d d i t i f c c . X X X X J J / M M / A A H H : M M : S S ACKF01_FR_00 Texa S.p.A. 171/182...
  • Página 172: Cycle De Rinçage Konfort Eck670E

    ç a g e m u l t i p l e A ce stade, vous avez le choix entre deux modes de rinçage différents. Appuyez sur UP ou DOWN pour sélectionner l’option désirée. ACKF01_FR_00 Texa S.p.A. 172/182...
  • Página 173 Le temps de vérification de fuite par défaut est de 240 seconds, mais il est possible de l’’écourter en appuyant sur UP ou DOWN. Vous pouvez aussi annuler ou quitter le programme en appuyant sur le bouton Stop. ACKF01_FR_00 Texa S.p.A. 173/182...
  • Página 174 V é r i f . a u g m e n t a t i p r e s s i o n . m B . - x x x S e c . x x x x ACKF01_FR_00 Texa S.p.A. 174/182...
  • Página 175 . X X X X A d d i t i f c c . X X X X J J / M M / A A H H : M M : S S ACKF01_FR_00 Texa S.p.A. 175/182...
  • Página 176: Messages

    Le message signale que la limite a été dépassée pendant le contrôle des fuites. En outre l’écran visualise la valeur du vide. Pour continuer appuyer sur la touche ENTER, de conséquence l’appareil exécute la phase successive. Appuyer sur la touche Stop pour quitter. ACKF01_FR_00 Texa S.p.A. 176/182...
  • Página 177 A j o u t e r Le message signale que le réfrigérant n’est pas suffisament disponible pour effectuer la recharge. Effectuer la phase de remplissage du réservoir interne (Se réfèrer au manuel Konfort). ACKF01_FR_00 Texa S.p.A. 177/182...
  • Página 178: Entretien

    Extraire et inspecter la cartouche filtrante. (Réf.3900173) c) Nettoyer le filtre à l’air comprimé. Remplacer en cas de saturation ou de dommage. d) Lorsque terminé, procéder à la procédure inverse pour réinstaller le filtre. ACKF01_FR_00 Texa S.p.A. 178/182...
  • Página 179: Nettoyage Interne Du Kit De Rinçage

    L’intervalle de vérification conseillé est de 24 mois à partir de la date de la première mise en service. Cette opération peut être exécutée seulement et exclusivement par Texa et/ou par les services autorisés. ACKF01_FR_00 Texa S.p.A.
  • Página 180: Calibration

    électronique ou la carte électronique sont remplacés ou lorsque cela semble ne pas fonctionner correctement. Le « reset » des balances huile / traceur UV est suffisant pour assurer un bon fonctionnement. NOTA: Pour ces opérations, se référer aux manuels d’utilisation des stations Konfort. ACKF01_FR_00 Texa S.p.A. 180/182...
  • Página 181: Pieces Detachees & Illustrations

    Adaptor ¼’’ female SAE x 3/8’’ male Adaptor ¼’’ female SAE x HP R134a Adaptor 3/8’’ female SAE x HP R134a PART NO. 3900175 PART NO. 3134 Stainless steel filter Universal flushing adapter set Compressor Adaptor ACKF01_FR_00 Texa S.p.A. 181/182...
  • Página 182 Pour la fourniture de pièces de rechange, faire une demande spécifique exclusivement à Texa et/ou aux services après vente autorisés. ACKF01_FR_00 Texa S.p.A. 182/182...
  • Página 183 Wann muss das Klimasystem durchgespült werden? ........197 Beispiele für System-Verunreinigungen............198 Komponenten, die empfindlich auf Verunreinigungen reagieren ......199 DURCHSPÜLMETHODE MIT ACKF01 ..............201 Vorbereitung....................201 Vorbereitung des Konfort-Geräts zum Durchspülen.......... 203 Installation von Brücken und Adaptern ............205 Bespiele für Adapter und Anschlüsse zum Durchspülen ........
  • Página 184 Standard Wartung ..................238 8.1.1 Konfort-Geräte Standard Wartung ............238 8.1.2 Spülbehälter Filterreinigung / Austausch........... 238 8.1.3 ......................238 8.1.4 Spülbehälter Innenreinigung..............239 Wiederkehrernde Wartungsarbeiten .............. 239 Sicherheitsüberprüfung ................239 Kalibrierung....................240 TEILELISTE & ABBILDUNGEN ................. 241 ACKF01_DE_00 Texa S.p.A. 184/242...
  • Página 185: Vorwort

    Die Benutzung entsprechend der Bedienungsanleitung ist unerlässlich. TEXA übernimmt keine Haftung für Verletzungen oder Beschädigungen aufgrund unvorschriftsmäßiger Benutzung. TEXA S.p.A. behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Ankündigung Änderungen an der Technik und am Design der Service-Station vorzunehmen. Diese Service-Station ist für den Einsatz in Gewerberäumen und Umgebungen der Leichtindustrie vorgesehen.
  • Página 186: Beschreibung

    2 BESCHREIBUNG Verwendungszweck ACKF01 ist ein Zusatzgerät für Texa Konfort Servicestationen Modelle ACK605E, ACK610E, ACK610E BUS, ACK650 und ACK670. Es benötigt verschiedene Komponenten, die mitgeliefert werden sowie die Aktivierung der Durchspülfunktion von der Software der gelisteten Servicestationen. Ziel ist die Verwendung von R134a flüssigem Kühlmittel im Tank der Servicestation als Spülmittel zur Entfernung von Schmiermitteln, UV-Tracer und Fremdkörpern von dem...
  • Página 187: Allgemeine Spezifikationen

    Adapter 3/8’’ SAE x HP R134a 3900174 Edelstahlfilter 50 µm 3900175 Allgemeine Spezifikationen Kühlmittel: R134a Anwendung: PKWs, Lieferwagen, LKW-Fahrerhäuser Höchstdruck (PS): 21 bar Filterleistung: 50 Mikron Tankinhalt: 6,2 Liter Schlauchlänge: 3000 mm Norm: CE - SAE J 2670 ACKF01_DE_00 Texa S.p.A. 187/242...
  • Página 188: Installation

    Für Installationshalter den Fall, dass es ung innen an der nicht häufig benutzt linken wird, kann es Geräteverkleidung abgenommen in der oberen Reihe e) Setzen Sie die beiden Schrauben Aluminiumringen an und drehen sie fest. ACKF01_DE_00 Texa S.p.A. 188/242...
  • Página 189: Aktivierung Des Spülprogramms

    Drücken Sie UP oder DOWN zur Auswahl von SERVICE und bestätigen mit Enter. Im Display wird angezeigt: C o d e e i n g e b e n - - - - Geben Sie Code 3472 ein und drücken Enter zur Bestätigung. Im Display wird angezeigt: ACKF01_DE_00 Texa S.p.A. 189/242...
  • Página 190: Einstellen Der Spülzeit

    . X X X X D D / M M / Y Y H H : M M : S S (Beispiel Stand-by Display ECK650E und ECK670E) Drücken Sie in Stand-by UP oder DOWN. Im Display wird angezeigt: ACKF01_DE_00 Texa S.p.A. 190/242...
  • Página 191 Zur Einstellung größerer Systeme berücksichtigen Sie etwa 30 Sekunden Spülzeit pro 1000 g Kühlmittel (für ein System mit etwa 2000 g benötigen Sie eine Spülzeit von 48 Sekunden). Nach Einstellen der Zeit bestätigen Sie mit Enter. Drücken Sie dann zweimal Stop zum Verlassen des Setup-Menüs. ACKF01_DE_00 Texa S.p.A. 191/242...
  • Página 192: Deaktivierung Des Spülprogramms

    Drücken Sie UP oder DOWN zur Auswahl von SERVICE und bestätigen mit Enter. Im Display wird angezeigt: C o d e e i n g e b e n - - - - Geben Sie Code 3472 ein und bestätigen mit Enter. Im Display wird angezeigt: ACKF01_DE_00 Texa S.p.A. 192/242...
  • Página 193 S p ü l f u n k t i o n ? Bestätigen Sie mit Enter. Im Display wird angezeigt: C o d e e i n g e b e n - - - - Mit Stop gehen Sie in Stand-by zurück.Das Spülprogramm ist deaktiviert. ACKF01_DE_00 Texa S.p.A. 193/242...
  • Página 194: Sicherheitshinweise

    Warnung: Spülgerät und Klimageräte in Fahrzeugen, die R134a enthalten, nicht mit Druckluft testenEinige Gemenge R134a Luft sind unter Hochdruck entzündlich.Diese Gemenge sind gefährlich und es besteht Feuer- und Explosionsgefahr sowie das Risiko von Verletzungen und Schäden. Weitere Informationen erhalten Sie von den Öl- und Kühlmittelherstellern. ACKF01_DE_00 Texa S.p.A. 194/242...
  • Página 195: Richtlinien Zum Umgang Mit Kühlmitteln

    Kühlmittel; flüssiges Kühlmittel (ausschließlich R134a). Klimasystem: Klimagerät in Fahrzeugen. Spülen: Durchspülen von Klimagerät und Komponenten. Gerät / Servicestation: Texa Konfort K605E, K610E, K610E BUS, K650E, K670E. Interner Behälter: Kühlmitteltank. Arbeitsschritt: Durchführung einer einzelnen Funktion (beispielsweise Vakuum). Zyklus: Durchführung mehrerer Arbeitsschritte.
  • Página 196: Allgemeine Hinweise

    Kühlmittel. Es ist ganz besonders wichtig, dass die Verunreinigungen von der vorherigen Benutzung nicht auf den nachfolgenden Betrieb übertragen werden. Sicherheitsvorrichtungen Das ACKF01 Spülgerät ist mit einem Überdruckventil ausgestattet. Das Ventil öffnet bem Erreichen des PS-Wertes. Jegliche Veränderung an den Sicherheitseinrichtungen ist unzulässig.
  • Página 197: Einführung In Das Durchspülen Mit Kühlmittel

    Wann muss das Klimasystem durchgespült werden? Es gibt viele gute Gründe zum Durchspülen des Klimasystems. Zusammengefasst nachstehend die wichtigsten Gründe:Wenn sich Schmutz oder Verunreinigungen im Kühlkreislauf befinden.Bei Undichtigkeit des Systems kann es zu Feuchtigkeitsbildung gekommen sein. ACKF01_DE_00 Texa S.p.A. 197/242...
  • Página 198: Beispiele Für System-Verunreinigungen

    Gummipartikel: Anzeichen erheblicher Verunreinigung und unsachgemäßer Wartung des Kühlsystems. Dichtungsringe können sich leicht zersetzen, wenn nicht empfohlene Additive, Lösungsmittel oder chemische Dichtungsmittel im System benutzt werden. Verunreinigte Sauberes Ablagerungen im Kühlsystem Kühlsystem-Öl Ö Verunreinigtes Kühlsystem-Öl ACKF01_DE_00 Texa S.p.A. 198/242...
  • Página 199: Komponenten, Die Empfindlich Auf Verunreinigungen Reagieren

    Besonders die Multipass- Typen haben mehrere kleine Ablässe, in denen das Kühlmittel fließt. Sind hiervon einige verstopft, dann können sie Kondensator kaum gereinigt werden und ein Austausch der gesamten Komponente ist die einzige Lösung. Verdampfer ACKF01_DE_00 Texa S.p.A. 199/242...
  • Página 200 Schmutzpartikel wirken wie Schmirgelpapier und beschädigen die beweglichen Teile. Verunreinigung führt stets Beschädigungen des Kompressors. Schläuche und Leitungen: Verengungen Abzweigungen Schläuchen und Leitungen sind strategische Bereiche, in denen sich Verunreinigungen ansammeln und zu Verstopfungen führen können. ACKF01_DE_00 Texa S.p.A. 200/242...
  • Página 201: Durchspülmethode Mit Ackf01

    6 DURCHSPÜLMETHODE MIT ACKF01 Vorbereitung Nehmen Sie das Fahrzeug in den Servicebereich. Schalten Sie den Motor aus. Öffnen Sie die Motorhaube und klemmen die Batterie ab. Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften im Umgang mit Kühlmitteln. Vergewissern Sie sich, dass das Klimasystem kein Kühlmittel enthält.
  • Página 202 Klimasystem entfernende Kondensator Verdampfer (1) Kompressor (2) Emfänger Trockner (3) Thermostat-Expansionsventil Vom Klimasystem mit Ablassschlauch zu entfernende Kondensator (1) Kompressor Verdampfer (2) Sammler (3) Ablassschlauch ACKF01_DE_00 Texa S.p.A. 202/242...
  • Página 203: Vorbereitung Des Konfort-Geräts Zum Durchspülen

    Nachstehende Schritte sind zur Vorbereitung der Durchspülung notwendig. Anschließen: Roten Spülschlauch 3900171 (2) Einlass Tank T/N 7435048621 Anschließen: (1) Roter Spülschlauch T/N 3900171 (2) ¼’’ x 3/8’’ Adapter T/N 3900172 1 Anschließen: (1) Blaue Serviceleitung des Konfort-Geräts(2) Auslass Tank T/N 74350486 ACKF01_DE_00 Texa S.p.A. 203/242...
  • Página 204 Vergewissern Sie sich vor dem Durchspülen, dass sich im Konfort-Gerät wenigstens 5 kg R134a Kühlmittel befinden. Muss Klimagerätestation nachgefüllt werden, dann lesen Sie Einzelheiten bitte in R134a der Konfort Bedienungsanleitung nach. Wenigstens 5 kg Kühlmittel ACKF01_DE_00 Texa S.p.A. 204/242...
  • Página 205: Installation Von Brücken Und Adaptern

    Die folgenden 3 Abbildungen zeigen gewöhnliche Situationen, wie sie in Kühlsystemen vorkommen. System mit Block- Expansionsventil Kondensator Kompressor Empfänger -Position Trockner- Position Verdampfer (1) Universaladapter (2) Kompressorbrücke (3) Block-Expansionsventilbrücke System mit Thermostat- Expansionsventil Kondensator Empfänger Trockner- Kompressor Position -Position Verdampfer (1) Universaladapter (2) Kompressorbrücke (3) Thermostat-Expansionsventilbrücke ACKF01_DE_00 Texa S.p.A. 205/242...
  • Página 206 System mit Ablassschlauch Kondensator Empfänger Trockner- Position Kompressor -Position Verdampfer (1) Universaladapter (2) Kompressorbrücke Universal-Adapter Satz T/N 3134 ACKF01_DE_00 Texa S.p.A. 206/242...
  • Página 207: Bespiele Für Adapter Und Anschlüsse Zum Durchspülen

    (2) ¼’’ x 3/8’’ Adapter T/N 3900172 (3) Universaladapter T/N 42070098 1 Beispiel 3 (1) Roter Spülschlauch T/N 3900171 (2) ¼’’ x 3/8’’ Adapter T/N 3900172 (Mit ¼’’ x 3/8’’ Adapter T/N 39001721) (3) Aufsteckadapter T/N 42070086 ” ACKF01_DE_00 Texa S.p.A. 207/242...
  • Página 208 VAG erworben werden.) Beispiel 5 (1) Rote Serviceleitung des Konfort-Geräts(2) ¼’’ x R134A Adapter T/N 3900173 (3) Kompressorbrücke T/N 42070096 Beispiel 6 Rote Serviceleitung Konfort- Geräts(2) ¼’’ R134A Adapter 3900173 (3) Universaladapter T/N 42070098 ACKF01_DE_00 Texa S.p.A. 208/242...
  • Página 209 Beispiel 9 Abbildung kompletten Sets Durchspüladaptern im Koffer: (1) Universal-Adapter Satz T/N 3134 (2) Adapter ¼’’ x 3/8’’ T/N 3900172 (3) Adapter ¼’’ x HP R134a T/N 3900173 (4) Adapter 3/8’’ x HP R134a T/N 3900174 ACKF01_DE_00 Texa S.p.A. 209/242...
  • Página 210: Spülsysteme Mit Expansionsventil

    Sie in Richtung Kompressor im gewöhnlichen Fluss des Klimasystems. Schließen Sie das Konfort-Gerät wie folgt am System an: (1) Roter Konfort-Serviceschlauch mit HP Kupplung an Empfänger Trockner. (2) Roter Tank-Serviceschlauch 3/8’’ SAE T/N 3900171 an Kompressor. Kondensator Empfänger Trockner- Kompessor- Position Position Verdampfer ACKF01_DE_00 Texa S.p.A. 210/242...
  • Página 211: Rückspülen Der Verdampferseite

    Richtung Empfänger Trockner und entgegen dem gewöhnlichen Fluss des Klimasystems durch. Schließen Sie das Konfort-Gerät wie folgt am System an: (1)Roter Konfort-Serviceschlauch mit HP Kupplung an Kompressor (2)Roter Tank-Serviceschlauch 3/8’’ SAE T/N 3900171 an Empfänger Trockner Kondensator Empfänger Trockner- Position Kompessor- Position Verdampfer ACKF01_DE_00 Texa S.p.A. 211/242...
  • Página 212: Durchspülen Der Kondensatorseite

    Sie in Richtung Kompressor entgegen dem gewöhnlichen Fluss des Klimasystems. Schließen Sie das Konfort-Gerät wie folgt am System an: (1)Roter Konfort-Serviceschlauch mit HP Kupplung an Empfänger Trockner (2)Roter Tank-Serviceschlauch 3/8’’ SAE T/N 3900171 an Kompressor Empfänger Kompessor- Kondensator Trockner- Position Position Verdampfer ACKF01_DE_00 Texa S.p.A. 212/242...
  • Página 213: Rückspülen Der Kondensatorseite

    Richtung Empfänger Trockner und im gewöhnlichen Fluss des Klimasystems durch. Schließen Sie das Konfort-Gerät wie folgt am System an: (1)Roter Konfort-Serviceschlauch mit HP Kupplung an Kompressor (2)Roter Tank-Serviceschlauch 3/8’’ SAE T/N 3900171 an Empfänger Trockner Kondensator Empfänger Trockner- Kompressor Position -Position Verdampfer ACKF01_DE_00 Texa S.p.A. 213/242...
  • Página 214: Durchspülen Von Systemen Mit Ablassschlauch

    Sie in Richtung Sammler im gewöhnlichen Fluss des Klimasystems. Schließen Sie das Konfort-Gerät wie folgt am System an: (1)Roter Konfort-Serviceschlauch mit HP Kupplung an Ablassschlauch (2)Roter Tank-Serviceschlauch 3/8’’ SAE T/N 3900171 an Sammler Kondensator Ablasschlauch Sammler Verdampfer ACKF01_DE_00 Texa S.p.A. 214/242...
  • Página 215: Rückspülen Der Verdampferseite

    Richtung Ablassschlauch und entgegen dem gewöhnlichen Fluss des Klimasystems durch. Schließen Sie das Konfort-Gerät wie folgt am System an: (1)Roter Konfort-Serviceschlauch mit HP Kupplung an Sammler (2)Roter Tank-Serviceschlauch 3/8’’ SAE T/N 3900171 an Sammler Kondensator Ablasschlauch Sammler Verdampfer ACKF01_DE_00 Texa S.p.A. 215/242...
  • Página 216: Durchspülen Des Sammler-Kompressor-Abzweigs

    Sie in Richtung Kompressor im gewöhnlichen Fluss des Klimasystems. Schließen Sie das Konfort-Gerät wie folgt am System an: (1)Roter Konfort-Serviceschlauch mit HP Kupplung an Sammler (2) Roter Tank-Serviceschlauch 3/8’’ SAE T/N 3900171 an Kompressor Kondensator Kompressor -Position Ablasschlauch Sammler Verdampfer ACKF01_DE_00 Texa S.p.A. 216/242...
  • Página 217: Rückspülen Des Sammler-Kompressor-Abzweigs

    Richtung Sammler und entgegen dem gewöhnlichen Fluss des Klimasystems durch. Schließen Sie das Konfort-Gerät wie folgt am System an: (1)Roter Konfort-Serviceschlauch mit HP Kupplung an Kompressor (2)Roter Tank-Serviceschlauch 3/8’’ SAE T/N 3900171 an Sammler Kondensator Kompressor -Position Ablasschlauch Sammler Verdampfer ACKF01_DE_00 Texa S.p.A. 217/242...
  • Página 218: Durchspülen Der Kondensatorseite

    Sie in Richtung Kompressor entgegen dem gewöhnlichen Fluss des Klimasystems. Schließen Sie das Konfort-Gerät wie folgt am System an: (1)Roter Konfort-Serviceschlauch mit HP Kupplung an Ablassschlauch (2) Roter Tank-Serviceschlauch 3/8’’ SAE T/N 3900171 an Kompressor Kondensator Kompressor Ablasschlauch -Position Sammler Verdampfer ACKF01_DE_00 Texa S.p.A. 218/242...
  • Página 219: Rückspülen Der Kondensatorseite

    Richtung Ablassschlauch und im gewöhnlichen Fluss des Klimasystems durch. Schließen Sie das Konfort-Gerät wie folgt am System an: (1)Roter Konfort-Serviceschlauch mit HP Kupplung an Kompressor (2)Roter Tank-Serviceschlauch 3/8’’ SAE T/N 3900171 an Ablassschlauch Kondensator Kompressor Ablasschlauch -Position Sammler Verdampfer ACKF01_DE_00 Texa S.p.A. 219/242...
  • Página 220: Beobachten Des Dürchspülens

    In diesem Fall kann der Vorgang mit Stop abgeschaltet werden. Fluss Sichtfenster zeigt UV-Additiv Spültank mit Sichtfenster verunreinigtes Spülmittel Fluss Fluss Sichtfenster zeigt mit Öl oder schwebenden Sichtfenster zeigt sauberes Spülmittel. Das Partikeln verunreinigtes Spülmittel Klimasystem ist sauber. ACKF01_DE_00 Texa S.p.A. 220/242...
  • Página 221: Empfehlungen Für Nach Dem Durchspülen

    Versetzen Sie das System in Vakuum, um ihm alle Feuchtigkeit zu entziehen. Füllen Sie UV-Additiv zur Erkennung von Undichtigkeiten ein Füllen Sie Schmier- und Kühlmittel entsprechend der Herstellerinformationen ein Überzeugen Sie sich von der Funktionalität des Systems. (Geräusch-, Druck-, Leistungs- und Dichtigkeitsüberprüfung) ACKF01_DE_00 Texa S.p.A. 221/242...
  • Página 222: Bedienung Des Durchspülprogramms

    Komponenten angeschlossen Abschnitt "6 DURCHSPÜLMETHODE MIT ACKF01" in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Start Stellen Sie den Hauptschalter auf ON (I). Nach dem Einschalten erscheint nachstehende Anzeige für einige Sekunden. W a r t e n . . . ■ Danach begibt sich das Gerät in Stand-by.
  • Página 223: Stop

    Klimageräte-Servicestation unter Druck setzen (nur Baureihe Konfort 600E) Das ACKF01 in Kombination mit dem Konfort Set benutzt das flüssige Kühlmittel im Tank des Geräts als Spülmittel. R134a Kühlmittel hat bei 20°C einen Druck von 4,7 bar, was bedeutet, dass die Spülleistung direkt von der Tanktemperatur abhängt.
  • Página 224 Display: Druck des Kühlmittels Kühlmittelmenge im Tank Count-Down in Sekunden. Warten Sie das Ende des Count-Downs ab oder drücken Stop zur Abkürzung des Prozesses. Das Gerät reinigt sich nun selbst, um alles Kühlmittel zurück zu gewinnen. ACKF01_DE_00 Texa S.p.A. 224/242...
  • Página 225: Konfort Eck 670E Unter Druck Setzen

    M u l t i - R e c y c l i n g ◄ F L U S S D D / M M / Y Y H H : M M : S S Bestätigen Sie mit Enter. Im Display wird angezeigt: ACKF01_DE_00 Texa S.p.A. 225/242...
  • Página 226 . X X X X A d d i t i v c c . X X X X D D / M M / Y Y H H : M M : S S ACKF01_DE_00 Texa S.p.A. 226/242...
  • Página 227: Spülzyklus Konfort Eck605E / 610E / 610E Bus / 650E

    - m e h r f a c h e r F l u s s - Hier haben Sie die Wahl zwischen zwei Spülmodi. Mit UP oder DOWN wählen Sie die Option. Mit Enter bestätigen Sie. EINFÜHRUNG IN DIE SPÜLMODI: ACKF01_DE_00 Texa S.p.A. 227/242...
  • Página 228 B . x x x x Vakuum-Timer und Druck im System werden angezeigt. Die Standard-Vakuumzeit ist 5 Minuten, kann jedoch mit UP/DOWN verkürzt werden. Sie können das Programm auch vollständig verwerfen und mit Stop verlassen. ACKF01_DE_00 Texa S.p.A. 228/242...
  • Página 229 E N T E R b e s t ä t i g e n Bestätigen Sie mit Enter. Nun beginnt die Spülphase mit dem Kühlmittel. Das Kühlmittel läuft in das System und erreicht den Spültank. Im Display wird angezeigt: ACKF01_DE_00 Texa S.p.A. 229/242...
  • Página 230 B . - x x x S e c . x x x x Nach dem Drucktest lässt das Konfort-Gerät die flüssigen Verunreinigungen in den "Gebraucht"-Öltank ab. (Kompressoröl, UV-Additiv) ACKF01_DE_00 Texa S.p.A. 230/242...
  • Página 231 Ist das Konfort-Gerät an einen Drucker angeschlossen, dann wird automatisch ein Ausdruck erstellt und folgende Mitteilung angezeigt: D r u c k Nach Beendigung aller Zyklen erscheint folgende Anzeige im Display: F L U S S B E E N D E T ACKF01_DE_00 Texa S.p.A. 231/242...
  • Página 232: Spülzyklus Konfort Eck670E

    M u l t i - R e c y c l i n g F L U S S ◄ D D / M M / Y Y H H : M M : S S Bestätigen Sie mit Enter. Im Display wird angezeigt: ACKF01_DE_00 Texa S.p.A. 232/242...
  • Página 233 Die Standard-Vakuumzeit ist 5 Minuten, kann jedoch mit UP/DOWN verkürzt werden. Sie können das Programm auch vollständig verwerfen und mit Stop verlassen. Nach Beendigung der Vakuumphase führt das Gerät einen Test zur Dichtigkeitsprüfung der Anschlüsse durch: Im Display wird angezeigt: ACKF01_DE_00 Texa S.p.A. 233/242...
  • Página 234 F L U S S D r u c k m B . x x x x x M e n g e g . x x x x x ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ACKF01_DE_00 Texa S.p.A. 234/242...
  • Página 235 Während dieses Zeitraums entleert das Konfort-Gerät die Serviceschläuche. Ist das Konfort-Gerät an einen Drucker angeschlossen, dann wird automatisch ein Ausdruck erstellt und folgende Mitteilung angezeigt: D r u c k Nach Beendigung aller Zyklen, erscheint im Display folgende Anzeige: ACKF01_DE_00 Texa S.p.A. 235/242...
  • Página 236: Mitteilungen

    Die Mitteilung erscheint während des Recyclings bei zu hoher Temperatur und/oder Erreichen des Höchstdrucks des Tanks. Bitte warten Sie 30 Minuten zum Abkühlen. Sollte das Problem weiterhin bestehen, dann wenden Sie sich bitte an Ihren Texa S.p.A. Fachhändler. Halten Sie ENTER für drei Sekunden zum Verlassen gedrückt.
  • Página 237 B e h ä l t e r a u f ü l l e n Mengen zur Durchführung der ausgewählten Phase nicht ausreichend. Führen Sie die "Interne Tankfüllung" durch (Einzelheiten in der Bedienungsanleitung des Konfort-Geräts). ACKF01_DE_00 Texa S.p.A. 237/242...
  • Página 238: Wartung

    Nehmen Sie die Filterpatrone heraus und überprüfen diese. (T/N3900173) c) Reinigen Sie die Filterpatrone mit Pressluft. Ist sie feucht oder beschädigt, dann muss sie ersetzt werden. 8.1.3 d) Nach Beendigung setzen Sie die Filterpatrone bitte in umgekehrter Reihenfolge wieder ein ACKF01_DE_00 Texa S.p.A. 238/242...
  • Página 239: Spülbehälter Innenreinigung

    Serviceschläuchen angeschlossen sein. Sicherheitsüberprüfung Gewährleistung einwandfreien Funktion Geräts überprüfen alle Sicherheitskomponenten in regelmäßigen Abständen.Wir empfehlen eine Überprüfung nach 24 Monaten nach Inbetriebnahme. Das kann nur durch Texa und/oder autorisierte Texa Kundendienste durchgeführt werden. ACKF01_DE_00 Texa S.p.A. 239/242...
  • Página 240: Kalibrierung

    Die Kalibrierung der elektronischen Öl/UV Waage ist notwendig, sofern die Ladungszelle der PC-Platine ausgetauscht wird oder diese nicht korrekt funktioniert. Die Rückstellung der Öl/UV Waage garantiert korrekte Funktion. HINWEIS: Zur Durchführung bitte Einzelheiten in der Bedienungsanleitung des Konfort-Geräts nachlesen. ACKF01_DE_00 Texa S.p.A. 240/242...
  • Página 241: Teileliste & Abbildungen

    Geräte TEILENUMMER TEILENUMMER TEILENUMMER 3900172 Adapter ¼’’ Buchse SAE 3900173 Adapter ¼’’ Buchse SAE x 3900173 Adapter 3/8’’ Buchse x 3/8’’ Stecker HP R134a SAE x HP R134a TEILENUMMER 3900175 TEILENUMMER 3134 Edelstahlfilter Universal-Adapter Satz Kompressoradapter ACKF01_DE_00 Texa S.p.A. 241/242...
  • Página 242 Zur Wartung fordern Sie bitte die komplette Ersatzteilliste bei Texa S.p.A. und/oder Ihrem örtlichen autorisierten Texa Kundendienst an. ACKF01_DE_00 Texa S.p.A. 242/242...
  • Página 243 Cuándo lavar el sistema A/A? ............... 259 Ejemplos de contaminación de sistema ............260 Componentes sensibles a la contaminación ............ 261 MÉTODO DE LAVADO CON EL KIT ACKF01............263 Medidas preliminares .................. 263 Preparación de la unidad Konfort para el lavado ..........265 Instalación de puentes y adaptadores............
  • Página 244 Limpieza / cambio del filtro del bote de lavado .......... 300 8.1.3 Limpieza interna del bote de lavado............301 Operaciones periódicas................301 Operaciones de seguridad................301 Calibración ....................302 LISTA DE PIEZAS E ILUSTRACIONES .............. 303 ACKF01_ES_00 TEXA S.p.A. 244/304...
  • Página 245: Presentación

    PRESENTACIÓN El kit ACKF01 ha sido diseñado para garantizar una fiabilidad de uso de larga duración y alto nivel, con la máxima seguridad para el usuario; con esta finalidad, TEXA ha realizado estrictas pruebas y seleccionado los mejores materiales y componentes (juntamente con la adopción de amplios coeficientes de seguridad).
  • Página 246: Descripción

    DESCRIPCIÓN 2.1 Finalidad El ACKF01 es un kit opcional para su instalación en estaciones de servicio Konfort de Texa modelos ACK605E, ACK610E, ACK610E BUS, ACK650 y ACK670. Precisa de diversos componentes incluidos en el kit y de la activación de la función de lavado en el software de las estaciones de servicio listadas.
  • Página 247: Especificaciones Principales

    Vehículos particulares, furgonetas, cabinas de camión Presión máxima (PS): 21 bares Rendimiento de filtrado: 50 micrones Capacidad del bote: 6,2 litros Longitud de la manguera de servicio: 3000 mm Cumplimiento de estándares: CE - SAE J 2670 ACKF01_ES_00 TEXA S.p.A. 247/304...
  • Página 248: Instalación

    Puede sacarse con a la línea superior facilidad en caso de de los agujeros de uso infrecuente. ventilación. e) Ponga los dos tornillos anillas aluminio. Apriételos con la herramienta necesaria. ACKF01_ES_00 TEXA S.p.A. 248/304...
  • Página 249: Activación Del Programa De Lavado

    I n t r o d u c i r c ó d i g o s e r v i c i o . - - - - Teclee el código 3472 y pulse Enter para confirmar. La pantalla mostrará: ACKF01_ES_00 TEXA S.p.A. 249/304...
  • Página 250: Configuración Del Tiempo De Lavado

    D D / M M / A A H H : M M : S S (Aquí se muestra una pantalla de espera de ejemplo del ECK650E y el ECK670E) Con la unidad en modo espera, pulse UP o DOWN. La pantalla mostrará: ACKF01_ES_00 TEXA S.p.A. 250/304...
  • Página 251 (Por ejemplo, en un sistema con unos 2000 g. de refrigerante, debería establecer un tiempo de lavado de 48 seg.) Cuando haya establecido el tiempo, pulse Enter para confirmar, y Detener dos veces para salir el menú de configuración. ACKF01_ES_00 TEXA S.p.A. 251/304...
  • Página 252: Desactivación Del Programa De Lavado

    I n t r o d u c i r c ó d i g o s e r v i c i o . - - - - Teclee el código 3472 y pulse Enter para confirmar. La pantalla mostrará: ACKF01_ES_00 TEXA S.p.A. 252/304...
  • Página 253 I n t r o d u c i r c ó d i g o s e r v i c i o . - - - - Pulse Detener para volver al modo espera.El programa de lavado estará desactivado. ACKF01_ES_00 TEXA S.p.A. 253/304...
  • Página 254: Seguridad

    Estas mezclas son potencialmente peligrosas, y existe riesgo de incendio y explosiones que puede provocar daños materiales y personales. Puede obtenerse información médica y de seguridad adicional de los fabricantes de los lubricantes y los refrigerantes. ACKF01_ES_00 TEXA S.p.A. 256/304...
  • Página 255: Normas Para La Manipulación De Refrigerantes

    Refrigerante: Fluido refrigerante (Exclusivamente.R134a ). Sistema A/A: Sistema de aire acondicionado del vehículo. Lavado: Acción de enjuagado del sistema A/A y/o los componentes. Unidad / estación de servicio: Texa Konfort K605E, K610E, K610E BUS, K650E, K670E. Recipiente interno: Depósito de almacenaje de refrigerante.
  • Página 256: Conceptos Generales

    4.3 Dispositivos de seguridad El kit de lavado ACKF01 viene equipado con una válvula de presión excesiva. Esta válvula se abre cuando se llega al valor PS. prohíbe...
  • Página 257: Introducción Al Lavado Con Refrigerante

    Hay muchas razones que justifican el lavado del sistema A/A. Sin embargo, el sumario de prioridades fundamentales es el siguiente:Cuando haya suciedad u otros contaminantes en el circuito A/A.Cuando una fuga del sistema pueda haber generado humedad. ACKF01_ES_00 TEXA S.p.A. 259/304...
  • Página 258: Ejemplos De Contaminación De Sistema

    A/A. Las arandelas pueden deteriorarse y descomponerse fácilmente cuando se usen aditivos, disolventes o sellantes químicos no autorizados en el sistema. Deposición de Lubricante contaminación en el del sistema lubricante del sistema Lubricante del sistema ACKF01_ES_00 TEXA S.p.A. 260/304...
  • Página 259: Componentes Sensibles A La Contaminación

    Si algunos de estos orificios se bloquean, es Condensador casi imposible limpiarlos, y la única solución es el cambio del componente entero. Evaporador ACKF01_ES_00 TEXA S.p.A. 261/304...
  • Página 260 Mangueras y tubos: Las restricciones y los puntos de unión de las mangueras y tubos conectados son zonas estratégicas pueden retener contaminaciones estar sujetas obturación. ACKF01_ES_00 TEXA S.p.A. 262/304...
  • Página 261: Método De Lavado Con El Kit Ackf01

    MÉTODO DE LAVADO CON EL KIT ACKF01 6.1 Medidas preliminares Coloque el vehículo en la zona de servicio. Apague el motor. Abra el capó y desconecte la batería. Siga las normas de seguridad en lo que respecta a la manipulación de refrigerante.
  • Página 262: Componentes Que Deben Sacarse De Sistemas A/A Con Vet

    A/A con VET Condensador Evaporador (1) Compresor (2) Secador receptor (3) Válvula de expansión termostática Componentes que deben sacarse de sistemas A/A con tubo de orificio Condensador (1) Compresor Evaporador (2) Acumulador (3) Tubo de orificio ACKF01_ES_00 TEXA S.p.A. 264/304...
  • Página 263: Preparación De La Unidad Konfort Para El Lavado

    7435048621 Conecte : (1) Manguera de lavado roja P/N 3900171 (2) Adaptador ¼’’ x 3/8’’ P/N 3900172 1 Conecte : (1) Manguera de servicio azul de la unidad Konfort(2) Salida del recipiente de lavado P/N 74350486 ACKF01_ES_00 TEXA S.p.A. 265/304...
  • Página 264 Antes de lavar, asegúrese de que la unidad Konfort contenga menos refrigerante R134a. Si la estación A/A precisa de rellenado, consulte los manuales de uso de Konfort para R134a obtener instrucciones. Mínimo 5 Kg. de refrigerante. Instalación de puentes y adaptadores ACKF01_ES_00 TEXA S.p.A. 266/304...
  • Página 265: Instalación De Puentes Y Adaptadores

    (2) Puente compresor (3) Puente válvula de expansión de Sistema equipado con válvula de expansión termostática Condensador Posición del secador Posición del receptor compresor Evaporador (1) Adaptador universal (2) Puente compresor (3) Puente de válvula de expansión ACKF01_ES_00 TEXA S.p.A. 267/304...
  • Página 266: Sistema Equipado Con Tubo De Orificio

    Sistema equipado con tubo de orificio Condensador Posición del secador receptor Posición del compresor Evaporador (1) Adaptador universal Set adaptador de lavado universal P/N 3134 ACKF01_ES_00 TEXA S.p.A. 268/304...
  • Página 267: Ejemplos De Adaptadores Y Conexiones Para El Lavado

    (3) Adaptador universal P/N 42070098 1 Ejemplo 3 (1) Manguera de lavado roja P/N 3900171 (2) Adaptador ¼’’ x 3/8’’ P/N 3900172 (Con adaptador ¼’’ x 3/8’’ P/N 39001721 instalado en medio) (3) Adaptador de muelle P/N 42070086 ” ACKF01_ES_00 TEXA S.p.A. 269/304...
  • Página 268 (1) Manguera de servicio roja de la unidad Konfort(2) Adaptador ¼’’ R134A 3900173 (3) Puente compresor P/N 42070096 Ejemplo 6 (1) Manguera de servicio roja de la unidad Konfort(2) Adaptador ¼’’ x R134A P/N 3900173 (3) Adaptador universal P/N 42070098 ACKF01_ES_00 TEXA S.p.A. 270/304...
  • Página 269 (1) Set adaptador de lavado universal P/N 3134 (2) Adaptador ¼’’ x 3/8’’ P/N 3900172 (3) Adaptador ¼’’ x HP R134a P/N 3900173 (4) Adaptador 3/8’’ x HP R134a P/N 3900174 ACKF01_ES_00 TEXA S.p.A. 271/304...
  • Página 270: Sistemas De Lavado Con Válvula De Expansión

    (1) Manguera roja de servicio Konfort con junta HP a la posición del secador receptor (2) Manguera roja del depósito 3/8" SAE P/N 3900171 a la posición del compresor Condensador Posición del secador Posición del receptor compresor Evaporador ACKF01_ES_00 TEXA S.p.A. 272/304...
  • Página 271: Lavado Inverso De La Sección Del Evaporador

    (1)Manguera roja de servicio Konfort con junta HP a la posición del compresor (2)Manguera roja del depósito 3/8" SAE P/N 3900171 a la posición del secador receptor Condensador Posición del secador receptor Posición del compresor Evaporador ACKF01_ES_00 TEXA S.p.A. 273/304...
  • Página 272: Lavado De La Sección Del Condensador

    (1)Manguera roja de servicio Konfort con junta HP a la posición del secador receptor (2)Manguera roja del depósito 3/8" SAE P/N 3900171 a la posición del compresor Posición del Condensador secador Posición del receptor compresor Evaporador ACKF01_ES_00 TEXA S.p.A. 274/304...
  • Página 273: Lavado Inverso De La Sección Del Condensador

    (1)Manguera roja de servicio Konfort con junta HP a la posición del compresor (2)Manguera roja del depósito 3/8" SAE P/N 3900171 a la posición del secador receptor Condensador Posición del secador Posición del receptor compresor Evaporador ACKF01_ES_00 TEXA S.p.A. 275/304...
  • Página 274: Sistemas De Lavado Con Tubo Para Orificio

    (1)Manguera roja de servicio Konfort con junta HP a la posición del tubo de orificio (2)Manguera roja del depósito 3/8" SAE P/N 3900171 a la posición del acumulador Condensador Posición del tubo de orificio Posición del acumulador Evaporador ACKF01_ES_00 TEXA S.p.A. 276/304...
  • Página 275: Lavado Inverso De La Sección Del Evaporador

    (1)Manguera roja de servicio Konfort con junta HP a la posición del acumulador (2)Manguera roja del depósito 3/8" SAE P/N 3900171 a la posición del tubo de orificio Condensador Posición del tubo de orificio Posición del acumulador Evaporador ACKF01_ES_00 TEXA S.p.A. 277/304...
  • Página 276: Lavado De La Junta Acumulador-Compresor

    (1)Manguera roja de servicio Konfort con junta HP a la posición del acumulador (2) Manguera roja del depósito 3/8" SAE P/N 3900171 a la posición del compresor Condensador Posición del compresor Posición del tubo de orificio Posición del acumulador Evaporador ACKF01_ES_00 TEXA S.p.A. 278/304...
  • Página 277: Lavado Inverso De La Junta Acumulador-Compresor

    (1)Manguera roja de servicio Konfort con junta HP a la posición del compresor (2)Manguera roja del depósito 3/8" SAE P/N 3900171 a la posición del acumulador Condensador Posición del compresor Posición del tubo de orificio Posición del acumulador Evaporador ACKF01_ES_00 TEXA S.p.A. 279/304...
  • Página 278: Lavado De La Sección Del Condensador

    (1)Manguera roja de servicio Konfort con junta HP a la posición del tubo de orificio (2) Manguera roja del depósito 3/8" SAE P/N 3900171 a la posición del compresor Condensador Posición del Posición del compresor Posición del tubo de acumulador orificio Evaporador ACKF01_ES_00 TEXA S.p.A. 280/304...
  • Página 279: Lavado Inverso De La Sección Del Condensador

    (1)Manguera roja de servicio Konfort con junta HP a la posición del compresor (2)Manguera roja del depósito 3/8" SAE P/N 3900171 a la posición del tubo de orificio Condensador Posición del Posición del compresor Posición del tubo de acumulador orificio Evaporador ACKF01_ES_00 TEXA S.p.A. 281/304...
  • Página 280: Monitorización Del Proceso De Lavado

    Depósito de lavado equipado con ventana contaminado con aditivo UV Flujo Flujo Ventana que muestra el agente de lavado Ventana que muestra el agente de lavado contaminado con lubricante sucio o partículas limpio de contaminaciones. El sistema A/A está diversas limpio. ACKF01_ES_00 TEXA S.p.A. 282/304...
  • Página 281: Recomendaciones Tras El Lavado

    Ponga el sistema a aspiración a fondo para eliminar la humedad Inyecte el aditivo UV en prevención de detección de fugas Recargue el lubricante y el refrigerante según las especificaciones del fabricante Verifique que el sistema funciona correctamente (Ruido, presión, rendimiento, comprobación de fugas...) ACKF01_ES_00 TEXA S.p.A. 283/304...
  • Página 282: Operación Del Programa De Lavado

    La estación de servicio A/A y el kit de lavado se han conectado al sistema o componentes relacionados como se indica en la sección "6 MÉTODO DE LAVADO CON EL KIT ACKF01" de este manual. 7.3 Arranque Mueva el interruptor principal a posición ON I (ON) Cuando la unidad se encienda, la Pantalla muestra la información siguiente durante unos...
  • Página 283: Detención

    7.6 Presurización de la estación de servicio A/A (Sólo para la gama Konfort 600E) El kit ACKF01 combinado con estaciones Konfort utiliza el refrigerante líquido contenido en el depósito de la unidad como agente de lavado. El refrigerante R134a tiene una presión de 4,7 bares a 20ºC, lo que implica que el rendimiento del lavado depende directamente de la...
  • Página 284 En esta fase, la unidad Konfort realiza un reciclaje multipasada durante un tiempo máximo de 10 minutos y la pantalla muestra: La presión del refrigerante La cantidad de refrigerante en el depósito La cuenta atrás en segundos. ACKF01_ES_00 TEXA S.p.A. 286/304...
  • Página 285: Presurizar Konfort Eck 670E

    R e c i c l a g e i n t e r n o ◄ F l u j o D D / M M / A A H H : M M : S S Pulse Enter para confirmar. ACKF01_ES_00 TEXA S.p.A. 287/304...
  • Página 286 . X X X X D e t e c t o r c c . X X X X D D / M M / A A H H : M M : S S ACKF01_ES_00 TEXA S.p.A. 288/304...
  • Página 287: Ciclo De Lavado Konfort Eck605E / 610E / 610E Bus / 650E

    En este momento puede seleccionar dos modos de lavado distintos. Pulse UP o DOWN para seleccionar la opción deseada. Pulse Enter para confirmar. INTRODUCCIÓN A LOS MODOS DE LAVADO: ACKF01_ES_00 TEXA S.p.A. 289/304...
  • Página 288: Lavado Único

    Se indican el temporizador de aspirado y la presión absoluta en el sistema. El tiempo de aspirado por defecto es de 5 minutos, pero puede reducirse pulsando ARRIBA/ABAJO. También puede cancelar por completo y salir del programa pulsando el botón Stop. ACKF01_ES_00 TEXA S.p.A. 290/304...
  • Página 289 F l u j o C a r g a s i s t e m a A / C . C a n t i d a d g . x x x x x ACKF01_ES_00 TEXA S.p.A. 291/304...
  • Página 290 . x x x Tras la cuenta atrás, el drenaje de la contaminación líquida se habrá completado y se indicará la cantidad en cc. (No se indica la cantidad en Konfort ECK605E, 610E ni 610E BUS) ACKF01_ES_00 TEXA S.p.A. 292/304...
  • Página 291 . X X X X D e t e c t o r c c . X X X X D D / M M / A A H H : M M : S S ACKF01_ES_00 TEXA S.p.A. 293/304...
  • Página 292: Ciclo De Lavado Konfort Eck670E

    F l u j o m u l t i p l e En este momento puede seleccionar dos modos de lavado distintos. Pulse UP o DOWN para seleccionar la opción deseada. Pulse Enter para confirmar. ACKF01_ES_00 TEXA S.p.A. 294/304...
  • Página 293: Introducción A Los Modos De Lavado

    B . x x x x El tiempo de prueba de fugas por defecto es de 240 segundos, pero puede reducirse pulsando UP/DOWN. También puede cancelar por completo y salir del programa pulsando el botón Stop. ACKF01_ES_00 TEXA S.p.A. 295/304...
  • Página 294 C o n t r o l p r e s i ó n r e s i d u a l s i s . m B . - x x x S e c . x x x x ACKF01_ES_00 TEXA S.p.A. 296/304...
  • Página 295 . X X X X D e t e c t o r c c . X X X X D D / M M / A A H H : M M : S S ACKF01_ES_00 TEXA S.p.A. 297/304...
  • Página 296: Mensajes

    El mensaje aparece durante la fase de reciclaje en caso de temperatura elevada y/o depósito interno al límite de la capacidad de presión. Espere 30 min. a que se enfríe y, si el problema persiste, póngase en contacto con TEXA S.p.A. o un distribuidor autorizado. Pulse ENTER durante tres segundos para salir.
  • Página 297 . R e p o n e r . Cantidades insuficientes para ejecutar la fase seleccionada. Realice la fase "Llenado de recipiente interno" (Consulte los manuales de uso de las unidades Konfort). ACKF01_ES_00 TEXA S.p.A. 299/304...
  • Página 298: Mantenimiento

    Extraiga e inspeccione el cartucho del filtro.(P/N3900173) c) Limpie el cartucho del filtro con aire comprimido. Debe reemplazarlo si está saturado o dañado. d) Cuando termine, realice el proceso inverso para reinstalar el cartucho del filtro. ACKF01_ES_00 TEXA S.p.A. 300/304...
  • Página 299: Limpieza Interna Del Bote De Lavado

    24 meses desde la primera fecha de activación. Esta operación debe ser realizada exclusivamente por TEXA y/o un centro de servicio TEXA autorizado. ACKF01_ES_00 TEXA S.p.A. 301/304...
  • Página 300: Calibración

    PC parecen no funcionar correctamente. El reinicio de la báscula de lubricante/UV es suficiente para garantizar un funcionamiento adecuado. NOTA: Para realizar estas operaciones, consulte los manuales de uso de las unidades Konfort. ACKF01_ES_00 TEXA S.p.A. 302/304...
  • Página 301: Lista De Piezas E Ilustraciones

    PIEZA NÚM. 3900173 Adaptador ¼’’ hembra Adaptador ¼’’ hembra SAE x HP Adaptador 3/8’’ hembra SAEx HP 3/8’’ macho R134a R134a PIEZA NÚM. 3900175 PIEZA NÚM. 3134 Filtro de acero inoxidable Set adaptador de lavado universal Adaptador ACKF01_ES_00 TEXA S.p.A. 303/304...
  • Página 302 Para asistencia, solicite la lista de piezas de recambio detalladas a TEXA S.p.A. y/o al Centro de servicio local autorizado por Texa. ACKF01_ES_00 TEXA S.p.A. 304/304...
  • Página 303 Fax +1.310.426.2001 www.texadeutschland.com Tel. 01282 606787 www.texausa.com www.texa.co.uk TEXA France Sarl TEXA Ibérica Diagnosis S.A. TEXA S.p.A. 12 Rue Jules Grévy Via 1 Maggio, 9 C/ llevant, 2 (Can Mascaró) - La Palma de Cervelló 42350 La Talaudière FRANCE 08756 Barcelona 31050 Monastier di Treviso (TV) –...

Tabla de contenido