SMW Autoblok AND Manual De Instrucciones página 47

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

MONTAGES AVEC CYLINDRES A CENTRE OUVERT
Cylindres
X
1
VNK
[mm]
70/37
0
102/46
-8
130/52
-8
150/67
-5
170/77
-5
200/86
-6
225/95
-6
250/110
-6
320/127
9
Cylindres
70/37
102/46
X
X
X
X
VNK
1
2
1
2
[mm]
0
22 -8
33 -8
Autoc.
Y
Autoc.
BH.. BB..
BH.. BB..
[mm]
130 BHD-BHM 24
210 BHM-BBM 33
140 BBD-BBM 24
250 BHM
165 BHD-BHM 26
250 BBM
175 BBD-BBM 26
315 BHM
210 BHD-BBD 33
315 BBM
250 BHD-BBD 37
400 BHD-BHM 42
315 BHD-BBD 39
450 BHD-BHM 42
Nota: BH signifie BHD, BHM;
RCD, RCM, RCC;
X
Mandrin
2
[mm]
22
210 BHD BHM
33
36
BBD BBM
33
250 BHD
33
BBD BBM
36
36
250 BHM
36
315 BHD
L
H+Y+X
=
2
130/52
150/67
170/77
X
X
X
X
X
X
1
2
1
2
1
36 -5
33 -5
33 -6
Y
Autoc. Y
Autoc.
BHD
BH/FC
[mm]
[mm]
[mm]
165
22
210
32
250
22
500
55
315
39
630
55
400
800
55
500
630
BH/FC signifie BHD/FC, BHM/FC;
Fixation indirecte
Fixation directe
IMPORTANT: S'assurer que le tuyau de retour de l'hiule soit tenu en posi-
tion verticale et qu'il ait une pente continue (sans coude) jusqu'au bac
Y
hydraulique.
Nota: la fourche d'arrêt ne doit appliquer aucune force axiale à la bague
[mm]
fixe de distribution de l'huile.
j. Mettre le piston du cylindre (tige D) en position tout à l'avant.
28
k. Mettre le coin du mandrin en position tout à l'arrière (mors fermés). Enlever les mors
et le flasque antérieur du mandrin..
l. Présenter le mandrin devant le nez de la broche et visser l bague filetée (C) sur le
filet (B) en utilisant la clef (F).
32
m. Orienter le mandrin de façon que le bouton d'entraînement soit aligné avec son
siège et tirer, avec le cylindre à basse pression, le mandrin sur son flasque (2) ou
directement sur le nez de la broche.
n. Fixer le mandrin sur le nez de la broche avec les vis de fixation.
22
o. Essayer le fonctionnement du groupe. Si les mors ne font pas la course complète,
couper la pression et faire le réglage en agissant avec la clef (f) sur la bague (C) en
34
vissant ou en dévissant jusqu'à ce que les mors fassent toute leur course.
Fixation indirecte
Fixation directe
200/86
225/95
250/110
X
X
X
X
X
X
2
1
2
1
2
1
36 -6
36 -6
36 9
Y
Autoc. Y
Autoc.
Y
RC
KNCSN
[mm]
[mm]
28
165
37
33
210
43
140
38
37
250
50
170
42
39
315
50
210
44
42
400
56
225
44
60
500
56
260
51
60
BB signifie BBD, BBM;
RC signifie
SYSTEME AVEC REGLAGE ANTERIEUR
a. Monter sur la broche de la machine le flasque de
fixation du cylindre (5)
b. En cas de montage indirect, monter sur le nez de
la broche le flasque de fixation du mandrin (2); en
cas de montage direct le flasque (2), avec un
épaisseur (T), est déjà monté sur le mandrin.
c. Calculer la longueur (H) (voir le schéma) en addi-
tionnant R+S+T ou en mesurant directement la
distance entre les deux flasques (5) et (2).
d. Calculer la longueur (L) du tirant (6) suivant les
formules :
L= H+Y-X
: dans le cas où le tirant est fixé sur le
1
filet G1;
L= H+Y+X
:dans le cas où le tirant est fixé sur le
2
filet G2.
e. Couper le tirant (6) à la longueur (L) et exécuter le
filet intérieur (B) de raccordement à la bague
filetée (c) montée sur l'arrière du coin du
mandrin.
f. Visser le côté G1/G2 du tirant (6) dans la tige (D)
du piston et bloquer avec du Locktite freinant (ou
colle similaire).
g. Monter le cylindre sur son flasque (5).
h. Monter sur la machine les raccordements
hydrauliques suivant le schéma;
i. Monter la fourche d'arrêt (P ou P1) pour empê-
cher la rotation du cylindre.
SYSTEME SANS REGLAGE ANTERIEUR
a. Monter sur la broche de la machine le flasque de
fixation du cylindre (5)
b. En cas de montage indirect, monter sur le nez de
la broche le flasque de fixation du mandrin (2); en
cas de montage direct le flasque (2), avec une
épaisseur (T), est déjà monté sur le mandrin.
c. Calculer la longueur (H) (voir le schéma) en addi-
tionnant R+S+T ou en mesurant directement la
distance entre les deux flasques (5) et (2).
d. Calculer la longueur (L) du tirant (6) suivant les
formules :
L= H+Y-X
: dans le cas où le tirant est fixé sur le
1
filet G1;
L= H+Y+X
:dans le cas où le tirant est fixé sur le
2
filet G2.
e. Couper le tirant (6) à la longueur (L) et exécuter le
filet intérieur (B) de raccordement à la bague
filetée (c) montée sur l'arrière du coin du mandrin.
f. Visser le côté G1/G2 du tirant (6) dans la tige (D)
du piston et bloquer avec du Locktite freinant (ou
colle similaire).
g. Monter le cylindre sur son flasque (5).
h. Monter sur la machine les raccordements
hydrauliques suivant le schéma.
i. Monter la fourche d'arrêt (P ou P1) pour empê-
cher la rotation du cylindre.
IMPORTANT: S'assurer que le tuyau de
retour de l'huile soit tenu en position verti-
cale et qu'il ait une pente continue (sans
320/127
coude) jusqu'au bac hydraulique.
X
X
Nota: la fourche d'arrêt ne doit appliquer
2
1
2
aucune force axiale à la bague fixe de distri-
bution de l'huile.
j. Mettre le piston du cylindre (tige D) en position tout
Autoc. Y
à l'avant.
KNCSN
k. Mettre le coin du mandrin en position tout à
l'arrière (mors fermés).
[mm]
l. Présenter le mandrin devant le nez de la broche
et, en faisant tourner la broche même,visser
315
51
jusqu'au fond le filet (B) du tirant (6) dans la
bague filetée (C) du mandrin.
400
57
m. Orienter le mandrin de façon que le bouton
500
70
d'entraînement soit aligné avec son siège et tirer,
630
70
avec le cylindre à basse pression, le mandrin
même sur son flasque (2) ou directement sur le
nez de la broche.
n. Fixer le mandrin sur le nez de la broche avec les
vis de fixation.
47

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

AnmAldAlmInd-ildInc-ilcBhd ... Mostrar todo

Tabla de contenido