Resumen de contenidos para Rotex GCU compact Serie
Página 1
Para el servicio técnico ROTEX GCU compact Manual de instalación y de mantenimiento Caldera de condensación de gas de suelo con acumulador de calor integrado 0063 CR 3574 Tipos GCU compact 315 GCU compact 315 Biv GCU compact 320...
Página 2
Declaración de conformidad FA ROTEX GCU2 - 06/2017...
● Si los trabajos en piezas que conducen gas o gas de combustión no se llevan a cabo debidamente se puede poner en peligro la vida y la salud de las personas y mermar el funcionamiento del dispo- sitivo de calefacción. FA ROTEX GCU2 - 06/2017...
– Manual de funcionamiento para el opera- y lesiones leves. dor. – ROTEX RoCon BF: manual de instrucciones. Este símbolo proporciona consejos al – Al conectar otros componentes ROTEX: las usuario y especialmente información útil, instrucciones de operación e instalación perti-...
Prevención de peligros ROTEX GCU compact ha sido construida según el estado actual de la técnica y siguiendo las normativas técnicas reconocidas. Sin embargo, si se realiza una utilización indebida pueden surgir riesgos para la integridad y la vida de las personas, además de riesgos de daños...
● No está permitido el emplazamiento en La ROTEX GCU compact es apta para la ope- entornos con peligro de explosión. ración con gas natural E, gas natural LL y gas li- ● La regulación electrónica no debe cuado (propano).
● No opere la ROTEX GCU compact en modo ● Una vez finalizados los trabajos, volver a dependiente del aire ambiente en estancias montar inmediatamente las cubiertas del con vapores agresivos (por ejemplo, laca, aparato y las paneles de mantenimiento.
El uso de agua de llenado y de reposición que no 1.2.7 Combustible cumpla las exigencias de calidad mencionadas La ROTEX GCU compact viene ajustada de fá- puede reducir considerablemente la vida útil de brica al tipo de gas especificado en la pegatina la unidad.
● Documente la entrega rellenando y firmando junto con el miento anuales conforme al cap. 9 y se puede comprobar. operador el formulario de instalación e instrucción que se adjunta. FA ROTEX GCU2 - 06/2017...
Tab. 3-1 Leyenda de fig. 3-1 a fig. 3-7 3.2 Descripción breve La ROTEX Gas Combi Unit 2 (GCU compact) es una unidad de En el acumulador de gases de combustión se acumula el agua condensación de gas completamente premontada que está inte- condensada, esta se guía hacia el depósito acumulador a través...
Internet. Así es posible el control potable. Aquí no hay lugar para los sedimentos de barro, óxido u remoto de la ROTEX GCU compact a través de un teléfono móvil otro tipo de sedimentos como los que aparecen en recipientes de (aplicación).
● Confiar el emplazamiento y la instalación de la ROTEX GCU compact sólo a técnicos especializados en calefacción que estén autorizados por la empresa suministradora de gas o energía.
Página 18
GCU compact 3xx GCU compact 5xx 1380 1895 1725 1720 2050 Tab. 4-1 Dimensiones de conexión y de emplazamiento GCU compact en mm (referido a fig. 4-1, fig. 4-2, fig. 4-10, fig. 4-16 hasta fig. 4-18) FA ROTEX GCU2 - 06/2017...
Consulte la leyenda de los números de posición en tab. 3-1 Fig. 4-3 Dimensiones de conexión GCU compact 3xx (vista por de- trás) Consulte la leyenda de los números de posición en tab. 3-1 FA ROTEX GCU2 - 06/2017...
Fig. 4-6 Dimensiones de conexión GCU compact 5xx (vista superior) Consulte la leyenda de los números de posición en tab. 3-1 Para evitar grandes pérdidas por enfriamiento, ROTEX recomienda montar dispositivos de retención por gra- vedad SKB ( 16 50 70) o sifonar las conexiones de agua potable (conducir las tuberías de conexión direc-...
Variantes de emplazamiento (Descripción, véase el cap. 4.2.1 al 4.2.3) La ROTEX GCU compact se conecta con el SET GCU1 y el conductor de conexión LAS concéntrico SET H o Set K a la CA Aire de admisión (aire de combustión) chimenea o a un pozo de servicios.
50 Pa a potencia nominal. La ROTEX GCU compact también puede conectarse depen- – El conductor de conexión entre la ROTEX GCU compact y el diendo del aire ambiente. Aquí sólo se conecta la conducción in- pozo de servicios es completamente concéntrico y está...
Corriente de retorno de gas de combustión máxima aparato según CEN/TR 1749 permitida en condiciones de viento: 10% En principio, ROTEX recomienda instalar la GCU compact estanca (tipo de equipo C) y con guías – Conexión de uno o varios equipos a un sistema de gas de de gases de escape/aire concéntricas (véase el...
– desembocadura vertical de la salida de gases de combustión – Aire de admisión directamente desde la salsa de emplaza- La ROTEX GCU compact vacía pesa más por la parte superior miento del aparato (véase el cap. 4.2.3) y puede volcar durante el transporte. Esto puede poner en –...
(véase el cap. 4.2.2). La ROTEX GCU compact vacía pesa más por la parte superior – En el funcionamiento dependiente del aire ambiente, la y puede volcar durante el transporte. Esto puede poner en estancia de emplazamiento debe estar exenta de vapores peligro la integridad física de las personas o causar daños en el...
Página 26
Montar los asideros (consulte la leyenda en fig. 4-8) ● Transporte con cuidado la ROTEX GCU compact hacia el lugar de emplazamiento utilizando los asideros. ● Colocar la ROTEX GCU compact en su lugar de emplaza- miento. – Distancias mínimas recomendadas: ...
(fig. 4-14, pos. A). – Tirar verticalmente del elemento de aislamiento trasero (fig. 4-14, pos. B). Fig. 4-12 ROTEX GCU compact sin la cubierta protectora ¡PRECAUCIÓN! El aislamiento térmico (fig. 4-12, pos. A) está formado por piezas moldeadas de EPP sensibles a la presión que pueden dañarse con facilidad si se manipulan mal.
EN 14471 con el distintivo CE (tipo de equipo C , si se Tras el primer inicio del quemador, la ROTEX GCU compact se puede utilizar), se cumplen las siguientes exigencias mínimas: conecta en primera lugar en modo de carga de acumulación. El –...
Conexión de gases de combustión a la izquierda de combustión Véase tab. 4-1 Conexión de gases de combustión a la derecha (PA) Adaptador de prueba Conexión de gases de combustión trasera (O) Conexión de gas de combustión arriba FA ROTEX GCU2 - 06/2017...
él con la que se puede limitar la presión de servicio máxima permitida en el sistema de calefacción. Entre Las conexiones de la ROTEX GCU compact se encuentran en la el generador térmico y la válvula de seguridad no debe haber parte superior del aparato o en el frontal (retorno solar ).
Página 32
● Antes de colocar un pasador, asegurarse de que este se ajusta a la ranura del acoplamiento. Para ello, insertar el acoplamiento en el alojamiento hasta que la ranura se deje ver por el alojamiento del pasador. ● Colocar el pasador hasta el tope. FA ROTEX GCU2 - 06/2017...
20 mm). – Seguro contra falta de agua: la supervisión de la tempera- tura y la presión de la ROTEX GCU compact desconecta con seguridad la caldera de condensación de gas en caso de falta de agua y la bloquea. No es necesario montar ningún dispo- sitivo de seguridad adicional contra falta de agua.
DrainBack (impulsión solar). Conexión para impulsión (rojo) Conexión para retorno (azul) Fig. 4-26 Kit de conexión P para tipos de equipos Biv (representación, por ejemplo, en GCU compact 5xx Biv) FA ROTEX GCU2 - 06/2017...
● Comprobar la tensión de alimentación (~230 V, 50 Hz). ● Colocar el interruptor de alimentación del panel de conexiones de la caldera de la ROTEX GCU compact a "DESCONECTADO". ● Desconectar de la corriente el fusible automático de la caja de distribución de la instalación doméstica.
Pletina de panel de conexiones Fig. 4-30 Cableado y descarga de tracción ● Para todos los cables conectados a ROTEX GCU compact debe asegurarse en la carcasa de regulación por medio de una brida para cables una descarga de tracción eficaz.
Emplazamiento e instalación ● Establecer la conexión de red entre ROTEX GCU compact y Conexiones de la regleta: Color de los cables: el fusible automático de la caja de distribución de la insta- 3UVB1 azul lación doméstica (véase el cap. 12, fig. 12-5).
● Utilizar exclusivamente el sensor de temperatura de ROTEX que puede pedirse como accesorio. La ROTEX GCU compact puede regular la temperatura de im- pulsión en función de la meteorología. Para esta función se ne- cesita un sensor de temperatura exterior (RoCon OT1) incluido en el volumen de suministro.
● Tender el cable del sensor siempre por separado. 4.7.7 Puerta de enlace de Internet RoCon G1 Si la ROTEX GCU compact se utiliza en un sistema de A través de la puerta de enlace opcional RoCon G1 la regulación bus CAN como maestra ("función terminal"...
(tab. 4-4). Solamente se puede cambiar de modo de funcionamiento mientras esté conectado el contacto de conmutación externo. El modo de funcionamiento afecta al circuito directo de la ROTEX GCU compact y a todos los circuitos de calefacción conectados opcionalmente a este dispositivo.
(fig. 3-2 / fig. 3-5, pos. 33). 4.9 Llenar la instalación Llenar la ROTEX GCU compact solo después de concluir todos los trabajos de instalación siguiendo la secuencia que se espe- cifica a continuación.
¡PRECAUCIÓN! lación RoCon BF. 4. Primera calibración automática: Si el ROTEX GCU compact no se pone en marcha como es ● En la regulación RoCon BF, seleccionar el programa debido, se pueden producir daños materiales y al medio [Medición de emisión] -> [Carga máxima] (véase el ambiente.
Tab. 5-2 Valores de control de puesta en marcha para se ha realizado un cambio mecánico, por ejemplo, se ha GCU compact 320 y GCU compact 520 para diferentes tipos cambiado un componente por una ROTEX pieza de de gas repuesto original.
Puesta en marcha Listas de verificación para la puesta en marcha Lista de comprobación antes de la puesta en marcha ¿Está instalada correctamente la ROTEX GCU compact conforme a una variante de emplazamiento permitida sí y sin daños reconocibles? ...
6.1 Elementos de mando del panel de conexiones de la caldera La ROTEX GCU compact está equipada con la regulación ROTEX RoCon BF. La regulación digital incorporada sirve para controlar un circuito de calefacción directo y un circuito de carga de acumulación.
Las piezas que conducen corriente pueden provocar una descarga eléctrica en caso de contacto y causar lesiones y quemaduras con riesgo de muerte. ● Antes de empezar a trabajar en la ROTEX GCU compact, desconectarla del suministro eléctrico (desconectar el fusible, interruptor principal) y asegurarla contra reconexiones involuntarias.
Sensor de presión FLS Sensor del caudal 3UV DHW Válvula de distribución de 3 vías 3UVB1 Válvula de mezcla de 3 vías Fig. 6-3 Posición de los sensores y motores de la caldera FA ROTEX GCU2 - 06/2017...
– Los conectores se diferencian entre sí por la forma. Aten- La profundidad de inserción para el acumulador de agua ción: es importante no acoplar los conectores violenta- caliente ROTEX está marcada con una marca de color que mente. se corresponde con el tipo de acumulador.
Fig. 7-2 Componente de la célula de calor GCU compact: recorrido de gas, diagrama de despiece (leyenda, véase tab. 7-1) Fig. 7-1 GCU compact - Célula de calor (leyenda, véase tab. 7-1) FA ROTEX GCU2 - 06/2017...
La centralita de gas CM434 controlada por un microprocesador controla y supervisa el programa de ignición y los sensores de Fig. 7-3 Componentes de la GCU compact: diagrama de despiece temperatura de impulsión y retorno. (leyenda, véase tab. 7-1) FA ROTEX GCU2 - 06/2017...
Tab. 7-4 Valores de ajuste teórico de gases de combustión para ● Desmontar la tapa y el revestimiento delantero de la célula de GCU compact 320 y GCU compact 520 para diferentes tipos calor (véase el cap. 4.8.3). de gas FA ROTEX GCU2 - 06/2017...
7.3.4. cionarse la causa de este error (véase el cap. 7.3.4). En "Regulación ROTEX RoCon BF" del manual de instrucciones encontrará aclara- ciones más detalladas y posibles valores de ajuste de estos parámetros.
7.3.4. 6. Conectar el aparato de análisis del gas de combustión en el En "Regulación ROTEX RoCon BF" del manual de instrucciones encontrará aclara- ciones más detalladas y posibles valores de ajuste de estos parámetros.
(consulte las dimensiones en fig. 7-5, dimensiones 6. Desconectar y reconectar la ROTEX GCU compact. de comprobación en negrita). 7. Generar una demanda del quemador (por ejemplo, modo de Tras sustituir piezas o tras ajustar los electrodos, debe reiniciarse calefacción).
Desmontaje del quemador ● Bloquear la alimentación de gas. ● Desconectar el suministro de corriente de la ROTEX GCU compact (desconectar fusible, interruptor principal) y asegurarla para evitar una reconexión accidental. ● Retire la cubierta (véase el cap. 4.4.3).
● Arrancar el quemador. Comprobar el funcionamiento, la estanqueidad de la brida del quemador y el ajuste (véase el cap. 7.3.3). GCU compact 315 / 320 / 515 / 520 (Biv) GCU compact 524 / 528 (Biv) FA ROTEX GCU2 - 06/2017...
Agua fría ¡PRECAUCIÓN! Agua caliente De forma opcional, los aparatos ROTEX pueden equiparse con DSR1 Regulador de presión solar dispositivos de retención por gravedad de plástico ( 16 50 70). Apropiados para temperaturas de servicio no supe- FlowSensor - Medición de flujo solar y tempera-...
Página 60
Conexión hidráulica Fig. 8-1 GCU compact 3xx (ejemplo) con sistema solar DrainBack (leyenda, véase tab. 8-1) Fig. 8-2 GCU compact 5xx Biv con presión solar (leyenda, véase tab. 8-1) FA ROTEX GCU2 - 06/2017...
Fig. 9-1 Desenganchar por detrás la cubierta protectora, elevarla y sa- – Antes de la reconexión de la ROTEX GCU compact y des- carla hacia delante. pués de los trabajos de mantenimiento deben comprobarse y cumplirse los requisitos para la puesta en marcha conforme ●...
Esto podría producir cambios en la estructura de la superficie desencadenando ruidos futuros en el quemador. ● Comprobación visual de los electrodos de encendido e ionización en cuanto a daños y distancia entre electrodos (véase el cap.7.3.5). FA ROTEX GCU2 - 06/2017...
¡PRECAUCIÓN! La salida de gases de combustión de la instalación supone un riesgo para la salud. ● Antes de poner en marcha la ROTEX GCU compact, llenar el depósito acumulador hasta el rebosadero. ¡PRECAUCIÓN! Llenar el depósito acumulador con una presión de agua elevada o con un velocidad de flujo de entrada muy alta puede producir daños en el GCU compact.
KFE (fig. 9-4, pos. 2) y asegurarla con una abrazadora para evitar que se deslice. 2. Asegurarse de que la tapa del purgador automático (fig. 9-5, pos. A) esté abierta. siempre y cuando no esté ya instalado en el sistema de calefacción FA ROTEX GCU2 - 06/2017...
8. Cerrar el grifo de agua (fig. 9-4, pos. 6) de la tubería de nectado a la ROTEX GCU compact se evacúa. entrada. 9. Separar la manguera de llenado (fig. 9-4, pos. 1) con La activación de esta función no sustituye la purga...
El sistema electrónico de la ROTEX GCU compact el cap. 6 y en la documentación "Regulación ROTEX – señaliza un error retroiluminando en rojo la pantalla y RoCon BF" incluida en el volumen de suministro.
Página 67
Sistema de distribución de calor mal com- pero evitar que quede por debajo del 65%). pensado ● Realizar una compensación hidráulica. 1) Véase la documentación "Regulación ROTEX RoCon BF" Tab. 10-1 Posibles fallos en la GCU compact FA ROTEX GCU2 - 06/2017...
Fallo interno de la centralita. Tab. 10-2 Códigos de error de averías bloqueadoras (detectados por la centralita) En la pantalla de error aparece "En el dispos.:" "Modulo de calefac" para indicar el lugar. FA ROTEX GCU2 - 06/2017...
Página 69
Durante la adaptación y dentro del plazo de tolerancia no se llega a ningún estado estable a carga parcial (influencia del viento, oscilaciones de revoluciones del ventilador). Tab. 10-3 Códigos de error de averías temporales (detectadas por la centralita) FA ROTEX GCU2 - 06/2017...
Página 70
● Purgar el agua de calefacción. Tab. 10-4 Códigos de error (detectados por la pletina del panel de conexiones) En la pantalla de error aparece "En el dispos.:" "Caldera:" para indicar el lugar. FA ROTEX GCU2 - 06/2017...
"Manual" de la regulación (véase el manual de instruc- ciones suministrado "Regulación ROTEX RoCon BF"). La ROTEX GCU compact se conecta al modo de calefacción con válvulas de 3 vías intactas. La temperatura de impulsión nece- saria puede ajustarse con el selector.
Si existe riesgo de heladas con un suministro de gas y de electricidad incierto durante unos pocos días, gracias al excelente aislamiento térmico puede pres- cindirse del vaciado de la ROTEX GCU compact si se observa regularmente la temperatura del acumulador y ésta no baja de + 3 °C.
KFE en la co- 2. Cerrar la válvula de bloqueo de gas. nexión de llenado y va- 3. Conectar la tubería de descarga al grifo KFE de ROTEX ciado GCU compact. ● Abrir el grifo KFE de la conexión de llenado KFE y deje salir 4.
● desecharla de forma correcta. Indicaciones respecto a la eliminación El ROTEX GCU compact ha sido diseñada de forma respetuosa con el medio ambiente. Los desechos resultantes de su elimi- nación pueden reciclarse o bien destinarse a su aprovecha- miento térmico.
El caudal de agua específ. conforme a la norma EN 15502 es el caudal de agua potable con un aumento medio de la temperatura de 30 K, que puede suministrar la ROTEX GCU compact con dos bombeos sucesivos de 10 min de duración cada uno partiendo de una temperatura de carga de 65 °C. Según indica la norma, hay que dejar pasar 20 minutos entre los dos bombeos.
El caudal de agua específ. conforme a la norma EN 15502 es el caudal de agua potable con un aumento medio de la temperatura de 30 K, que puede suministrar la ROTEX GCU compact con dos bombeos sucesivos de 10 min de duración cada uno partiendo de una temperatura de carga de 65 °C. Según indica la norma, hay que dejar pasar 20 minutos entre los dos bombeos.
AFRISO USV Tensión ~230 Frecuencia (suministro de tensión) Absorción de potencia máxima Grado de protección IP 54 Tiempo de conmutación Tab. 12-4 Datos técnicos de la bomba de recirculación de calefacción, válvulas de 3 vías FA ROTEX GCU2 - 06/2017...
Solicitación del quemador máxima Fig. 12-1 Datos de la placa de características (arriba y en el centro) y placa de características de ajuste (abajo) Consulte las indicaciones sobre las posiciones, en Tab. 12-1 hasta Tab. 12-7 FA ROTEX GCU2 - 06/2017...
Details and precautions on installation, maintenance and assembly can be found in the installation and or operation manuals. Energy labels and product fiches for addition combinations, packages and other products can be found on www.rotex-heating.com. Sound power in heating mode, measured according to the EN 12102 under conditions of the EN 14825.
Tornillo de sujeción (colector de gas de combustión / cuerpo de caldera) fig. 7-3, pos. 25 Sensores y sensores de temperatura todos Máx. 10 Conexiones de tubería hidráulica (agua) Rosca 1" 25 - 30 Tab. 12-8 Pares de apriete FA ROTEX GCU2 - 06/2017...
Potencia de calefacción 1278 ción Fig. 12-3 Caudales necesarios en función del rendimiento calorífico y de la extensión térmica del diseño Leyenda, véase Tab. 8-1 Dispositivos de seguridad Tab. 12-9 Valores de resistencia del sensor de temperatura FA ROTEX GCU2 - 06/2017...
Datos técnicos 12.6 Esquema de conexiones eléctricas Fig. 12-5 Esquema de cableado ROTEX GCU compact (véase la leyenda Tab. 12-10) FA ROTEX GCU2 - 06/2017...
Página 83
CM 434 conmutador Centralita J16 Conector de pletina de 4 polos para conec- tar un termostato para interiores (contacto de exigencia digital) Tensión de red 230 V, 50 Hz Tab. 12-10 Leyenda de fig. 12-5 FA ROTEX GCU2 - 06/2017...
La medición de control se puede realizar por medio de una función auto- mática de fácil selección (véase también el "Manual de instrucciones de Manual la regulación ROTEX RoCon BF"). Medición de emisión ● Pulsar la tecla Exit al menos durante 5 s.