Erläuterung der Schlüsselzeichen
Explanation of key markings
Explicaciones de los signos clave
Unterklassenabhängig, Teilenummer siehe Unterklassen-Ausstattung.
Subclas-dependent, for part number see subclass parts listing.
Dependientes de la subclase, para el número de pieza véase "Dotactión de subclases".
B
Maschinen-Ausstattung für mittlere Materialien.
Model B for sewing thin and medium-weight materials.
Tipo B para materiales semiligeros.
C
Maschinen-Ausstattung für mittelschwere Materialien.
Model C for sewing medium-heavy materials.
Tipo C para materiales semipesados.
N3,6
Stichlänge 3,6 mm.
Stitch lenght 3.6 mm.
Largo de puntada 3,6 mm
4,5
Stichlänge 4,5 mm.
Stitch lenght 4.5 mm.
Largo de puntada 4,5 mm
N7
Stichlänge 7,0 mm.
Stitch lenght 7 .0 mm.
Largo de puntada 7 ,0 mm
2
Markierung (Punkte, Striche oder Zahl) bei Bestellung angeben.
Marking (dots, strokes or numbers) to be stated on order.
Señales (puntos, rayes o cifras), indiquese en los pedidos.
3
Geklebt
Part cemented
Pieza pegada
3/1
Gesichert mit Loctite.
Secured with loctite.
Asegurado con Loctite.
5
Nähmuster bzw. Material einsenden.
Submit sewing sample or material.
Envíense muestras de costura.
3,6 mm.
4,5 mm
7 ,0 mm
Loctite
2
9