1
2
T1 T2
G1 A1 G2 A2 K1 K2 R1 R2
17
D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8
16
15
14
13
ON
DIP
12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
P1 P2 P3 P4 P5
11
Fig. 14 Módulo IO 113
Pos. Descripción
1
Terminales para relé de alarma
2
Terminales para entradas y salidas analógicas y digitales
3
Terminales para tensión de alimentación
Potenciómetro para configuración del límite de adverten-
4
cia de la resistencia del aislamiento del estátor
5
Terminales para RS-485, para GENIbus o Modbus
6
Indicador luminoso de medida de la humedad
Indicador luminoso de la resistencia del aislamiento del
7
estátor
8
Indicador luminoso de fugas (WIO)
9
Indicador luminoso de vibración de la bomba
Terminales para medida de la resistencia del aislamiento
10
del estátor
11
Terminales para conexión de los sensores de la bomba
12
Interruptor DIP de configuración
13
Indicador luminoso de temperatura del motor
14
Botón para restablecimiento de las alarmas
15
Indicador luminoso de operación del motor
16
Indicador luminoso de servicio
17
Terminales para salidas digitales
9.7 Método de operación del convertidor de frecuencia
Todas las bombas de tipos SL1/SLV están diseñadas para que la
operación con convertidor de frecuencia consuma la mínima
energía.
Para evitar el riesgo de acumulación de sedimentos en las tube-
rías, se recomienda operar la bomba controlada por velocidad a
un caudal superior a 3.28 ft/s (1 m/s).
Tenga en cuenta los siguientes aspectos en relación con el uso
de un convertidor de frecuencia:
•
Deben cumplirse los requisitos.
Consulte la sección
9.7.1
Requisitos.
•
Deben respetarse las recomendaciones.
Consulte la sección
9.7.2
Recomendaciones.
•
Deben contemplarse las consecuencias.
Consulte la sección
9.7.3
Consecuencias.
70
3
PE
4
5
A Y B
6
7
8
9
I1 I2 I3
10
9.7.1 Requisitos
•
El dispositivo de protección térmica del motor debe permane-
cer conectado.
•
Los valores de tensión de pico y dU/dt deben ser inferiores a
los indicados a continuación, correspondientes a valores
máximos medidos en los terminales del motor. La influencia
del cable no se ha considerado. Consulte la hoja de especifi-
caciones del convertidor de frecuencia si desea conocer los
valores reales y la influencia del cable en los valores de ten-
sión de pico y dU/dt.
Tensión de pico repetitiva máxima
[V]
850
•
Si la bomba cuenta con la homologación FM, consulte en el
certificado FM de la bomba si es posible el uso de un converti-
dor de frecuencia.
•
Configure la relación U/f del convertidor de frecuencia de
acuerdo con las especificaciones del motor.
•
Respete los reglamentos y normas locales.
9.7.2 Recomendaciones
Antes de instalar un convertidor de frecuencia, calcule la mínima
frecuencia que admite la instalación para evitar el caudal nulo.
•
No reduzca la velocidad del motor por debajo del 30 % de la
velocidad nominal.
•
Mantenga la velocidad de caudal por encima de 3.28 ft/s
(1 m/s).
•
Permita que la bomba opere a la velocidad nominal, al menos,
una vez al día para evitar la acumulación de sedimentos en el
sistema de tuberías.
•
No supere la frecuencia indicada en la placa de datos.
Si lo hace, el motor podría sufrir una sobrecarga.
•
Minimice la longitud del cable del motor. La tensión de pico
aumentará de manera proporcional a la longitud del cable.
Consulte la hoja de características del convertidor de frecuen-
cia elegido.
•
Instale filtros a la entrada y la salida del convertidor de fre-
cuencia. Consulte la hoja de características del convertidor de
frecuencia elegido.
•
Use un cable de motor apantallado si cabe la posibilidad de
que el ruido eléctrico genere interferencias en los demás equi-
pos eléctricos. Consulte la hoja de características del conver-
tidor de frecuencia elegido.
9.7.3 Consecuencias
El uso de una bomba en conjunto con un convertidor de frecuen-
cia podría tener las consecuencias descritas a continuación:
•
El par a rotor bloqueado será menor (en qué grado dependerá
del tipo de convertidor de frecuencia). Consulte las instruccio-
nes de instalación y operación del convertidor de frecuencia
elegido si desea obtener información acerca de cómo afectará
al par a rotor bloqueado.
•
Podrían verse afectadas las condiciones de operación de los
cojinetes y el cierre mecánico. Los efectos posibles depende-
rán de la aplicación (no es posible predecir cuáles serán los
efectos reales).
•
El nivel de ruido acústico podría aumentar. Consulte las ins-
trucciones de instalación y operación del convertidor de fre-
cuencia elegido si desea obtener sugerencias acerca de la
reducción del ruido acústico.
dU/dt máximo U
400 V
N
[V/μs]
2000