Descargar Imprimir esta página

Publicidad

SAFETY SEGURIDAD SÉCURITÉ

FALL HAZARD:

running, jogging, or walking fast, lock the front wheel
from swiveling.
PELIGRO DE CAÍDA:
antes de correr, trotar o caminar rápido, bloquear la
rueda delantera de girar.
DANGER DE CHUTE :
renversements, avant course, le jogging ou la marche
rapide, verrouiller la rotation de la roue avant.
• The stroller is equipped with a front
16)
wheel locking device. Front wheel lock
works in a vertical motion from top to
bottom, locking and unlocking the wheel
(Fig. 16).
• El carrito está equipado con un
dispositivo de traba para la rueda
delantera. La traba de la rueda delantera
funciona en un movimiento vertical de arriba
hacia abajo, trabando y destrabando la
rueda (Fig. 16).
• La poussette est équipée d'un dispositif
de blocage de la roue avant. Le verrou
de la roue avant se braque avec un
mouvement vertical de haut en bas,
verrouillant et déverrouillant la roue
(Fig. 16).
25
Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
From tip over before
Evitar vuelcos,
Pour éviter les
Lock
Trabe
Destrabe
Unlock
Destrabe
Deverrouiller
Fig. 16
SAFETY SEGURIDAD SÉCURITÉ
TO SECURE THE CHILD
PARA SUJETAR AL NIÑO
POUR ATTACHER L'ENFANT
WARNING:
Avoid serious injury from falling or
sliding out. Always use the safety harness.
STRANGULATION HAZARD:
can strangle in loose straps. Never leave child in seat
when straps are loose or undone.
ADVERTENCIA:
caídas o resbalones. Siempre use el arnés de seguridad.
PELIGRO DEESTRANGULAMIENTO:
El niño se puede estrangular con las correas sueltas.
Nunca deje al niño en el asiento cuando las correas estén
sueltas o sin terminar de colocar.
MISE EN GARDE :
graves causées par une chute ou une glissade. Toujours
utiliser leharnais de sécurité.
DANGER D'ÉTRANGLEMENT :
enfant pourrait s'étrangler dans des sangles lâches. Ne
jamais laisser un enfant dans le siège lorsque les sangles
sont lâches ou défaites.
Type/Tipo/Type 1, 2
• The shoulder straps of the 5-point harness
17)
have 3 attachment positions. Select the
position that places the shoulder strap level
with, or below the top of the child's shoulder
(Fig. 17a).
• Carefully place the child in the stroller seat
and bring the safety harness around the
child's waist and over the shoulders. Place
the crotch strap between the child's legs.
Insert the male end of each shoulder/waist
belt into the buckle on the crotch strap.
Copyright © 2016 Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Child
Evite lesiones graves por
Éviter les blessures
Un
Fig. 17a
26

Publicidad

loading