Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ALAZE – HUMIDIFIER
DE –
Gebrauchsanweisung
EN –
Instruction Manual
FR –
Mode d'emploi
IT –
Istruzioni d'uso
ES –
Instrucciones de uso
NL –
Gebruiksaanwijzing
FI –
Käyttöopas
DK –
Brugsanvisning
CZ –
Návod k použití
SK –
Návod na použitie
PL –
Instrukcja obsługi
............. 2
............ 12
...................... 22

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Stylies ALAZE

  • Página 1 ALAZE – HUMIDIFIER DE – Gebrauchsanweisung ..... 2 EN – Instruction Manual FR – Mode d’emploi IT – Istruzioni d’uso ES – Instrucciones de uso .... 12 NL – Gebruiksaanwijzing FI – Käyttöopas DK – Brugsanvisning CZ – Návod k použití...
  • Página 2 Garantie Félicitations ! Vous venez d’acquérir l’humidificateur d’air à ultrasons Stylies Alaze, un modèle exceptionnel doté des toutes Warranty dernières innovations technologiques. Il vous offrira un confort d’utilisation incomparable et améliorera la qualité de l’air chez Garantie vous.
  • Página 3 Sicherheit | Safety | Sécurité | Sicurezza Kinder ab 8 Jahren oder Personen mit eingeschränkten geistigen, Fällt das Gerät ins Wasser, vor dem Herausnehmen Netzstecker Netzanschluss: Gerät am besten an FI-Schutzschalter Gerät, Netzwerkkabel nie auf heisse Flächen (Herdplatte) stellen physischen oder sensorischen Fähigkeiten, mangelnder ziehen.
  • Página 4 Sicherheit | Safety | Sécurité | Sicurezza Garantie | Warranty | Garantie | Garanzia Raum regelmässig lüften. Beim Gebrauch in kleinen, engen Keine Zusatzstoffe (Medikamente etc.) ins Wasser mischen. Während der Gewährleistungsfrist von zwei Jahren ab dem Kauf des Geräts übernehmen wir die Reparatur eines Geräts oder Teils, bei welchem ein Material- oder Verarbeitungsfehler festgestellt wurde, oder (nach unserem Ermessen) dessen Ersatz durch ein in Stand gesetztes Produkt, ohne dass Ihnen Kosten für die Teile oder Räumen kann sich Kondensationswasser an Wänden, Fenstern Nur handelsübliches Duftöl verwenden.
  • Página 5: Appliance Overview

    Geräteübersicht Appliance overview Description de l’appareil Panoramica dell’apparecchio ✓ ca. 60% Ein / Aus-Schalter Luftfeuchte ca. 35% ON / OFF switch Air humidity Humidité de l’air Interrupteur ON / OFF Umidità dell’aria Interruttore ON / OFF Kontrollanzeige Bedienpanel Einfüllöffnung kein Wasser zu trocken Alarm light Control panel...
  • Página 6 Gebrauchen | Usage instructions | Utilisation | Uso Gebrauchen Usage instructions Utilisation Gerät gerade / stabil hinstellen Korrekten Sitz von Filterkassette / Clean Cube prüfen Oberteil vollständig aufsetzen Vorsichtig Wasser einfüllen Netzstecker einstecken Place appliance in an upright / stable position Check filter cartridge / Clean Cube is inserted correctly Attach the upper section firmly Fill carefully with water...
  • Página 7 Oversigt over apparatet Tillykke! Du er nu den lykkelige ejer af denne ekstraordinære Stylies ultralydsluftfugter fra Alaze med den nyeste teknologi. Den er en fornøjelse at bruge, og den forbedrer luftkvaliteten i dine værelser. En specielt behandlet filterkassette absorberer vandet Gebruiken fra vandbeholderen.
  • Página 8 Seguridad | Veiligheid | Turvallisuus | Sikkerhed Los niños mayores de 8 años o las personas con capacidades Si el aparato se cayera al agua, deberá desenchufarse antes de Conexión a la red: Se recomienda operar el aparato conectándo- Nunca colocar el aparato ni el cable de alimentación sobre psíquicas, físicas o sensoriales limitadas, con poca experiencia y extraerlo del agua.
  • Página 9 Seguridad | Veiligheid | Turvallisuus | Sikkerhed Garantía | Garantie | Takuu | Garanti Ventilar periódicamente el espacio. Si se utiliza en espacios No añadir aditivos (medicamentos, etc.) al agua. Utilizar Durante los dos años siguientes a la compra del aparato, lo repararemos o sustituiremos por otro si así lo desea, sin coste alguno. La garantía se aplica a la máquina, o a cualquier pieza que presente defectos en el material o de fabricación.
  • Página 10 Visión general del aparato | Overzicht apparaat | Laitteen yleiskatsaus | Oversigt over apparatet ✓ ca. 60% Botón-interruptor «On / Off» Humedad del aire ca. 35% Aan / Uit-schakelaar Vochtigheid Ilmankosteus Päällä / pois kytkin Luftfugtighed Tænd / sluk-knap Indicador de control Panel de mando Apertura de llenado sin agua...
  • Página 11 Uso | Gebruiken | Käyttö | Brug Gebruiken Käyttö Brug Colocar el aparato de forma recta y estable Comprobar la correcta colocación del cartucho de filtro/de Clean Cube Colocar totalmente la parte superior Introducir agua cuidadosamente Enchufar el conector de alimentación Apparaat rechtop / op een stevige ondergrond plaatsen Controleer de juiste plaatsing van de filtercassette/de Clean Cube Bovenste deel geheel plaatsen...
  • Página 12 Technická data Děkujeme vám, že jste si vybrali jeden z řady kvalitních výrobků značky Stylies. Věříme, že vám zvlhčovač vzduchu „Alaze“ přinese potěšení a zlepšení kvality vzduchu v místnosti, kde ho budete používat. Speciální filtrační kazeta absorbuje vodu z nádržky. Do Technické...
  • Página 13 Bezpečnost | Bezpečnosť | Bezpieczeństwo Děti od 8 let věku a osoby s omezenými tělesnými, senzorickými Přístroj vždy vypněte a vytáhněte zástrčku: pokud je U přístroje a síťového kabelu kontrolujte případné poškození. Přístroj vždy stavějte na suché, rovné, stabilní místo odolné vůči nebo duševními schopnostmi či nedostatečnými zkušenost- ponechán bez dohledu, před montáží...
  • Página 14 Bezpečnost | Bezpečnosť | Bezpieczeństwo Záruka | Záruka | Gwarancja Nepoužívané přístroje bez dozoru vypněte a vždy vytáhněte ze Pokud budete přístroj používat k jiným účelům, špatně jej Výrobce Coplax AG poskytuje záruku dle zákona na materiálové a výrobní vady komponentů zařízení a jejich servis v délce trvání 24 měsíců...
  • Página 15 Přehled zařízení | Prehľad zariadenia | Widok ogólny urządzenia ✓ ca. 60% Vypínač Zap / Vyp Zapínač / vypínač Vlhkost vzduchu ca. 35% Vlhkosť vzduchu Przełącznik Zał / Wył Wilgotność powietrza Světelná signalizace Kontrolní panel Plnicí otvor bez vody příliš suché Kontrolný...
  • Página 16 Použití | Použitie | Użytkowanie Použití Použitie Użytkowanie Zkontrolujte, zda filtrační kazeta / antibakteriální kostka správně sedí Zařízení instalujte v rovné / stabilní poloze Kompletně nasaďte horní část Opatrně naplňte vodu Zasuňte zástrčku do zásuvky Prístroj postavte rovno/stabilne Skontrolujte správne dosadnutie kazety filtra/Clean cube Úplne nasaďte hornú...
  • Página 17 Coplax AG Shilbruggstrasse 107 CH-6340 Baar Tel. +41 41 766 83 30 +41 41 766 83 31 info@coplax.ch...