Descargar Imprimir esta página

Stylies ALAZE Instrucciones De Uso página 2

Publicidad

Inhaltsverzeichnis | Table of Contents | Sommaire | Indice
Technische Angaben
Technical data
Caractéristiques techniques
Dati tecnici
Willkommen
Welcome
Bienvenue
Benvenuti
Sicherheit
Safety
Sécurité
Sicurezza
Garantie
Warranty
Garantie
Garanzia
Geräteübersicht
Appliance overview
Description de l'appareil
Panoramica dell'apparecchio
Gebrauchen
Usage instructions
Utiliser
Uso
Technische Daten | Technical data | Caractéristiques techniques | Dati tecnici
Leistung max.
Max. output
Puissance max.
3.5 W, 280 g / h
Potenza max.
Gewicht
Weight
Poids
1.42 kg
Peso
Technische Änderungen vorbehalten
Subject to technical changes without notice
Sous réserve de modifications techniques
2
Con riserva di modifiche tecniche
2
3
4
7
8
10
Tankinhalt
Tank capacity
Capacité du réservoir
Capacità del serbatoio
Abmessungen (L × H × T)
Measurements (L × H × D)
Dimensions (L X H X P)
280 × 271 × 160 mm
Dimensioni (L × A × P)
Willkommen | Welcome | Bienvenue | Benvenuti
Herzlichen Glückwunsch! Sie sind soeben Besitzer des aussergewöhnlichen und technisch hochmodernen Stylies Alaze
Verdunster-Luftbefeuchters geworden. Dieser Verdunster-Luftbefeuchter wird Ihnen bei Gebrauch viel Freude machen und die
Luftqualität in Ihren Räumen verbessern. Eine speziell behandelte Filterkassette absorbiert das Wasser vom Wassertank.
Ventilatoren befördern trockene Luft durch diese getränkten Filterkassetten und blasen die befeuchtete Luft zurück in den Raum.
Wie bei allen elektrischen Haushaltgeräten sind bei der Bedienung des Luftbefeuchters besondere Vorsichtsmassnahmen zur
Vermeidung von Verletzungen sowie Brand oder Schäden am Gerät erforderlich. Vor dem ersten Gebrauch lesen Sie bitte diese
Betriebsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie die Sicherheitsrichtlinien sowie die Sicherheitshinweise am Gerät.
Congratulations! You have just become the owner of the extraordinary Stylies Ultrasonic humidifier Alaze with State-of-the-Art
technology. It will bring you a lot of pleasure when using it and it will improve the air quality of your rooms. A specially treated
filter cartridge absorbs the water from the water tank. Ventilators transport dry air through these impregnated filter cartridges
and blow the humidified air back into the room.
As for all electrical household appliances, special caution is required when using this humidifier in order to avoid injuries, fire and
damages to the appliance itself. Before you use it for the first time, please read through this instruction manual carefully and pay
attention to the safety guidelines and indications printed on the appliance.
Félicitations ! Vous venez d'acquérir l'humidificateur d'air à ultrasons Stylies Alaze, un modèle exceptionnel doté des toutes
dernières innovations technologiques. Il vous offrira un confort d'utilisation incomparable et améliorera la qualité de l'air chez
vous. Une cartouche filtrante spécialement traitée absorbe l'eau du réservoir d'eau. Des ventilateurs transportent l'air sec à
travers ces cartouches filtrantes imbibées et refoulent l'air humidifié dans la pièce.
Comme tous les appareils électroménagers, vous devez prendre des précautions particulières en utilisant cet humidificateur, afin
d'éviter tout risque de blessure, d'incendie et de dommages à l'appareil lui-même. Avant d'utiliser l'humidificateur d'air pour la
première fois, lisez attentivement ce mode d'emploi et tenez compte des consignes de sécurité et des instructions présentes
sur l'appareil.
Congratulazioni! Hai appena acquistato uno straordinario umidificatore d'aria Stylies Alaze. Puoi star certo che questo apparec-
chio contribuira al tuo benessere e migliorera la qualità dell'aria dei tuoi ambienti. Una cassetta del filtro con trattamento
speciale assorbe l'acqua dal serbatoio dell'acqua. Ventilatori convogliano aria secca in queste cassette del filtro imbevute,
soffiando l'aria così inumidita indietro nell'ambiente.
Come con tutte le apparecchiature elettriche domestiche, è necessario prestare particolare attenzione nell'utilizzo di questo
apparecchio al fine di evitare infortuni, incendi o danni all'apparecchio stesso. Leggere con attenzione le presenti istruzioni per
l'uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta e seguire attentamente le istruzioni qui riportate.
Weitere Infos zu unseren Produkten und Sortiment finden Sie auf
You will find further information about our products and product range at
Vous trouverez de plus amples informations sur nos produits et notre assortiment sur
Ulteriori informazioni sul nostro assortimento di prodotti sono disponibili su
3 l
Erhältliches Zubehör | Available accessories | Accessoires disponibles | Accessori disponibili
Clean Cube verhindert Bakterien
und Keime im Wasser
Clean Cube prevents bacteria and
germs in the water
Le Clean Cube prévient les bactéries
et les germes dans l'eau
Clean Cube evita batteri e
germi nell'acqua
www.stylies.com
Antibakterielle Filterkassetten
für maximale Befeuchtung
Antibacterial filter cartridges for
maximum humidity
Cartouches filtrantes antibacté-
riennes pour une humidification
maximale
Cassette del filtro antibatteriche
per la massima umidificazione
3

Publicidad

loading