Descargar Imprimir esta página

Stylies ALAZE Instrucciones De Uso página 11

Publicidad

Uso | Gebruiken | Käyttö | Brug
Uso
Gebruiken
Käyttö
Brug
1
Colocar el aparato de forma recta y estable
Apparaat rechtop / op een stevige ondergrond plaatsen
Aseta laite suoraan / vakaasti
Stil apparatet lige / stabilt op
Colocar sobre una superficie estable y
resistente al agua
Op een stevige, watervast oppervlak letten
Huolehdi, että alusta on vakaa ja vedenpitävä
Vær opmærksom på en stabil og vandfast flade
6
Encender el aparato
Schakel het apparaat in
Käynnistä laite
Tænd for apparatet
Después de encenderse, el dispositivo cambia al nivel
de rendimiento 1
Apparaat wisselt na het inschakelen over naar
vermogensniveau 1
Laite vaihtaa päällekytkennän jälkeen tehotasolle 1
Apparatet skifter efter opstart til effekttrin 1
Limpiar
Reinigen
Puhdistus
Rense
1
Desenchufar el aparato
Stekker uittrekken
Irrota laite pistorasiasta
Træk apparatets stik ud
No utilizar detergentes abrasivos
Geen schurende reinigingsmiddelen
Älä käytä hankaavia puhdistusaineita
Ingen skurende rengøringsmidler
La parte inferior del aparato es apta para lavavajillas
Onderste deel behuizing is vaatwasmachinebestendig
Kotelon alaosan voi pestä astianpesukoneessa
Kabinettets underdel kan tåle opvask i opvaskemaskine
20
2
Comprobar la correcta colocación del cartucho de filtro/de Clean Cube
Controleer de juiste plaatsing van de filtercassette/de Clean Cube
Tarkista suodatinpatruunan oikea asento/Clean Cuben
Kontroller, at filterkassetten/Clean Cube sidder rigtigt
El cartucho de filtro debe estar totalmente insertado
Filtercassette moet geheel geplaatst zijn
Suodatinpatruunan on oltava täysin paikallaan
Filterkassetten skal være sat helt i
1 2 3
Ajustes opcionales
Optionele instellingen
Valinnaiset asetukset
Valgfrie indstillinger
Seleccionar el nivel de potencia
Vermogensniveaus selecteren
Valitse suoritustaso
Vælg effekttrin
OK
demasiado seco
OK
te droog
OK
liian kuiva
OK
for tør
2
3
Retirar la parte superior / el cartucho
Vaciar los restos de agua
de filtro
Restant water uitschudden
Bovenste deel / filtercassette optillen
Kaada jäljellä oleva vesi pois
Nosta ylös yläosa / suodatinpatruuna
Hæld det resterende vand ud
Løft overdelen / filterkassetten
Sujetar Clean Cube
Clean Cube vasthouden
Pidä kiinni Clean Cubesta
Hold Clean Cube fast
Descalcificar periódicamente
Regelmatig ontkalken
Kalkki poistettava säännöllisesti
Afkalk regelmæssigt
3
Colocar totalmente la parte superior
Bovenste deel geheel plaatsen
Aseta yläosa kokonaan paikalleen
Sæt overdelen fuldstændigt på
2 4 8
Ajustar el temporizador
Timer instellen
Aseta ajastin
Indstil timeren
A continuación, el aparato se apaga automáticamente
Apparaat schakelt daarna automatisch uit
sin agua
Sen jälkeen laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä
geen water
Herefter slukkes apparatet automatisk.
ei vettä
intet vand
4
Sustituir periódicamente los accesorios
Accessoires regelmatig vervangen
Vaihda säännöllisesti lisävarusteet
Udskift regelmæssigt tilbehøret
Retirar la rejilla de protección:
Beschermrooster verwijderen:
Poista suojaritilä:
Fjernelse af beskyttelsesgitteret:
max
4
5
Introducir agua cuidadosamente
Enchufar el conector de alimentación
Vul het toestel voorzichtig met water
Netstekker in wandcontactdoos steken
Täytä varovasti vedellä
Kytke pistorasiaan
Fyld vand forsigtigt på
Sæt stikket i
No llenar más allá de la marca «máx». Cambiar el agua a diario.
Niet voorbij "max" vullen. Dagelijks water verversen.
Älä täytä kohdan «max» yli Vaihda vesi päivittäin.
Fyld ikke på over «max». Skift vandet dagligt.
Encender / apagar todos los LED
Seleccionar el modo automático
alle leds in- / uitschakelen
Automodus selecteren
Kaikki LED-valot päälle / pois päältä
Valitse automaattinen tila (Auto Mode)
Tænd / sluk alle LED'er
Vælg auto-funktion
5
6
Limpiar la parte superior hasta que esté seca
Montar el aparato
Veeg het bovenste deel droog
Apparaat in elkaar zetten
Pyyhi yläosa kuivaksi
Laitteen kasaus
Tør overdelen af med tør klud
Saml apparatet
No sumergir la parte superior en agua
Introducir el cartucho de filtro / Clean Cube
Dompel het bovenste deel niet onder in water
Filercassette / Clean Cube plaatsen
Älä upota yläosaa veteen
Lisää suodatinpatruuna / Clean Cube
Nedsænk ikke overdelen i vand
Sæt filterkassette / Clean Cube i
aflojar los tornillos ( ) y retirar cuidadosamente la rejilla. Montaje en orden inverso...
schroeven ( ) losdraaien en rooster voorzichtig losklikken. In elkaar zetten in omgekeerde...
löysää ruuveja ( ) ja irrota ritilä varovasti. Kokoaminen päinvastoin...
løsn skruerne ( ) og løsn gitteret forsigtigt ved clipsene. Samling i omvendt rækkefølge...
21

Publicidad

loading