I TA L I A N O
4. Scegliere la temperatura desiderata.
Interruttore livelli di temperatura (D):
Temperatura 1, per aria fredda
•
Livello di temperatura 2, per aria calda
• •
Livello di temperatura 3, per aria ancora più calda
Tasto aria fredda (Cold Shot) (C):
Mantenendo premuto il tasto aria fredda, l'asciugacapelli
può essere commutato rapidamente al funzionamento ad
de
aria fredda. Per ritornare alla temperatura impostata basta
rilasciare il tasto.
en
5. Dopo l'utilizzo, spegnere l'apparecchio tramite l'interruttore On/
fr
Off (E).
it
Uso
es
Utilizzo del concentratore d'aria
Grazie al concentratore, l'aria viene convogliata direttamente sulla spaz-
pt
zola usata per l'acconciatura.
nl
1. Applicare il concentratore e spingerlo in direzione del corpo
(Fig. 2ⓐ).
da
2. Il concentratore può essere estratto tirandolo nel senso indicato
dalla freccia (Fig. 2ⓑ).
sv
Rivestimento in TORMALINA
no
Gli ioni negativi hanno un effetto antistatico e delicato sui capelli. Gli
ioni negativi chiudono le squame dei capelli e fanno sì che la superficie
fi
dei capelli sia liscia e setosa. Preservano l'umidità naturale dei capelli e
assicurano la massima lucentezza.
tr
Dispositivo antisurriscaldamento
pl
L'asciugacapelli è provvisto di un dispositivo antisurriscaldamento.
In caso di surriscaldamento, il riscaldamento viene interrotto e viene
cs
emessa soltanto aria fredda. Dopo il raffreddamento si riaccende auto-
maticamente il riscaldamento.
sk
hr
Manutenzione
Avvertenza! Lesioni e danni materiali causati da un uso
hu
improprio.
f Spegnere l'apparecchio prima di iniziare tutti i lavori
sl
di pulizia e di manutenzione. Scollegare l'apparecchio
dall'alimentazione elettrica.
ro
f Lasciare raffreddare completamente l'apparecchio.
bg
Pulizia e manutenzione
Pericolo! Folgorazione causata dall'infiltrazione di
ru
liquido.
f Non immergere l'apparecchio in acqua!
uk
f Non far penetrare liquidi all'interno dell'apparecchio.
f Ricollegare l'apparecchio all'alimentazione elettrica solo
et
se è completamente asciutto.
lv
Cautela! Danni causati da sostanze chimiche aggressive.
Le sostanze chimiche aggressive possono danneggiare l'ap-
lt
parecchio e gli accessori.
f Non utilizzare solventi o detersivi abrasivi.
el
24
ar
f Pulire l'apparecchio solo con un panno morbido,
eventualmente un po' inumidito.
f Per mantenere il buon funzionamento del vostro asciugacapelli,
pulire regolarmente la bocchetta d'ingresso dell'aria con uno spaz-
zolino morbido e asciutto.
A tale scopo procedere nel modo seguente:
1. Ruotare il coperchio verso sinistra (Fig. 3ⓐ) e rimuovere il
coperchio.
2. Pulire il coperchio e la bocchetta d'ingresso dell'aria con uno spaz-
zolino morbido (Fig. 4).
3. Applicare il coperchio e ruotare il coperchio verso destra fino all'in-
castro (Fig. 3ⓑ).
Risoluzione dei problemi
L'apparecchio funziona solo con aria fredda
Causa: È attivo il dispositivo antisurriscaldamento.
f Lasciare raffreddare l'apparecchio.
f Pulire la bocchetta d'ingresso dell'aria (Fig. 3/4).
L'apparecchio non funziona.
Causa: alimentazione elettrica difettosa.
f Accertare il contatto perfetto tra la spina elettrica e la presa. Verifi-
care il cavo elettrico per escludere eventuali danneggiamenti.
Se il problema non si risolve seguendo queste istruzioni, rivolgetevi al
nostro centro di assistenza. Non cercare mai di riparare l'apparecchio
per conto proprio!
Smaltimento
Cautela! Danni ambientali in caso di smaltimento errato.
f Uno smaltimento conforme alle prescrizioni di legge
garantisce la tutela dell'ambiente ed impedisce possibili
effetti dannosi sull'uomo e sull'ambiente medesimo.
In caso di smaltimento dell'apparecchio, osservare le rispettive norme
di legge.
Informazioni sullo smaltimento di apparecchi elettrici ed elettro-
nici nell'Unione europea:
All'interno dell'Unione europea, lo smaltimento di appa-
recchi elettrici è prescritto da regolamenti nazionali che si
basano sulla direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti di appa-
recchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Questa vieta di
smaltire l'apparecchio insieme ai rifiuti comunali o domestici.
L'apparecchio viene smaltito gratuitamente presso i punti di
raccolta previsti dal comune nonché nei centri di riciclaggio.
L'imballo del prodotto è composto da materiali riciclabili.
Smaltirli nel rispetto dell'ambiente e riciclarli.
Manual de uso (traducción)
Secador de pelo modelo 4314
Indicaciones generales de seguridad
Lea y respete todas las advertencias de seguridad y consérvelas en un
lugar seguro.
Uso adecuado
· Utilice el secador exclusivamente para secar y marcar el cabello.
· Este aparato ha sido diseñado para un uso comercial.
Obligaciones del usuario
· Antes de poner en marcha por primera vez el aparato, lea detenidamente el
manual de uso y familiarícese con el aparato.
· Este aparato no está indicado para el uso por parte de personas (incluidos niños)
con capacidades físicas, mentales o sensoriales disminuidas o que no posean los
conocimientos o experiencia necesarios para tal uso, a menos que dichas personas
sean supervisadas o hayan sido instruidas en el uso del aparato por parte de una
persona que se hace responsable de su seguridad. Mantenga a los niños alejados y
controlados de forma que no puedan jugar con el aparato.
· Sólo para mercados europeos:
Este aparato está indicado para el uso por parte de niños a partir de 8 años de
edad y personas con capacidades físicas, mentales o sensoriales disminuidas o que
no posean los conocimientos o experiencia necesarios para tal uso siempre que
dichas personas sean supervisadas o hayan sido instruidas acerca del uso seguro
del aparato y de los posibles riesgos asociados. No deje que los niños jueguen con
el aparato. La limpieza y mantenimiento del aparato solo pueden ser realizados
por niños bajo supervisión.
· Mantenga el envase del aparato fuera del alcance de los niños para evitar cual-
quier riesgo (peligro de asfixia).
· Mantenga el aparato fuera del alcance de animales y protegido de los agentes
atmosféricos.
E S PA Ñ O L
de
en
fr
it
es
pt
nl
da
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hr
hu
sl
ro
bg
ru
uk
et
lv
lt
el
25
ar