Resumen de contenidos para Roger Technology R70 2AC
Página 1
CENTRALE DI COMANDO R70 2AC • ISTRUZIONI E AVVERTENZE PER L’ INSTALLATORE • INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS FOR THE INSTALLER • ANWEISUNGEN UND HINWEISE FÜR DEN INSTALLATEUR • INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATEUR • INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR • INSTRUÇÕES E AVISOS PARA O INSTALADOR IS05 Rev.00...
DATI TECNICI R70 2AC 230 Vac +/- 10% 50 Hz ALIMENTAZIONE GENERALE 2 asincroni monofase NUMERO MOTORI AZIONATI 400 W 230 Vac POTENZA MASSIMA PER MOTORE 40 W 230 Vac POTENZA MASSIMA LUCE LAMPEGGIANTE 100 W 230 Vac POTENZA MASSIMA LUCE DI CORTESIA...
Página 3
COLLEGAMENTI ALLA MORSETTIERA E FUNZIONAMENTO STANDARD R70 2AC 1-2-3 F-N-Terra INGRESSO Alimentazione della scheda a 230 V ac 50 Hz 4-5 COR-CLU USCITA Luce di cortesia (230 Vac 100 Wmax). Tensione issa di 230 Vac per il tempo di azionamento dei motori 6-5 LAM-CLU USCITA Lampeggiante (230 Vac 100 Wmax).
TECHNICAL DATA R70 2AC 230 Vac +/- 10% 50 Hz POWER SUPPLY 2 asynchronous single-phase NUMBER OF ACTIVATED MOTORS 400 W 230 Vac MAXIMUM POWER PER MOTOR 40 W 230 Vac MAXIMUM POWER FOR FLASHING LIGHT 100 W 230 Vac...
Página 5
CONNECTIONS TO THE TERMINAL BLOCK AND STANDARD OPERATION R70 2AC 1-2-3 F-N-Terra Board power supply INPUT 230 Vac 50 Hz 4-5 COR-CLU Courtesy light OUTPUT (230 Vac 100 Wmax). Fixed voltage 230 Vac for motor operating time 6-5 LAM-CLU Flashing light OUTPUT (230 Vac 100 Wmax). Fixed voltage 230 Vac for motor operating time...
TECHNISCHE DATEN R70 2AC 230 Vac +/- 10% 50 Hz LEISTUNGSAUFNAHME 2 asynchron einphasig ANZAHL DER BETÄTIGTEN MOTOREN 400 W 230 Vac MAX. LEISTUNG PRO MOTOR 40 W 230 Vac MAX. LEISTUNG PRO BLINKLEUCHTE 100 W 230 Vac MAX. LEISTUNG PRO INTEGRIERTEM LICHT 2 W 24 Vac MAX.
Página 7
KLEMMBRETTANSCHLUSS UND STANDARDBETRIEB R70 2AC 1 -2-3 F-N-Terra NETZEINGANG Der Platine 230 Vac 50 Hz 4-5 COR-CLU AUSGANG Integriertes Licht (230 Vac 100 Wmax). Gleichbleibende Spannung von 230 Vac während der Betriebszeit der Motoren 6-5 LAM-CLU AUSGANG Blinkleuchte (230 Vac 100 Wmax). Gleichbleibende Spannung von 230 Vac während der Betriebszeit der Motoren. Fixed voltage 230 Vac for motor operating time 7-8-9 AP1-CM-CH1 AUSGANG Motor 1: M1 (einphasig 230Vac 40Wmax).
DONNEES TECHNIQUES R70 2AC ALIMENTATION 230 Vac +/- 10% 50 Hz NOMBRE DE MOTEURS ACTIONNES 2 asynchrone monophasé PUISSANCE MAXIMALE POUR MOTEUR 400 W 230 Vac PUISSANCE MAXIMALE POUR CLIGNOTANT 40 W 230 Vac 100 W 230 Vac PUISSANCE MAXIMALE POUR LUMIERE DECOURTOISIE...
Página 9
CONNEXIONS A LA BARRETTE DE CONNEXION ET FONCTIONNEMENT STANDARD R70 2AC 1-2-3 F-N-Terra ENTRÉE Alimentation de la ich 230 Vac 50 Hz 4-5 COR-CLU SORTIE Lumière de courtoisie (230 Vac 100 Wmax). Tension ixe de 230 Vac pour le temps d’actionnement des moteurs 6-5 LAM-CLU SORTIE Clignotant (230 Vac 100 Wmax).
DATOS TECNICOS R70 2AC 230 Vac +/- 10% 50 Hz ALIMENTATION 2 asíncrono monofásico NUMERO DE MOTORES ACCIONADOS POTENCIA MAXIMA PARA EL MOTOR 400 W 230 Vac POTENCIA MAXIMA PARA LA LUZ INTERMITENTE 40 W 230 Vac POTENCIA MAXIMA PARA LA LUZ INTERIOR...
Página 11
CONEXIONES AL TABLERO DE BORNES Y FUNCIONAMIENTO ESTANDAR R70 2AC 1-2-3 F-N-Terra ENTRADA Para la alimentación de la tarjeta 230 V ac 50 Hz 4-5 COR-CLU SALIDA Para la luz interior (230 Vac 100 Wmax). Tensión ija de 230 V c.a. durante el tiempo de accionamiento de los motores 6-5 LAM-CLU SALIDA Para la luz intermitente (230 Vac 100 Wmax).Tensión ija de 230 V c.a.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS R70 2AC 230 Vac +/- 10% 50 Hz ALIMENTAÇÃO 2 assíncrono monofásico NÚMERO DE MOTORES ACCIONADOS POTÊNCIA MÁXIMA PARA MOTOR 400 W 230 Vac POTÊNCIA MÁXIMA PARA LUZ INTERMITENTE 40 W 230 Vac POTÊNCIA MÁXIMA PARA LUZ DE CORTESIA 100 W 230 Vac POTÊNCIA MÁXIMA PARA SINALIZADOR LUMINOSO DE PORTÃO ABERTO...
Página 13
LIGAÇÕES À RÉGUA DE JUNÇÃO E FUNCIONAMENTO STANDARD R70 2AC 1-2-3 F-N-Terra ENTRADA De alimentação da placa a 230 V ac 50 Hz 4-5 COR-CLU SAÍDA Da luz de cortesia (230 Vac 100 Wmax). Tensão ixa de 230 Vac pelo tempo de accionamento dos motores 6-5 LAM-CLU SAÍDA Da luz intermitente (230 Vac 100 Wmax).
Página 14
DECLARES that the equipment described below: Descrizione: Centrale di comando Description: Radio control units Modello: R70 2AC Model: R70 2AC È conforme alle disposizioni legislative che traspongono le seguenti direttive: Is in conformity with the legislative provisions that transpose the following •Direttiva 89/336/CEE (Direttiva EMC) e successivi emendamenti...