Puesta En Servicio; Conectar El Equipo; Desconectar El Equipo; Manejo - Haag-Streit OCTOPUS 900 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para OCTOPUS 900:
Tabla de contenido

Publicidad

5.

Puesta en servicio

5.1

Conectar el equipo

Antes de enchufar el Octopus 900 a una toma de corriente adecuada compruebe
que el interruptor de red (24) esté en posición APAGADO '0'. El interruptor de red
se encuentra en la parte posterior de la pata del equipo. A continuación ponga el
interruptor de red en posición ENCENDIDO 'I'. El equipo estará operativo en unos
pocos segundos.
5.2

Desconectar el equipo

Ponga el interruptor de red en APAGADO '0', no hay que seguir un proceso de des-
conexión específico.
6.

Manejo

6.1
Colocación del paciente
El paciente se sienta en posición cómoda ante el equipo y apoya su mentón sobre
el soporte de éste. El apoyo de la frente se ajusta hasta su posición deseada.
7.
Software/Menú de ayuda/Mensajes de error
En la zona de ayuda del software encontrará instrucciones y consejos para realizar
una exploración, y también la descripción de los mensajes de error. La ayuda se
puede consultar con la tecla F1 o en el menú [?] – [Ayuda].
¡ADVERTENCIA!
El software solo debe instalarlo personal formado según las instruccio-
nes de instalación independientes.
8.
Datos técnicos
8.1

Octopus 900

Denominación de tipo:
Colocación del paciente:
Color del entorno I:
Color del entorno II:
Color del estimulo I:
Color del estimulo II:
Color del estimulo III:
Consumo de potencia:
Control de la fijación:
© HAAG‑STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland ‑ HS‑Doc. no. 1500.7220343.04100 – 10. Edition / 2020 – 02
1500_7220343_04100_Gebrauchsanweisung-Octopus-900_05_spa.indd 11
1500_7220343_04100_Gebrauchsanweisung-Octopus-900_05_spa.indd 11
SVENSKA
NEDERLANDS
Octopus 900
Reposacabezas ajustable
Blanco (LED)
Amarillo (LED blanco con filtro OG530)
Blanco (LED)
Azul (LED blanco con filtro de 440 nm)
Rojo (LED blanco con filtro de 610 nm)
145 VA, 165 VA
Control permanente por vídeo
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
ITALIANO
Densidad lumínica del entorno I:
Densidad lumínica del entorno II:
Densidad lumínica máxima del
estímulo:
Dimensiones (An × Pr × Al):
Dimensiones de expedición (An
× Pr × Al):
Duración del estímulo (ms):
Excentricidad:
Frecuencia operativa:
Fusibles:
Humedad del aire:
Intervalo de presentación:
Pantalla:
Peso de expedición:
Peso:
Precisión de la medición:
Principio de funcionamiento:
Principio de medición:
Puerto Ethernet:
Rango de medición:
Tamaño del estímulo:
Temperatura del entorno:
Tensión de red:
8.2
Iluminación por infrarrojos
Emisión de la cúpula:
Emisión del soporte de las lentes correctoras:
Fuentes de luz:
LED
Fuentes de luz:
Longitud de onda:
875 nm
Longitud de onda:
±8,5 °
Ángulo de emisión:
Ángulo de emisión:
8.3

Campo visual

Con el Octopus 900 se puede explorar hasta la excentricidad siguiente:
Nasal 89°
Temporal 89°
Superior 60°
FRANÇAIS
DEUTSCH
4 asb (1,27 cd/m²), 31,4 asb (10 cd/m²)
314 asb (100 cd/m²)
3.185 cd/m² (10.000 asb)
648 mm × 519 mm × 796 mm
800 mm × 600 mm × 900 mm
100, 200, 500, 1000, cualquiera
90°
50 / 60 Hz
2 × T3.15 AH 250V
Véase capítulo 1.3.
adaptable, fjo 1,5 ... 4 seg
Pantalla TFT en color (320 × 240 píxeles)
40 kg
25 kg
0,5 dB
Perímetro de cúpula con proyección
Método de escala de valores
Ethernet T100
0 ... ~47 dB
Goldmann I, II, III, IV y V
Véase capítulo 1.3.
100 – 120 VAC, 220 – 240 VAC
LED
880 nm
±20 °
Inferior 70°
20.01.2020 12:06:44
20.01.2020 12:06:44
ENGLISH
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Haag-Streit OCTOPUS 900

Tabla de contenido