Publicidad

Enlaces rápidos

Integrated Wine Cooler
The model number can be found on the serial plate located on the
back panel of the unit.
All repair parts available for purchase or special order when you
Model • Modèle • Modelo
visit your nearest service depot. To request service and/or the
DWC2121BLS
location of the service depot nearest you, call the TOLL FREE
NUMBER.
When requesting service or ordering parts, always provide the
following information:
• Product Type
• Model Number
• Part Description
For service, contact your nearest service
depot or call:
1-800-26-y
(1-800-263-2629)
to recommend a depot in
Refroidisseur Intégré de Vin
your area.
Le numéro de modèle se trouve sur la plaque signalétique au dos
de l'unité.
Vous pouvez vous procurer/commander toute pièce de rechange
chez votre dépositaire le plus rapproché. Pour toute demande de
service ou pour localiser le dépositaire/centre de service le plus rap-
Pour obtenir de l'assistance, commu-
proché, composez le NUMÉRO SANS FRAIS.
niquez avec votre centre de service le
Pour toute demande de service ou commande de pièces, fournissez
plus rapproché ou composez le :
toujours l'information suivante :
1-800-26-
Danby
• Type de produit
(1-800-263-2629)
• Numéro de modèle
pour localiser le dépositaire de votre
• Description de la pièce requise
région
Heladera Integral para Vinos
Para reparaciones, llame a su centro de
El número de modelo se encuentra en la placa ubicada en el panel
reparaciones más cercano o al::
posterior de la unidad.
1-800-26-
nby
Todas las partes de recambio pueden comprarse o encargarse
(1-800-263-2629)
especialmente en su taller de reparación autorizado. Para solicitar
para recomendarle un centro de repara-
servicio y/o localizar el taller de servicio mas cercano, llame a nue-
ciones en su área.
stro NÚMERO SIN CARGO.
Proporcione siempre la siguiente información al solicitar servicio o
al ordenar partes:
• Tipo de Producto
• Número de Modelo
• Descripción de la Parte
Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840
Printed in China (P.R.C.)
OWNER'S MANUAL
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL USUARIO
DWC2121BLS
CAUTION:
Read and Follow All Safety Rules and
Operating Instructions Before First
Use of This Product.
Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ATTENTION :
Avant de faire fonctionner cette
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
machine, lisez et suivez toutes les
consignes de sécurité de ce guide en
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
premier lieu.
26
ATENCIÓN:
Lea y Siga Todas las Indicaciones de
Seguridad y de Operación Antes de
Utilizar Este Producto.
Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840
1
R
Version 1.09.05

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silhouette DWC2121BLS

  • Página 1 All repair parts available for purchase or special order when you Model • Modèle • Modelo visit your nearest service depot. To request service and/or the OWNER’S MANUAL DWC2121BLS location of the service depot nearest you, call the TOLL FREE GUIDE DU PROPRIÉTAIRE NUMBER.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS NOTES / NOTAS Important Safety Information Safety Precautions Grounding Instructions Operating Instructions Features of Your Wine Cooler The Controls of Your Wine Cooler Setting the Temperature Wine Storage Shelf Instructions Installation Instructions Tools You Will Need Preparing the Enclosure Care and Cleaning Helpfull Hints How to Clean the Inside...
  • Página 4: Garantía Limitada

    Danby Products Limited o sus distribuidores autorizados y todas las demás garantías, condiciones Model number DWC2121BLS o representaciones, incluyendo cualquier garantía, condiciones o representaciones bajo cualquier Acta de Venta de Productos o legislación o estatuto similar, quedan de esta forma expresamente excluidas.
  • Página 5: Important Safety Information

    Diagnóstico de Problemas IMPORTANT SAFETY INFORMATION Antes de Llamar por Asistencia READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING Problema Posible Causa Qué Hacer Puede tener un fusible Reemplace el fusible WARNING No Enciende. Un fusible de votre panneau Remplacez le fusible ou quemado o una llave o encienda la llave térmica abierta en su...
  • Página 6: Grounding Instructions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION Cuidado y Limpieza Deje la puerta de la heladera NOTA: Verifique que la Consejos Útiles para vinos abierta por unos min- unidad esté apagada antes utos luego de limpiarla para que de limpiar cualquiera de se ventile y para secar el interior GROUNDING sus partes.
  • Página 7: Operating Instructions

    Instrucciones de Instalación – Funcionamiento Operating Instructions Empotrado Herramientas Features of your Necesarias Wine Cooler Nivel Gafas Guantes Protectoras POR SU SEGURIDAD: Al realizar las instalaciones descriptas en esta sección, Linterna use guantes, gafas de seguridad o gafas protec- Escuadra de toras.
  • Página 8: The Controls Of Your Wine Cooler

    Operating Instructions Instrucciones de Operación The Controls of Para poder alcanzar la capacidad Si las condiciones de humedad Almacenamiento máxima de almacenamiento de son muy bajas en cualquiera de you Wine Cooler de Vinos cincuenta y cuatro (54) botellas, los compartimientos, necesitará será...
  • Página 9: Wine Storage

    Instrucciones de Operación Operating Instructions Controles de su Wine In order to achieve the maxi- If humidity conditions are low mum storage capacity of fifty- within either of the compart- Heladera para Vinos Storage four (54) bottles, it will be ments, it will be necessary to necessary to position the bot- use the humidor.
  • Página 10: Installation Instructions

    Instrucciones de Operación Installation Instructions - Intergrated Application Características de su Heladera para Vinos Tools You Will Need Level Safety Glasses Gloves FOR YOUR SAFETY: While performing Flashlight installations described in this section, gloves, safety Carpenters glasses or goggles should Square Measuring be worn.
  • Página 11: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Care and Cleaning Helpful Hints INSTRUCCIONES Allow the wine cooler door to NOTE: Be certain the remain open for a few minutes power is off before DE LA CONEXIÓN Este artefacto debe ser conec- Para obtener el mejor resulta- after manual cleaning to air out cleaning any part of and dry the inside of the wine...
  • Página 12: Trouble Shooting

    Trouble Shooting INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Before You Call For Service LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Problem Possible Cause What to do ANTES DE UTILIZARLA No Power. A fuse in your home may Replace fuse or reset circuit breaker. ATENCIÓN be blown or the circuit breaker tripped.
  • Página 13: Bienvenido

    Danby Products Limited or its authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guar- Número de Modelo DWC2121BLS antees, including any warranties, conditions, representations or guarantees under any Sale of Goods Act or like legislation or statute is hereby expressly exclud- ed.
  • Página 14: Cuidado Y Limpieza

    ÍNDICE Información Importante de Seguridad Precauciones de Seguridad Instrucciones de Conexión a Tierra BLANK 1 Instrucciones de Operación Características de su Heladera para Vinos Controles de su Heladera para Vinos Ajuste de Temperatura Almacenamiento de Vinos Instrucciones de los Estantes Instrucciones de Instalación Herramientas Necesarias Preparación del Hueco...
  • Página 15 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité importantes Précautions Instructions de mise à la terre Instructions de fonctionnement Caractéristiques de votre refroidisseur de vin Commandes de votre refroidisseur de vin Réglage de la température Entreposage des Vins Instruction pour tablette Instructions d’installation Outils néccesaires Préparation de l’enceinte Soin et nettoyage...
  • Página 16: Garantie Limitée

    EXCLUSIONS Numéro de modèle DWC2121BLS En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon manifeste ou intentionnelle, par Danby Products Limitée (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d’A.) ou ses distributeurs agréés. De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions Numéro de série...
  • Página 17: Informations De Sécurité Importantes

    En cas de panne INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avant de placer un appel de service Problème Cause possible Ce qu’il faut faire LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ L’appareil n’est pas Un fusible de votre panneau Remplacez le fusible ou AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL alimenté...
  • Página 18: Soins Et Entretien

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Soins et entretien Après avoir fait de la glace, NOTE : Avant de nettoyer Conseils utiles effectué un autonettoyage ou un quelque partie que ce soit nettoyage manuel, laissez la de cet appareil, assurez- INSTRUCTIONS porte de la machine ouverte vous que l’alimentation est durant quelques minutes pour DE MISE À...
  • Página 19: Instructions De Fonctionnement

    Instructions d’installation - Application Intégré Instructions de fonctionnement Caractéristiques de votre Outils refroidisseur de vin néccesaires Niveau Lunette de Gants sécurité POUR VOTRE SÛRETÉ: En faire les installations Lampe de décrites dans cette section, poche des gants, les lunette de Equerre de sûcurité...
  • Página 20: Commandes De Votre Refroidisseur De Vin

    Instructions de fonctionnement Instructions de fonctionnement Commandes de votre Afin de réaliser la capacité d’en- Si le niveau d'humidité est bas Entreposage treposage maximum de dans l'un ou l'autre des compar- refroidisseur de vin des vins cinquante quatre (54) bouteilles timents, il sera nécessaire d'u- de vin, il sera nécessaire de plac- tiliser les reservoire d’eau.

Tabla de contenido