Trouble Shooting
Before You Call For Service
Problem
Possible Cause What to do
No Power.
A fuse in your home may
be blown or the circuit
breaker tripped.
Power surge.
Plug not fully inserted into
wall outlet
Cabinet Temperature
Temperature setting
too High
Door(s) not shut properly
or opened excessively
Interior lights toggled on
Exhaust vent is obstructed
Recently added a large
quantity of warm bottles
to the cabinet
Condensation on the
High humidity conditions
cabinet and/or doors
in the home.
Door(s) not shut properly
or opened excessively
If none of the above rectify the situation please contact our customer care department
at 1-800-26-
(1-800-263-2629)
10
Replace fuse or reset circuit breaker.
Unplug the wine cooler, wait a few
seconds and then plug it back in.
Make sure the 3-prong plug on the
wine cooler is fully inserted into outlet.
Verify the temperature control setting.
adjust if neccessary.
Ensure that the doors are fully closed
and that the gaskets are sealing,
against the cabinets. Open the doors
only as needed and for short periods
of time.
The interior lights are intended for
temporary lighting of cabinets for
display purposes only. They are not
intended to be left on for prolonged
time periods.
Verify there is nothing blocking the
front mounted exhausting vent.
Limit the quantity of warm bottles
being introduced to the cabinet at the
same time. Attempt to phase in the
load introduction if possible. (i.e. load
no more than 6 warm bottles at once-
3 per compartment)
The condensation will subside once
humidity conditions return to normal.
Ensure that the doors are fully closed
and that the gaskets are sealing.
against the cabinets. Open the doors
only as needed and for short periods
of time.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ANTES DE UTILIZARLA
ATENCIÓN
¡PELIGRO, LOS NIÑOS PODRÍAN QUEDAR ATRAPADOS!
Una heladera para vinos vacía es una atracción muy peligrosa para los niños. Remueva la junta,
las trabas, la manija y/o las puertas de los artefactos que no se usen o se hayan desechado, o
tome alguna otra medida para garantizar que sean inofensivos.
¡NO ESPERE, HAGA ESTO AHORA MISMO!
Para reducir el riesgo de incendio, quemaduras, descargas eléctricas o daños personales al usar
su artefacto, siga las precauciones básicas incluidas en las secciones siguientes.
RECOMENDACIONES
• No sumerja el cable de ali-
mentación, el enchufe o el artefacto
DE SEGURIDAD
en agua.
• No use este producto cerca del
• Este artefacto debe ser conecta-
agua, por ejemplo en un sótano
do a tierra. Conéctelo únicamente a
húmedo, cerca de una piscina o
un tomacorriente con conexión a
cerca de una pileta.
tierra.
Vea las "Instrucciones de Conexión
• No use productos químicos corro-
a Tierra" de la página 4.
sivos o vapores en este artefacto.
• No use este artefacto si tiene el
• Utilice este artefacto únicamente
cable de alimentación o el enchufe
para los fines indicados en este
dañado, si no funciona correctamente o
manual.
si se ha dañado o caído.
• No almacene alimentos pere-
• No modifique el cable de ali-
cederos tal como (pero sin lim-
mentación que viene con el artefac-
itación) carnes y productos lácteos
to.
en su heladera para
• Mantenga el cable alejado de
superficies calientes.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
27
• Guarde el vino en botellas cer-
radas únicamente.
• No tape u obstruya ninguna aber-
tura de este artefacto.
• Este artefacto eléctrico es para
uso domiciliario solamente. No
intente usar o guardar este arte-
facto en el exterior.
• Este artefacto debe ser reparado
únicamente por personal calificado.
Llame al centro de reparaciones
más cercano para que sea examina-
do, reparado o ajustado.
vinos.