Loewe FS Plate / Loewe FSM 7 Plate
Montageanleitung
Instructions de montage
Montage-instructies
Istruzioni di montaggio
Installation instructions
Instrucciones de montaje
Anschlusskabel verlegen
Poser le câble de raccordement
Abdeckhaube (B) etwas anheben, überschüssige Kabellän-
30
ge nach unten aus dem Trägerrohr heraus führen.
31
Kabel wie dargestellt mit einem Klett-Kabelbinder (F) fixieren.
Im Bedarfsfall, zur Unterbringung längerer Kabel kann eine
Schlaufe gebildet werden und die Kabel mit Klett-Kabelbin-
dern an den Möglichkeiten (K) befestigt werden
Zum Einjustieren der Abdeckhaube (B) beachten Sie die
Informationen auf der Seite 14 und 15
Deksel (B) iets verhogen, overtollige kabellengte naar bene-
30
den uit de daagbuis trekken.
Kabel zoals weergegeven met een velcro-kabelbinder (F)
31
vastzetten.
Indien nodig kan voor de plaatsing van langere kabels een
lus gemaakt worden en de kabel met velcro-kabelbinders
bevestigd worden aan de mogelijkheden (K).
Neem de informatie op pagina 14 en 15 in acht voor de
aanpassing van het deksel (B).
Lift hood (B) slightly, guide excess cable length downward
30
from the support tube.
31
Fasten cables as illustrated with a Velcro cable tie (F).
If necessary, a loop can be formed to accommodate longer
cables and the cables can be attached with Velcro cable ties
to the available spaces (K).
To adjust the hood (B), please refer to the information on
page 14 and 15.
Soulevez un peu le capot de protection (B), faites ressortir
30
la longueur de câble en excédent vers le bas, hors du tube
porteur.
Fixez le câble avec un attache-câble à velcro (F), comme
31
représenté.
Si besoin, un nœud coulant peut être fait pour ranger un
câble plus long et le câble être fixé avec des attache-câble à
velcro sur les emplacements disponibles (K).
Pour ajuster le capot de protection (B), respectez les infor-
mations aux pages 14 et 15.
Sollevare leggermente il coperchio (B), e fare uscire il cavo in
30
eccesso verso il basso dal tubo di supporto.
Fissare il cavo con le fascette per cavi a strappo (F) come
31
mostrato.
Se necessario, per ospitare cavi più lunghi, formare un'asola
e fissare i cavi così disposti con le fascette per cavi a strappo
(K).
Per regolare il coperchio (B) osservare le istruzioni a pagina
14 e 15.
Levante un poco la cubierta (B) y pase el cable sobrante por
30
debajo del tubo de soporte.
Fije el cable con un sujetacables con velcro (F), tal y como
31
se muestra.
Si fuera necesario, se puede hacer un lazo para poder alojar
un cable más largo y el cable se puede fijar con sujetacables
con velcro de diversas formas (K)
Para ajustar la cubierta (B), consulte la información de las
páginas 14 y 15.
- 23 -
Aansluitkabel leggen
d
Connessione del cavo di collega-
f
mento
d
30
30
C
l
g
f
31
31
K
i
e
l
Lay out the connecting cable
i
Pase el cable de conexión
K
F
K
g
e