Loewe FS Plate / Loewe FSM 7 Plate
Montageanleitung
Instructions de montage
Montage-instructies
Istruzioni di montaggio
Installation instructions
Instrucciones de montaje
Loewe FS/FSM 7 Plate montieren
Montage du Loewe FS/FSM7 Plate
Legen Sie während der gesamten Montage eine schützende
Unterlage auf empfindliche Oberflächen. So verhindern Sie ein
Verkratzen.
Achten Sie darauf das die Aussparung (N), am Trägerrohr
1
(A) und die mit Pfeil (P) markierte Stelle der Abdeckhaube
(B) in die Richtung zeigen, wie auf nebenstehender Abbildung
dargestellt.
Abdeckhaube (B) in der dargestellten Position zumTrägerrohr
2
(A) über das Trägerrohr schieben, danach um 180° drehen
3
(noch nicht absetzen, erst nach der Verkabelung, Bajonett-
verschluss)
Leg tijdens de hele montage een beschermende onderlegger
over kwetsbare oppervlakken. Zo voorkomt u krassen..
Let er daarbij op dat de uitsparing ("N") aan de daagbuis
1
(A) en de met een pijl (P) gemarkeerde plaats van het deksel
wijzen in de richting zoals weergegeven in de afbeelding
hiernaast.
2
Het deksel in de weergegeven stand naar de dragerbuis (A)
over de dragerbuis schuiven, en vervolgens 180° draaien (nog
3
niet ophouden, pas na de bedrading, bajonetsluiting).
During the entire assembly, lay a protective pad on delicate
surfaces to prevent scratching.
Make sure that the recess (N) on the support tube (A) and the
1
location of the hood (B) marked with the arrow (P) are pointing
in the direction shown in the
illustration.
2
Push the hood (B) in the illustrated position in relation to the
support tube (A) over the support tube, then turn it 180° (do
3
not set down yet, only after cabling, bayonet lock).
Tout au long du montage, posez un support protecteur sur les
surfaces sensibles. Vous évitez ainsi des rayures.
Veillez à ce que l'encoche (« N ») sur le tube porteur (A) et la
1
position marquée d'une flèche (P) sur le capot de protection
(B) soient orientées dans le sens représenté sur la figure à
côté.
Poussez dans la position représentée le capot de protection
2
(B) par rapport au tube porteur (A) au-dessus du tube porteur,
3
puis tournez à 180° (ne pas déposer, uniquement après le
câblage, le verrouillage par baïonnette).
Durante le operazioni di montaggio collocare uno strato pro-
tettivo sulle superfici delicate. In tal modo si evita che si graffino.
Assicurarsi che l'incavo (N) sul tubo di supporto (A) e il punto
1
contrassegnato dalla freccia (P) del coperchio (B), siano rivolti
nella direzione indicata nella figura a fianco.
2
Inserire il coperchio (B) sul tubo di supporto (A) nella posizione
indicata, quindi ruotarlo di 180° (non utilizzare ancora la
3
chiusura a baionetta, solo dopo il cablaggio)
Durante todo el montaje, coloque una capa protectora sobre las
superficies delicadas. De este modo se evitarán ralladuras.
Preste atención a que la escotadura (N) que se encuentra en
1
el tubo de soporte (A) y que con una flecha (P) señala el lugar
de la cubierta (B) se encuentre en la posición que se muestra
en la siguiente ilustración.
2
Coloque la cubierta (B) sobre el tubo de soporte (A) en la
posición que se muestra. A continuación, gire 180 ° (no fijar
3
hasta que se cablee el cierre de bayoneta).
- 6 -
d
Loewe FS/FSM 7 Plate monteren
f
Montaggio Loewe FS/FSM 7 Plate
d
1
B
l
A
g
f
3
N
B
i
e
A
l
Install Loewe FS/FSM 7 Plate.
i
Monte el dispositivo „Loewe FS/
FSM 7 Plate"
P
N
2
B
P
B
g
e
B
A
P
A
N
A
P