Franklin Electric FPS Manual De Uso

Franklin Electric FPS Manual De Uso

Bombas horizontales / autocebantes multietapa

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 21

Enlaces rápidos

POMPE MULTISTADIO ORIZZONTALI / AUTOADESCANTI
HORIZONTAL / SELF-PRIMING MULTI-STAGE PUMPS
POMPES MULTICELLULARES HORIZONTALES / AUTO-AMORÇANTE
HORIZONTALE / SELBSTANSAUGEND MEHRSTUFIGE PUMPEN
BOMBAS HORIZONTALES / AUTOCEBANTES MULTIETAPA
‫مضخات أفقية/ذاتية التحضري متعددة امل ر احل‬
MH / MHsp
50 - 60 Hz
Manuale d'uso e installazione
Operating and installation manual
Manuel d'utilisation et d'installation
Betriebs- und Installationshandbuch
Manual de uso e instalación
‫دليل االستعامل والرتكيب‬
franklinwater.eu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Franklin Electric FPS

  • Página 1 POMPE MULTISTADIO ORIZZONTALI / AUTOADESCANTI HORIZONTAL / SELF-PRIMING MULTI-STAGE PUMPS POMPES MULTICELLULARES HORIZONTALES / AUTO-AMORÇANTE HORIZONTALE / SELBSTANSAUGEND MEHRSTUFIGE PUMPEN BOMBAS HORIZONTALES / AUTOCEBANTES MULTIETAPA ‫مضخات أفقية/ذاتية التحضري متعددة امل ر احل‬ MH / MHsp 50 - 60 Hz Manuale d’uso e installazione Operating and installation manual Manuel d’utilisation et d’installation Betriebs- und Installationshandbuch...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    POMPE MULTISTADIO ORIZZONTALI / AUTOADESCANTI Manuale d’uso e installazione Istruzioni originali HORIZONTAL / SELF-PRIMING MULTI-STAGE PUMPS Operating and installation manual Translation of the original instruction POMPES MULTICELLULARES HORIZONTALES / AUTO-AMORÇANTE Manuel d’utilisation et d’installation Traduction des instructions originales HORIZONTALE / SELBSTANSAUGEND MEHRSTUFIGE PUMPEN Betriebs und Installationshandbuch Übersetzung der Originalanleitung BOMBAS HORIZONTALES / AUTOCEBANTES MULTIETAPA...
  • Página 4: Pompe Multistadio Orizzontali / Autoadescanti

    Ai sensi dell’allegato II.A della Direttiva 2006/42/CE • Lavorare al di fuori del campo nominale di portata specificato nella targa dati. Franklin Electric S.r.l., Via Asolo, 7 - 36031 - Dueville - Vicenza - Italia Esempi di installazioni improprie: dichiara che la macchina: •...
  • Página 5: Manuale D'uSo E Installazione

    ITALIANO Manuale d’uso e installazione Temperatura ambiente eccessiva e bassa densità dell’aria riducono la capacità di raffreddamento del Esempio motore. Riportiamo di seguito uno schema non vincolante della percentuale di carico dei motori in pb = 1 bar base all’altitudine o alla temperatura (vedi grafico fig. 4). Tipo di pompa: 15MH4 Portata: 14 m 4.2.3 Numero massimo di avviamenti del motore...
  • Página 6: Avviamento Della Pompa

    ITALIANO POMPE MULTISTADIO ORIZZONTALI / AUTOADESCANTI Istruzioni originali AVVERTIMENTO: al liquido di entrare e attendere finchè l’acqua non fuoriesce. • È cura dell’installatore specializzato effettuare il collegamento in maniera conforme alle • Chiudere la valvola di aspirazione e avvitare i tappi di carico (vedi coppie di serraggio in MH: fig. norme vigenti nel paese di installazione.
  • Página 7: Smaltimento

    ITALIANO Manuale d’uso e installazione 9 SMALTIMENTO RISCHIO PER LA NATURA DEL LIQUIDO Accertarsi della natura del liquido pompato e dotarsi degli opportuni mezzi di protezione I dispositivi contrassegnati con questo simbolo non posso essere gettati nei rifiuti (guanti, occhiali, …) per eseguire le operazioni di avviamento, regolazione e manutenzione domestici ma devono essere smaltiti in appositi centri di raccolta.
  • Página 8: Horizontal / Self-Priming Multi-Stage Pumps

    In accordance with Annexe II.A of Directive 2006/42/EC • Environments with explosive or corrosive atmospheres, Franklin Electric S.r.l., Via Asolo, 7 - 36031 - Dueville - Vicenza - Italy • Outdoor installations without protection from the weather (e.g., sun, rain, high or freezing declares that the machine: temperatures).
  • Página 9: Operating And Installation Manual

    ENGLISH Operating and installation manual 4.2.4 Maximum limit of pressure Capacity: 14 m NPSH: 1,8 m Starts for hour Power Hf = 2,5 m [kW] 2 poles 4 poles Temperature of the liquid: +50°C Hv: 1,3 m 0,37 ÷ 0,55 H = pb x 10,2 - NPSH - Hf - Hv - Hs [m].
  • Página 10 ENGLISH HORIZONTAL / SELF-PRIMING MULTI-STAGE PUMPS Translation of the original instructions 6.2 Checking rotation direction WARNING: This operation is only required for three-phase motors. For single-phase motors, the direction of • Ensure all electrical equipment of the pump, motor and any monitoring equipment is rotation is already set.
  • Página 11: Troubleshooting Table

    ENGLISH Operating and installation manual 9 DISPOSAL WARNING: If the electric pump is used for hot and/or hazardous liquids, it is essential to inform the personnel who will carry out the repair. Devices marked with this symbol cannot be disposed of in household waste but In this case, clean the pump so as to ensure the safety of the operator.
  • Página 12: Traduction Des Instructions Originales

    Conformément à l’annexe II.A de la Directive 2006/42/CE • Le travail hors du champ nominal de débit indiqué sur la plaque signalétique. Franklin Electric S.r.l., Via Asolo, 7 - 36031 - Dueville - Vicenza - Italy • Exemples d’installations incorrectes : déclare que la machine :...
  • Página 13: Manuel D'uTilisation Et D'iNstallation

    FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’installation Une température ambiante excessive et une basse densité de l’air réduisent la capacité de Pression barométrique ou pression du liquide en aspiration [bar]. refroidissement du moteur. Nous reportons ci-après un schéma non contraignant sur le pourcentage NPSH: Prévalence en aspiration au débit maximal de fonctionnement [m] (MH: f.
  • Página 14: Connexions Électriques

    FRANÇAIS POMPES MULTICELLULAIRES HORIZONTALES / AUTO-AMORÇANTE Traduction des instructions originales AVERTISSEMENT: Selon la température du liquide pompé, les surfaces de l’électropompe • Ne pas actionner la pompe avec le clapet de refoulement fermé pendant plus de 5 secondes. peuvent atteindre des températures élevées. Si nécessaire, prévoir une protection pour •...
  • Página 15: Entretien Et Maintenance

    FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’installation RISQUE DE PROJECTION DU LIQUIDE POMPÉ PAR LA MACHINE AVERTISSEMENT: Réparer ou faire réparer l’électropompe par un personnel non agréé par Avant le démarrage, s’assurer que les connexions au système, le bouchon de remplissage et le constructeur entraîne une annulation de la garantie et signifie que des équipements non le bouchon de vidange sont serrés.
  • Página 16: Horizontale / Selbstansaugend Mehrstufige Pumpen

    • das Pumpen von Flüssigkeiten, die nicht mit den Konstruktionsmaterialien kompatibel sind, Gemäß Anhang II.A der Richtlinie 2006/42/EG • das Pumpen gefährlicher Flüssigkeiten (z.B. giftige, explosive, entzündliche oder korrosive Franklin Electric S.r.l., Via Asolo, 7 - 36031 - Dueville - Vicenza - Italy Flüssigkeiten), dass die folgende Maschine: •...
  • Página 17: Betriebs Und Installationshandbuch

    DEUTSCH Betriebs- und Installationshandbuch 5 INSTALLATION UND VORBEREITUNG 4.2 Technische Daten 4.2.1 Temperatur der Flüssigkeit Um einen korrekten Betrieb der Pumpe sicherzustellen und Personen- und Sachschäden zu vermeiden, Die Temperaturen der gepumpten Flüssigkeiten müssen innerhalb bestimmter Grenzwerte liegen: müssen einige grundlegende Bedingungen berücksichtigt werden. Die Prüfung des NPSH-Wertes und •...
  • Página 18: Elektroanschlüsse

    DEUTSCH HORIZONTALE / SELBSTANSAUGEND MEHRSTUFIGE PUMPEN Übersetzung der Originalanleitung • Die Leitungen müssen auf geeignete Weise abgesichert werden (MH: Abb. 5-1; MHsp: Abb. 11-1), Einphasen-Elektromotoren besitzen einen eingebauten Thermo-Strom-Schutz mit automatischer ihr Gewicht darf nicht auf dem Gerät lasten. Achten Sie, während Sie die Leitungen an Wiedereinschaltung.
  • Página 19: Wartung Und Kundendienst

    DEUTSCH Betriebs- und Installationshandbuch 8 WARTUNG UND KUNDENDIENST Sollte es zwecks Wartungsarbeiten oder wegen eines längeren Stillstands notwendig sein, die Pumpe zu entleeren, gehen Sie bitte wie folgt vor: Schließen Sie die Absperrventile der Druck- und ACHTUNG: Vor Beginn von Arbeiten gleich welcher Art an der Elektropumpe stellen Sie Saugleitungen (MH: Abb.
  • Página 20 DEUTSCH HORIZONTALE / SELBSTANSAUGEND MEHRSTUFIGE PUMPEN Übersetzung der Originalanleitung FEHLERSUCHTABELLE: STÖRUNG URSACHE LÖSUNG Die Pumpe läuft, fördert aber a) Interne Organe durch Fremdkörper verstopft: Pumpe demontieren lassen und reinigen. nichts b) Ansaugleitung verstopft: Leitung reinigen. c) Lufteintritt über die Ansaugleitung: Hermetische Dichtigkeit der gesamten Leitung bis zur Pumpe prüfen und ggf.
  • Página 21: Manual De Uso E Instalación

    En virtud del anexo II.A de la Directiva 2006/42/CE • Ambientes con atmósferas explosivas o corrosivas, Franklin Electric S.r.l., Via Asolo, 7 - 36031 - Dueville - Vicenza - Italy • Instalaciones al aire libre sin protecciones contra los agentes atmosféricos (sol, lluvia, declara que la máquina:...
  • Página 22: Bombas Horizontales / Autocebantes Multietapa

    ESPAÑOL BOMBAS HORIZONTALES / AUTOCEBANTES MULTIETAPA Traducción de las instrucciones originales 4.2.3 Número máximo de arranques del motor Ejemplo En la tabla aparece el número máximo de arranques por hora de una electrobomba. pb = 1 bar Tipo de bomba: 15MH4 Arranques por hora Caudal: 14 m Potencia...
  • Página 23: Puesta En Servicio

    Manual de uso e instalación ESPAÑOL 6.1 Cebado ADVERTENCIA: • El instalador especializado debe realizar la conexión de manera conforme a las normas Caso con nivel de líquido superior al nivel de la bomba (MH: fig. 5-B; MHsp: fig. 11-B) vigentes en el país de instalación.
  • Página 24: Mantenimiento Y Asistencia

    ESPAÑOL BOMBAS HORIZONTALES / AUTOCEBANTES MULTIETAPA Traducción de las instrucciones originales RIESGOS GENERADOS POR LA NATURALEZA DEL LÍQUIDO Para las piezas de repuesto y la documentación de mantenimiento contactar con el servicio de ventas Determine la naturaleza del líquido bombeado y utilice el equipo de protección adecuado y asistencia.
  • Página 25: دليل االستعامل والرتكيب

    ‫شهادة المطابقة لقوانين االتحاد األوروبي‬ .)‫منشآت تكييف الهواء (تدفئة وتبريد‬ 2006/42/EC ‫ من التوجيه األوروبي رقم‬II.A ‫وفقا للملحق الثاني‬ Franklin Electric S.r.l., Via Asolo, 7 - 36031 - Dueville - Vicenza - Italy ‫استخدام غري مسموح به‬ :‫تصرح بأن الجهاز‬...
  • Página 26: ترجمة التعليامت األصلية

    ‫العربية‬ ‫لحارملا ةددعتم ريضحتلا ةيتاذ/ةيقفأ تاخضم‬ ‫ترجمة التعليامت األصلية‬ ‫5 تركيب وإعداد‬ ‫4.2 بيانات تقنية‬ ‫4.2.1 ح ر ارة السائل‬ ‫للتشغيل الصحيح للمضخة ولتجنب إلحاق األذى باألشخاص و الممتلكات يجب احت ر ام بعض الشروط‬ :‫يجب أن تبقى ح ر ارة السائل ال م ُ ضخ ضمن حدود درجة ح ر ارة معينة‬ .‫...
  • Página 27 ‫العربية‬ ‫دليل االستعامل والرتكيب‬ .)U-11:MHsp; U-5: MH ‫تحقق من التوجيه الصحيح للمضخة (انظر الشكل‬ ‫تحذير: عند االنتهاء من توصيل الكابالت أعد غطاء علبة التوصيالت الطرفية إلى مكانه؛ قد‬ ‫يجب أن تكون أنابيب الربط والتوصيل مناسبة لضغط التشغيل ومالئمة للسائل ال م ُ ضخ، كما‬ .‫يسبب...
  • Página 28 ‫العربية‬ ‫لحارملا ةددعتم ريضحتلا ةيتاذ/ةيقفأ تاخضم‬ ‫ترجمة التعليامت األصلية‬ ‫كما ص ُ ممت المضخة لت ر اعي جميع المخاطر التي قد يمر بها جميع العاملين ولذا‬ .‫تحقق مرة أخرى من اتجاه الدو ر ان‬ ‫فهي مجهزة بجميع أج ز اء الحماية المثبتة لتجنب تعرض العاملين للحوادث، ومع‬ ‫هذا...
  • Página 29 ‫العربية‬ ‫دليل االستعامل والرتكيب‬ :‫جدول استكشاف األخطاء‬ ‫الحلول‬ ‫األسباب‬ ‫األعطال‬ .‫قم بتفكيك المضخة وتنظيفها‬ :‫وجود شوائب تعيق حركة األج ز اء الداخلية‬ )‫أ‬ ‫المضخة شغالة لكن ال تضخ‬ .‫تنظيف مجرى األنبوب‬ :‫عوائق في أنبوب خط السحب‬ )‫ب‬ ‫تحقق األختام و الحشوات على طول األنابيب إألى غاية المضخة وقم بإج ر اءات‬ :‫دخول...
  • Página 30 Operating and installation manual Translation of the original instructions...
  • Página 31: Horizontal / Self-Priming Multi-Stage Pumps

    HORIZONTAL / SELF-PRIMING MULTI-STAGE PUMPS HANDLING Fig. 1...
  • Página 32 Operating and installation manual Translation of the original instructions Fig. 2 (°C) Fig. 3 Fig. 4 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 Altitude (m)
  • Página 33 HORIZONTAL / SELF-PRIMING MULTI-STAGE PUMPS MH Series - Installation recommendations Fig. 5 > 100 mm > 2° LOGO 55°C 55°C 90°C 110°C...
  • Página 34 Operating and installation manual Translation of the original instructions MH Series 50 Hz- Dimensions Fig. 6 Type A Pump [mm] Type Model [mm] [mm] [mm] [mm] 3MH2B-51 Rp 1"¼ Rp 1" 3MH3B-51 Rp 1"¼ Rp 1" 3MH4B-51 Rp 1"¼ Rp 1" 10 Nm 10 Nm 10 Nm...
  • Página 35 HORIZONTAL / SELF-PRIMING MULTI-STAGE PUMPS MH Series 60 Hz- Dimensions Fig. 7 Type A Pump Type Model [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 15MH2P-61 NPT 1"¼ NPT 1" 15MH3P-61 NPT 1"¼ NPT 1" 15MH4P-61 NPT 1"¼ NPT 1" 10 Nm 10 Nm 10 Nm 15MH5P-61 NPT 1"¼...
  • Página 36 Operating and installation manual Translation of the original instructions MH Series - NPSH Fig. 8 50 Hz 60 Hz 15MH l/min l/min US gpm US gpm 50 Hz 60 Hz 30MH 90 100 110 120 130 140 150 l/min 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160...
  • Página 37 HORIZONTAL / SELF-PRIMING MULTI-STAGE PUMPS MH Series - Pump section and List of main components Fig. 9 Type A 30.07 30.08 30.07 30.09 50.00 30.06 50.01 30.09 30.04 30.09 10.00 30.08 40.02 40.01 40.00 30.07 30.01 20.03 20.05 40.03 20.01 10.01 30.03 20.02...
  • Página 38 Operating and installation manual Translation of the original instructions MH Series - Pump section and List of main components Fig. 10 MH up to 3 kW Type B 30.07 30.08 30.07 30.09 30.06 30.04 50.00 30.09 50.03 50.01 20.09 50.02 10.00 30.09 30.08...
  • Página 39 HORIZONTAL / SELF-PRIMING MULTI-STAGE PUMPS MHsp Series - Installation recommendations Fig. 11 SUCTION HEIGHT MODEL Hs * [m] 50 Hz 60 Hz 3MHsp4 15MHsp4 3MHsp5 15MHsp5 5MHsp4 30MHsp4 5MHsp5 30MHsp5 min. 100 mm 0.5 m > 2° LOGO 35°C...
  • Página 40 Operating and installation manual Translation of the original instructions MHsp Series 50/60 Hz- Dimensions Fig. 12 50 Hz Type D Pump [mm] Type Model [mm] [mm] [mm] [mm] 3MHsp4 Rp 1" Rp 1" 3MHsp5 Rp 1" Rp 1" 3MHsp4T Rp 1" Rp 1"...
  • Página 41 HORIZONTAL / SELF-PRIMING MULTI-STAGE PUMPS MHsp Series - Pump section and List of main components Fig. 14 Type D 30.07 30.08 30.07 30.09 50.00 30.06 50.01 30.09 30.04 40.0 5 40.03 30.09 10.00 30.08 40.02 40.01 40.00 30.07 30.01 20.03 20.05 20.01 10.01...
  • Página 44 Franklin Electric S.r.l Via Asolo, 7 36031 Dueville (Vicenza) - ITALY Phone: +39 0444 361114 Fax: +39 0444 365247 P.IVA e C.F. 00558130241 Email: sales.it@fele.com franklinwater.eu Single member - Company subject to the control and coordination of Franklin Electric Co., Inc.

Este manual también es adecuado para:

MhMhsp

Tabla de contenido