Chladicí elementy: V akutní fázi poranění může pacient provádět ochlazování
rány pomocí chladicích elementů tak dlouho, dokud to bude pociťovat jako
příjemné. Jinak je nutné používat textilní elementy. Za účelem naakumulo-
vání chladu sejměte chladicí elementy a nechte je ochladit v mrazicím boxu
po dobu min. 6 hodin (pokud možno přes noc při teplotě nejvýše -18 °C).
Čištění: Ortéza se čistí zvnějšku pomocí vlhkého hadříku. Ortézu perte ručně
ve vlažné vodě při 30 °C pomocí běžného jemného pracího prostředku. Pro
zajištění dlouhodobé životnosti suchých zipů doporučujeme, aby se před
praním zapnuly. Po vyprání dobře vymáchejte, aby byly odstraněné všechny
zbytky mýdla. Sušte ortézu volně na vzduchu. Ortéza se nesmí sušit přímým
působením tepla (na slunci, na kamnech či na radiátoru).
Likvidace po použití: Materiál, který je použitý u tohoto zdravotnického
prostředku, je recyklovatelný a měl by se podle toho likvidovat.
3 Další omezení použití
Tento výrobek je koncipován pro použití na jednom pacientovi.
Délka denního nošení a celková doba používání ortézy se řídí podle indi-
kace stanovené lékařem.
4 Odpovědnost za škodu
Výrobce odpovídá za tento výrobek, jen když se bude používat za přede-
psaných podmínek a k určenému účelu. Výrobce doporučuje, aby se s
výrobkem manipulovalo odborně a aby bylo o něj pečováno podle návodu.
5 CE shoda
Tento výrobek splňuje požadavky směrnice č. 93/42/EHS pro zdravotnické
prostředky. Na základě klasifikačních kritérií pro zdravotnické prostředky
dle Přílohy IX této směrnice byl tento výrobek zařazen do Třídy I. Proto bylo
vydáno prohlášení o shodě společností Ottobock ve výhradní odpovědnosti
dle Přílohy VII této směrnice.
58