Descargar Imprimir esta página

Danfoss Optyma Plus INVERTER OP-MPLM Manual Del Usuario página 15

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14
Instrucciones
1 – Introducción
Estas instrucciones son válidas para las unidades
condensadoras Optyma
Plus OP-MPLM utlizadas
como parte de un sistema de refrigeración. En ellas
encontrará información necesaria acerca de la se-
guridad y el uso correcto de este producto.
La unidad condensadora incluye los siguientes
componentes:
• Intercambiador de calor de microcanales
• Compresor scroll de velocidad variable
• Recipiente con válvula de cierre
• Separador de aceite
• Válvulas de bola
• Visor de líquido
• Presostatos de alta y baja presión
• Filtro secador
• Controlador electrónico
• Variador del compresor con filtro de interferen-
cias electromagnéticas (EMC)
• Disyuntor principal (interruptor principal con
protección contra sobrecarga)
• Condensadores del ventilador
• Contactor del compresor
• Carcasa robusta con protección a la intemperie
2 – Manipulación y almacenamiento
• No se recomienda abrir el embalaje hasta que la
unidad se encuentre en el lugar destinado a su
instalación.
• Manipule la unidad con cuidado. El embalaje se
puede transportar por medio de una carretilla
elevadora o un transpalet. Emplee un equipo de
elevación seguro y adecuado.
• Almacene y transporte la unidad en posición vertical.
• Almacene la unidad a temperaturas comprendi-
das entre -35 °C y 50 °C.
• No exponga el embalaje a la lluvia o a atmósferas
de carácter corrosivo.
• Una vez desembalada la unidad, compruebe que se
encuentre completa y que no haya sufrido daños.
3 – Precauciones relativas a la instalación
La unidad no debe permanecer en una atmósfe-
ra de carácter inflamable.
Coloque la unidad de tal modo que no obstruya
ni obstaculice áreas de paso, puertas, ventanas u
otros elementos similares.
• La unidad debe contar con espacio suficiente a su
alrededor para la circulación de aire y la apertu-
ra de las compuertas. Consulte la ilustración 1 si
desea conocer las distancias mínimas que deben
existir entre los laterales de la unidad y las paredes.
• No instale la unidad en lugares en los que pueda
sufrir la exposición diaria a la luz solar directa du-
rante periodos de tiempo prolongados.
• No instale la unidad en lugares que presenten
ambientes agresivos o con polvo.
• Garantice la existencia de un cimiento con super-
ficie horizontal (y pendiente inferior a 3°), lo sufi-
cientemente robusto y estable como para sopor-
tar el peso de la unidad completa y amortiguar
las vibraciones e interferencias.
• La temperatura ambiente de la unidad no debe
superar los 50 °C durante el ciclo de apagado.
• Compruebe que la fuente de alimentación satis-
faga los requisitos de la unidad (consulte la placa
de características).
• Durante la instalación de unidades aptas para el
uso de refrigerantes HFC, emplee un equipo di-
señado específicamente para refrigerantes HFC
que no haya mantenido contacto con refrigeran-
tes CFC o HCFC.
• Use material de soldadura limpio y deshidratado
para aleaciones de plata y tubos de cobre para
refrigeración.
FRCC.PI.041.A1.05
• Use componentes de sistema limpios y deshidra-
tados.
• Los conductos de aspiración conectados al com-
presor deben ser flexibles en las 3 dimensiones
para amortiguar las vibraciones. Asimismo, la
conexión de los conductos debe llevarse a cabo
de tal modo que se garantice el retorno de aceite
al compresor y se elimine el riesgo de golpes de
líquido en dicho componente.
4 – Instalación
• La instalación de la que forme parte la unidad con-
densadora debe satisfacer los requisitos estableci-
dos por la Directiva 97/23/CE sobre equipos a pre-
sión (PED) de la CE. En el ámbito de dicha directiva,
la unidad condensadora no es, en sí, una "unidad".
• Se recomienda instalar la unidad sobre arandelas
de goma o amortiguadores de vibraciones (no
suministrados).
• Libere paulatinamente la carga de nitrógeno a
través del puerto Schraeder.
• Conecte la unidad al sistema lo antes posible
para evitar que el aceite sufra contaminación
como resultado de la humedad ambiental.
• Evite que penetren materiales extraños en el sis-
tema durante el corte de los tubos. No practique
orificios en lugares en los que no sea posible eli-
minar las rebabas.
• Lleve a cabo las soldaduras con cuidado, em-
pleando técnicas modernas; purgue los conduc-
tos haciendo circular gas nitrógeno.
• Conecte los dispositivos de seguridad y control
necesarios. Retire la válvula interna cuando use
el puerto Schraeder a este efecto.
• Se recomienda aislar el conducto de aspiración
hasta la entrada del compresor empleando ais-
lante de 19 mm de grosor.
5 – Detección de fugas
No presurice el circuito con oxígeno o aire seco.
Ello podría originar un incendio o una explosión.
• No use tintes para la detección de fugas.
• Lleve a cabo una prueba de detección de fugas
en todo el sistema.
• La presión máxima de prueba es de 32 bar.
• Si detecta una fuga, repárela y lleve a cabo una
nueva prueba de detección de fugas.
6 – Deshidratación por vacío
• No use el compresor para vaciar el sistema.
• Conecte una bomba de vacío a los lados LP y HP.
• Vacíe el sistema a una presión absoluta de
500 μm Hg (0,67 mbar).
• No use un ohmímetro ni conecte la alimentación
al compresor mientras este se encuentre someti-
do a vacío; podría causar daños internos.
7 – Conexiones eléctricas
• Apague el sistema y aísle la fuente de alimenta-
ción principal.
• Asegúrese de que no sea posible encender la
fuente de alimentación durante la instalación.
• La elección de los componentes eléctricos debe
llevarse a cabo de acuerdo con las normas locales
y los requisitos de la unidad.
• Consulte el esquema eléctrico si desea obtener
información detallada acerca de las conexiones
eléctricas.
• Asegúrese de que la fuente de alimentación
responda a las características de la unidad y sea
estable (tensión nominal ±10 % y frecuencia no-
minal ±2,5 Hz).
• Las dimensiones de los cables de la fuente de
alimentación deben satisfacer los requisitos de la
unidad en cuanto a tensión y corriente.
• Proteja la fuente de alimentación y garantice su
correcta conexión a tierra.
• La corriente de fuga a tierra es superior a 3,5 mA.
El conductor de protección puede recibir co-
rriente continua (DC). Si se usa un dispositivo de
corriente residual (RCD) como protección frente
a posibles contactos directos o indirectos, única-
mente deberá usarse un RCD de tipo B en el lado
de alimentación del producto.
• La fuente de alimentación debe cumplir las nor-
mas locales y los requisitos legales establecidos.
• Para sistemas de alimentación de TI, abra el inte-
rruptor de interferencias de radiofrecuencia (RFI);
para ello, quite el tornillo RFI situado en el lado
izquierdo del convertidor de frecuencia (consulte
la sección 1.2.3 de la guía rápida MG18Mxxx).
• La unidad está equipada con un controlador
electrónico. Consulte el manual RS8GDxxx si de-
sea obtener más información.
• La unidad está equipada con un interruptor
principal con protección contra sobrecarga. La
función de protección contra sobrecarga posee
una configuración predeterminada de fábrica;
no obstante, se recomienda comprobar el valor
asignado antes de poner en marcha la unidad. El
valor asignado a la función de protección contra
sobrecarga se encuentra en el esquema eléctrico
situado en la compuerta delantera de la unidad.
• La unidad está equipada con presostatos de alta
y baja presión que interrumpen directamente el
suministro eléctrico del compresor al activarse.
Las presiones de interrupción alta y baja se esta-
blecen en el controlador de acuerdo con el com-
presor instalado en la unidad.
• El compresor de la unidad incorpora un variador
para regular la velocidad. La conexión del com-
presor debe realizarse a través del variador, tal
como se muestra en el esquema eléctrico inclui-
do en estas instrucciones.
Debe respetarse la secuencia de fases correcta para ga-
rantizar que el compresor gire en el sentido apropiado.
• La secuencia correcta de fases de alimentación
del compresor se garantiza mediante el conver-
tidor de frecuencia y el cableado de fábrica.
• En el esquema eléctrico se muestran las conexio-
nes entre el convertidor de frecuencia y los termi-
nales del compresor.
8 – Carga del sistema
• No ponga en marcha el compresor en vacío.
Mantenga el compresor apagado.
• Use sólo el refrigerante para el que ha sido dise-
ñada la unidad.
• Cargue a través del condensador o el recipiente
con refrigerante líquido. Asegúrese de realizar la
carga paulatinamente hasta alcanzar una presión
de 4-5 bar.
• El resto de la carga deberá llevarse a cabo una vez
que la instalación haya alcanzado sus niveles no-
minales y los mantenga con estabilidad durante
el funcionamiento.
• La carga debe ser lo más próxima posible a la carga
nominal del sistema para evitar el funcionamiento
a baja presión y un recalentamiento excesivo. La
carga máxima de refrigerante del compresor VLZ
028-044 es de 3,6 kg. Por encima de dicho límite, el
compresor debe protegerse contra migración de
líquido mediante parada por vacío nunca inferior
a 1,1 bar(g) para R-407F, 0,9 bar(g) para R-407A y
1,3 bar(g) para R-404A; alternativamente, puede
instalarse un acumulador en la línea de aspiración
frente retornos de líquido.
• No deje la botella de carga conectada al circuito.
9 – Configuración del controlador electrónico
• La unidad está equipada con un controlador elec-
trónico programado de fábrica con parámetros
© Danfoss | DCS (CC) | 2016.02 | 15

Publicidad

loading