Descargar Imprimir esta página

Danfoss Optyma Plus INVERTER OP-MPLM Manual Del Usuario página 50

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14
Instrukcje
1 – Wprowadzenie
Niniejsze instrukcje odnoszą się do agregatów
skraplających Optyma
Plus OP-MPLM stosowa-
nych w układach chłodniczych. Zawierają podsta-
wowe informacje na temat bezpieczeństwa i pra-
widłowego użytkowania tego produktu.
Agregaty skraplające składają się z następujących
elementów:
• Mikrokanałowy wymiennik ciepła
• Sprężarka spiralna o zmiennej prędkości;
• Zbiornik czynnika z zaworem odcinającym
• Odolejacz;
• Zawory kulowe
• Wziernik
• Presostaty wysokiego i niskiego ciśnienia
• Filtr-odwadniacz
• Sterownik elektroniczny
• Napęd sprężarki z filtrem EMC;
• Wyłącznik główny (wyłącznik główny z  zabez-
pieczeniem przeciążeniowym)
• Kondensatory wentylatora;
• Stycznik sprężarki;
• Solidna obudowa chroniąca przed czynnikami
atmosferycznymi
2 – Przenoszenie i magazynowanie
• Zaleca się nie otwierać opakowania przed
umieszczeniem urządzenia w docelowym miej-
scu instalacji.
• Zachowywać ostrożność podczas przenoszenia.
Opakowanie jest przystosowane do prze-
noszenia za pomocą wózka widłowego lub
wózka ręcznego do palet. Używać wyłącznie
przystosowanego i  bezpiecznego sprzętu do
podnoszenia.
• Magazynować i  transportować urządzenie
w pozycji pionowej.
• Magazynować urządzenie w  temp. od -35°C
do 50°C.
• Nie narażać urządzenia ani jego opakowania
na opady deszczu czy też warunki atmosfe-
ryczne powodujące korozję.
• Po rozpakowaniu sprawdzić, czy urządzenie
jest kompletne i nieuszkodzone.
3 – Środki ostrożności podczas montażu
Nigdy nie używać urządzenia w  atmosferze
łatwopalnej.
Urządzenie należy usytuować w taki sposób,
aby nie utrudniało poruszania się i nie blokowa-
ło przejść roboczych, drzwi oraz nie zasłaniało
okien itp.
• Zapewnić odpowiednią przestrzeń wokół
urządzenia dla umożliwienia obiegu powietrza
i otwierania drzwiczek. Minimalne odległości
od ścian przedstawiono na rys. 1.
• Unikać montażu urządzenia w miejscach, które
są przez dłuższy czas wystawione na bezpo-
średnie działanie promieni słonecznych.
• Unikać montażu urządzenia w  miejscach na-
rażonych na działanie kurzu i  innych niebez-
piecznych czynników otoczenia.
• Wybrać podłoże o  poziomej nawierzchni (na-
chylenie poniżej 3°), odpowiednio mocne i sta-
bilne, aby mogło podtrzymywać całą masę urzą-
dzenia oraz eliminować drgania i zakłócenia.
• Temperatura otoczenia urządzenia nie może
50 | © Danfoss | DCS (CC) | 2016.02
przekraczać 50°C.
• Upewnić się, że napięcie zasilania odpowiada
charakterystyce urządzenia (patrz tabliczka
znamionowa).
• Podczas instalacji urządzeń HFC stosować
sprzęt przeznaczony specjalnie do czynników
chłodniczych HFC, który nigdy wcześniej nie
był używany do czynników chłodniczych CFC
ani HCFC.
• Używać czystych i osuszonych rur miedzianych
przeznaczonych do kontaktu z  czynnikami
chłodniczymi oraz materiałów lutu ze stopów
srebra.
• Używać czystych i  osuszonych podzespołów
układu.
• Przewody rurowe podłączone do sprężarki
muszą być elastyczne w trzech wymiarach, aby
możliwe było tłumienie drgań. Dodatkowo prze-
wody rurowe należy wykonać w taki sposób, aby
umożliwić powrót oleju sprężarki i  wyelimino-
wać ryzyko przemieszczenia płynu do sprężarki.
4 – Montaż
• Instalacja, do której ma zostać podłączony agre-
gat skraplający, musi być zgodna z wymogami
dyrektywy ciśnieniowej (PED) nr 97/23/WE. W
świetle tej dyrektywy opisywane agregaty skra-
plające nie stanowią samodzielnego urządzenia.
• Zaleca się montować agregat skraplający na
gumowych tulejach lub tłumikach drgań (nie
dołączono do zestawu).
• Powoli usunąć azot przez zawór Schradera.
• Jak najszybciej podłączyć urządzenie do ukła-
du, aby uniknąć zanieczyszczenia oleju wilgocią
z otoczenia.
• Nie dopuścić do przedostania się materiału
do układu podczas cięcia rur. Nigdy nie wier-
cić otworów w  przypadku braku możliwości
wyjęcia zadziorów.
• Lutować z zachowaniem szczególnej ostrożno-
ści, stosując najnowocześniejsze techniki oraz
przepuszczając azot przez przewody rurowe.
• Podłączyć wymagane urządzenia bezpieczeń-
stwa i sterowania. W przypadku używania zawo-
ru Schradera wymontować zawór wewnętrzny.
• Zaleca się zaizolować rurę ssawną docho-
dzącą do wlotu sprężarki za pomocą izolacji
o grubości 19 mm.
5 – Wykrywanie nieszczelności
Nigdy nie napełniać obwodu tlenem ani su-
chym powietrzem. Może to być przyczyną pożaru
lub eksplozji.
• Nie używać barwników do wykrywania niesz-
czelności.
• Przeprowadzić próbę szczelności na komplet-
nym układzie.
• Maksymalne ciśnienie próbne wynosi 32 bary.
• Po wykryciu nieszczelności należy ją usunąć
i powtórzyć próbę.
6 – Osuszanie próżniowe
• Nigdy nie używać sprężarki do usuwania gazu
z układu.
• Podłączyć pompę próżniową do stron niskiego
i wysokiego ciśnienia.
• Obciążyć układ podciśnieniem bezwzględnym
500 µm Hg (0,67 mbar).
• Nie używać megaomomierza ani nie podłą-
czać sprężarki do zasilania podczas obciążenia
podciśnieniem, ponieważ mogłoby to spowo-
dować wewnętrzne uszkodzenie.
7 – Podłączenie podzespołów elektrycznych
• Wyłączyć i odizolować główne źródło zasilania.
• Upewnić się, że zasilanie nie będzie mogło zo-
stać przypadkowo włączone podczas montażu.
• Wszystkie podzespoły elektryczne należy do-
bierać zgodnie z normami lokalnymi i wymo-
gami urządzenia.
• Szczegółowe informacje dotyczące połączeń
elektrycznych zamieszczono na schemacie
okablowania.
• Upewnić się, że napięcie zasilania odpowia-
da charakterystyce urządzenia i  jest stabilne
(napięcie znamionowe ±10% i  częstotliwość
znamionowa ±2,5 Hz).
• Przekroje przewodów zasilających należy do-
brać zgodnie z parametrami napięcia i prądu
wymaganymi przez urządzenie.
• Zabezpieczyć zasilanie i zapewnić prawidłowe
uziemienie.
• Prąd upływu przekracza 3,5 mA. Przewód ochron-
ny może być zasilany prądem DC. Gdy stosujemy
wyłącznik różnicowoprądowy do ochrony przed
porażeniem prądem elektrycznym przy dotyku
pośrednim i bezpośrednim tylko dozwolone jest
użycie wyłącznika różnicowoprądowego typu B
po stronie zasilania tego produktu.
• Zasilanie należy doprowadzić zgodnie z obo-
wiązującymi lokalnie normami i  przepisami
prawa.
• W przypadku układów zasilania IT należy otwo-
rzyć przełącznik RFI, wyjmując śrubę RFI po le-
wej stronie przetwornicy częstotliwości (patrz
Skrócony przewodnik MG18Mxxx §1.2.3).
• Agregat jest wyposażony w sterownik elektro-
niczny. Szczegółowe informacje można zna-
leźć w instrukcji RS8GDxxx.
• Urządzenie jest wyposażone w  wyłącznik
główny z zabezpieczeniem przeciążeniowym.
Zabezpieczenie przeciążeniowe zostało usta-
wione fabrycznie, ale zaleca się sprawdzić
jego nastawę przed uruchomieniem urządze-
nia. Wartość nastawy zabezpieczenia prze-
ciążeniowego można odczytać ze schematu
połączeń elektrycznych znajdującego się na
przednich drzwiczkach urządzenia.
• Urządzenie jest wyposażone w  presostaty
wysokiego i niskiego ciśnienia, które w przy-
padku uaktywnienia bezpośrednio odcinają
zasilanie od sprężarki. Parametry odcięcia za-
silania przy wysokim i niskim ciśnieniu zostały
ustawione w regulatorze, stosownie do sprę-
żarki zastosowanej w urządzeniu.
• Urządzenie jest wyposażone w napęd sprę-
żarki do regulacji prędkości. Wymagane jest
podłączenie sprężarki za pomocą jej napędu
w sposób przedstawiony na schemacie połą-
czeń elektrycznych w tej instrukcji.
Należy zachować odpowiednią kolejność podłą-
czania faz, zgodną z kierunkiem obrotów sprę-
żarki.
• Właściwa kolejność faz zasilających sprężarkę
jest zapewniona przez przetwornicę częstotli-
wości i fabryczne okablowanie
• Połączenia z przetwornicy częstotliwości do
zacisków sprężarki przedstawiono na sche-
FRCC.PI.041.A1.
49

Publicidad

loading