Descargar Imprimir esta página

Petzl Sequoia Manual De Instrucciones página 9

Ocultar thumbs Ver también para Sequoia:

Publicidad

NL
In deze bijsluiter wordt uitgelegd hoe u uw materiaal juist moet
gebruiken. Er komen hierin slechts enkele technieken en toepassingen
aan bod.
De waarschuwingsborden geven u bepaalde mogelijke gevaren aan
rond het gebruik van uw materiaal, maar we kunnen hier uiteraard niet
alles behandelen. Lees daarom de nieuwste updates en aanvullende
info op Petzl.com.
U bent zelf verantwoordelijk om met elke waarschuwing rekening te
houden en uw materiaal juist te gebruiken. Elk verkeerd gebruik van dit
materiaal zal aan de oorsprong liggen van bijkomende gevaren. Neem
bij twijfel of onduidelijkheden contact op met Petzl.
1. Toepassingsveld
Persoonlijk beschermingsmiddel (PBM) tegen hoogtevallen.
Zitgordel en heupriem voor werkpositionering en werkplaatsbeperking
voor het boomsnoeien.
Maximale nominale last: 140 kg (150 kg inclusief materiaal van de
gebruiker).
Dit product mag niet méér belast worden dan toegelaten en mag niet
gebruikt worden in situaties waarvoor het niet bedoeld is.
Verantwoordelijkheid
LET OP
De activiteiten die het gebruik van deze uitrusting vereisen, zijn
van nature gevaarlijk.
U staat zelf in voor uw daden, beslissingen en veiligheid.
Voordat u deze uitrusting gebruikt, moet u:
- Alle gebruiksinstructies lezen en begrijpen.
- Een aangepaste training volgen voor het gebruik van deze uitrusting.
- Zich vertrouwd maken met uw uitrusting, en de prestaties en
beperkingen ervan leren kennen.
- De inherente risico's begrijpen en aanvaarden.
Het niet-respecteren van een van deze waarschuwingen kan
leiden tot ernstige of dodelijke verwondingen.
Dit product mag enkel gebruikt worden door (personen die onder
direct visueel toezicht staan van) bevoegde en beraden personen.
U staat zelf in voor uw daden, beslissingen en veiligheid, en neemt dan
ook persoonlijk de gevolgen op zich. Indien u niet in staat bent om
deze verantwoordelijkheid op zich te nemen of de gebruiksinstructies
niet goed begrepen hebt, gebruik dit apparaat dan niet.
2. Terminologie van de onderdelen
(1) Heupriem, (2) Beenlussen, (3) FAST LT PLUS automatische gespen,
(4) FAST automatische gesp, (5) Laterale inbindpunten, (6) Inbindbrug,
(7) Te openen inbindpunten, (8) Verstelriemen voor de hoogte van
de brug, (9) DOUBLEBACK gespen om de hoogte van de brug aan
te passen, (10) Lus voor elektrische zaag, (11) Materiaallus, (12)
Bandgeleider voor materiaaldrager, (13) Elastiek voor noodkit, (14)
Verbindingsoog voor extra inbindbrug, (15) Verbindingsoog voor zitje,
(16) Oprolsysteem voor het overtollige deel van de bandlussen, (17)
Vergrendeling voor gespen.
Voornaamste materialen:
Riemen: polyester.
Regelbare gespen: staal.
Inbindpunten: aluminiumlegering.
3. Check: te controleren punten
Uw veiligheid is afhankelijk van uw volledige uitrusting.
Petzl beveelt op zijn minst een grondige 12-maandelijkse controle
door een bevoegd persoon aan (conform de geldende normen in
uw land en de omstandigheden waarin u het product gebruikt). Leef
de gebruiksregels na zoals vermeld op Petzl.com/ppe. Vermeld de
resultaten op de fiche van uw PBM: type, model, gegevens van de
fabrikant, serienummer of individueel nummer, data van fabricage,
aankoop, eerste ingebruikneming, volgende periodieke nazichten;
gebreken, opmerkingen, naam en handtekening van de inspecteur.
Vóór elk gebruik
Controleer de staat van de bandlussen van de heupriem en de
beenlussen, vooral ter hoogte van de inbindpunten, de regelbare
gespen en de veiligheidsstiksels.
Controleer op scheuren, slijtageverschijnselen en schade ten
gevolge van het gebruik, hitte, chemische producten enz. Let op
doorgesneden of uitgerokken vezels.
Check de goede werking van de FAST en FAST LT PLUS gespen.
Controleer de te openen inbindpunten: body, tussenstuk, schroef
goed vastgedraaid.
Ga de staat van de inbindbrug na. Controleer het touw met name
op sporen van chemische producten en op gekartelde, verbrande,
uitgerafelde of pluizige vezels ...
Tijdens het gebruik
Het is belangrijk om regelmatig de staat van het product te
controleren, alsook zijn verbindingen met de andere onderdelen van
het systeem. Vergewis u ervan dat alle elementen goed geplaatst zijn
ten opzichte van elkaar. Controleer regelmatig de sluitingsgespen.
Controleer regelmatig de vergrendeling van de automatische gespen.
Vermijd elke druk of wrijving die de gesp kan beschadigen of
ontgrendeling ervan kan veroorzaken.
4. Verenigbaarheid
Gelieve na te zien of dit product compatibel is met de andere
elementen van het systeem in uw toepassing (compatibiliteit = een
goede functionele interactie).
De elementen die u samen met uw gordel gebruikt, moeten voldoen
aan de normen die van kracht zijn in uw land (bv. karabiners EN 362).
5. Aantrekken van de gordel
- Berg het overtollige deel van de bandlussen (goed platgedrukt)
correct op in de doorsteeklussen of rol ze op met de hiertoe voorziene
oprolsystemen.
- Let op losse voorwerpen die de goede werking van de FAST
LT PLUS snelgespen kunnen hinderen (steentjes, zand, kledij ...).
Controleer of ze goed vergrendeld zijn.
5a. 5b. Afstelling en ophangingstest
Uw gordel moet zo goed mogelijk op uw lichaam aansluiten om het
risico op verwondingen bij een val te beperken.
De gebruiker dient op een veilige plaats een ophangingstest op
elk inbindpunt en verschillende bewegingen met zijn uitrusting uit
te voeren, om er zeker van te zijn dat dit de gepaste maat is en
voldoende comfort verzekert voor het gewenste gebruik, en dat alles
optimaal afgesteld is.
5c. Afstelling van het zitje
Gebruik de DOUBLEBACK gespen om de hoogte van de brug aan te
passen en zet ze vast met de vergrendelingen voor gespen.
5d. Inbindbruggen
Kies een aangepaste plaats voor de installatie zodat u het tussenstuk
of de schroef niet kunt verliezen. Zorg ervoor dat de ring op de schroef
zit. Deze ring vermijdt namelijk dat u de schroef verliest als hij niet
goed vast zit. Neem contact op met de Petzl klantendienst indien de
ring ontbreekt.
Span de schroef goed aan en controleer dat er geen speling is ter
hoogte van het tussenstuk. Een te openen inbindbrug is enkel veilig als
de schroef volledig aangespannen is.
6. Heupriem voor
werkplaatsbeperking en
werkpositionering
EN 358: 2018
Deze inbindpunten zijn bedoeld om de gebruiker in positie te houden
op zijn werkplaats of om hem te verhinderen een plaats te bereiken
waar een valrisico bestaat.
Gebruik geen heupriem voor werkplaatsbeperking indien het risico
bestaat dat de gebruiker in hangende positie blijft of blootgesteld
wordt aan een ongecontroleerde spanning op de heupriem. Voor
werkplaatsbeperking moet u een verankeringspunt ter hoogte van de
taille of hoger gebruiken.
Deze inbindpunten zijn niet geschikt voor een toepassing in
antivalbeveiliging. Het kan nodig zijn om deze systemen voor
werkpositionering en werkplaatsbeperking aan te vullen met collectieve
of persoonlijke beschermingsmiddelen tegen hoogtevallen.
6a. Te openen inbindpunten
De twee te openen inbindpunten moeten steeds samen gebruikt
worden.
6b. Laterale inbindpunten op de heupriem
De twee laterale inbindpunten moeten steeds samen gebruikt worden.
7. Zitgordel EN 813: 2008
Bestemd voor het voortbewegen op touw en werkpositionering.
Gebruik de inbindbrug voor het verbinden van een afdaalapparaat,
leeflijnen voor werkpositionering of voortbeweging.
Dit inbindpunt is niet geschikt voor valstopsystemen.
TECHNICAL NOTICE - SEQUOIA
8. Materiaallus
De materiaallussen mogen uitsluitend gebruikt worden voor het
transporteren van materiaal.
LET OP - GEVAAR: gebruik de materiaallussen niet voor het
beveiligen, voor afdalingen, om u in te binden of om u te verbinden
met een leeflijn.
9. Extra informatie
Dit product is conform de verordening (EU) 2016/425 betreffende
persoonlijke beschermingsmiddelen. De EU-conformiteitsverklaring is
beschikbaar op Petzl.com.
- De smeltingswarmte van polyethyleen van hoge hechtheid (140° C)
ligt lager dan deze van polyamide en polyester.
- Voorzie de nodige reddingsmogelijkheden om snel te kunnen
reageren bij eventuele moeilijkheden.
- De verankering van het systeem bevindt zich bij voorkeur boven de
positie van de gebruiker en moet voldoen aan de vereisten van de
norm EN 795 (minimale weerstand van 12 kN).
- In een valstopsysteem is het van essentieel belang dat u vóór elk
gebruik nagaat dat er onder de gebruiker de nodige vrije ruimte is,
zodat elke botsing met de grond of een hindernis bij een val vermeden
wordt.
- Zorg voor de juiste positionering van het verankeringspunt om het
risico op en de hoogte van een val te beperken.
- In een valstopsysteem is enkel het gebruik van een antivalgordel
toegelaten als verbinding naar het lichaam.
- Er kan zich een gevaar voordoen tijdens het gebruik van meerdere
uitrustingen waarbij de veiligheidsfunctie van een van de apparaten
kan beïnvloed worden door de veiligheidsfunctie van een ander
apparaat.
- LET OP: zie erop toe dat uw producten niet schuren over ruwe
oppervlakken of scherpe randen.
- De gebruikers moeten medisch geschikt zijn voor activiteiten op
hoogte. LET OP: onbeweeglijk hangen in een gordel kan ernstige
fysiologische letsels of de dood veroorzaken.
- De gebruiksinstructies, bepaald in de bijsluiter van elke uitrusting
geassocieerd met dit product, moeten worden gerespecteerd.
- De gebruiksinstructies moeten geleverd worden aan de gebruiker van
deze uitrusting in de taal van het land van gebruik.
- Zorg ervoor dat de markeringen op het product goed leesbaar zijn.
Afschrijven:
LET OP: een uitzonderlijk voorval kan u ertoe brengen het product
af te schrijven na één enkel gebruik (type en intensiteit van gebruik,
gebruiksomgeving: agressieve milieus, zeewater, scherpe randen,
extreme temperaturen, chemische producten ...).
Een product moet worden afgeschreven wanneer:
- Het ouder dan 10 jaar is en samengesteld uit plastic of textiel.
- Het een belangrijke val of belasting heeft ondergaan.
- Het resultaat van de controles van het product geen voldoening
geeft. U twijfelt aan de betrouwbaarheid ervan.
- U zijn volledige gebruikshistoriek niet kent.
- Het product in onbruik is geraakt (wijziging van de wetgeving,
normen of technieken, onverenigbaarheid met de andere delen van
de uitrusting ...).
Vernietig deze afgeschreven producten om een verder gebruik te
vermijden.
Pictogrammen:
A. Levensduur: 10 jaar - B. Markering - C. Toegelaten temperatuur
- D. Gebruiksvoorschriften - E. Reiniging/desinfectie - F. Droging
- G. Berging/transport - H. Onderhoud - I. Veranderingen/
herstellingen (verboden buiten de Petzl ateliers, behalve voor
vervangstukken) - J. Vragen/contact
3 jaar garantie
Voor fabricage- of materiaalfouten. Met uitzondering van: normale
slijtage, oxidatie, veranderingen of aanpassingen, slechte berging,
slecht onderhoud, nalatigheid of toepassingen waarvoor dit product
niet bestemd is.
Waarschuwingsborden
1. Situatie die een dreigend risico op een ernstige of dodelijke
verwonding inhoudt. 2. Blootstelling aan een mogelijk risico op een
incident of verwonding. 3. Belangrijke informatie over de werking of de
prestaties van uw product. 4. Niet compatibel met ander materiaal.
Markering en tracering
a. Conform de vereisten van de verordening betreffende PBM's.
Erkend keuringsorganisme dat zich uitspreekt over het EU type-
examen - b. Nummer van de bevoegde instantie die de productie van
dit PBM controleert - c. Tracering: datamatrix - d. Serienummer - e.
Fabricagejaar - f. Fabricagemaand - g. Lotnummer - h. Individuele
identificatie - i. Normen - j. Lees aandachtig de technische bijsluiter
- k. Identificatie van het model - l. Adres van de fabrikant - m.
Fabricagedatum (maand/jaar) - o. Nominale last - p. Maat
DK
Brugsanvisningen indeholder forklaringer på, hvordan udstyret
anvendes korrekt. Kun enkelte anvendelser og teknikker er beskrevet.
Advarselskiltene informerer dig om nogle potentielle risici, som er
forbundet med anvendelsen af udstyret, men det er umuligt at beskrive
dem alle. Du kan finde opdateringer og flere oplysninger på Petzl.com.
Du er selv ansvarlig for at tage højde for alle advarslerne og anvende
udstyret korrekt. En forkert anvendelse af udstyret kan forårsage
yderligere risici. Kontakt Petzl, hvis du er i tvivl eller har svært ved at
forstå brugsanvisningen.
1. Anvendelsesområde
Personligt værnemiddel (PV) anvendt til faldsikring.
Siddesele til træpleje med støttebælte til arbejdspositionering og
fastspænding.
Maksimal nominel belastning: 140 kg (150 kg inkl. brugerens udstyr).
Produktet må ikke overbelastes eller bruges til andre formål end det,
produktet er bestemt til.
Ansvar
ADVARSEL
De aktiviteter, som indebærer anvendelse af dette udstyr, er
forbundet med risici og er dermed farlige.
Du er ansvarlig for dine egne handlinger, beslutninger og
sikkerhed.
Før anvendelse af dette udstyr, skal du:
- Læse og forstå alle instruktionerne i brugsanvisningen.
- Få specifik træning i korrekt anvendelse af udstyret.
- Blive bekendt med udstyret, dets ydeevne og begrænsninger.
- Forstå og acceptere risikoen forbundet med udstyret.
Manglende overholdelse af én eller flere af disse advarsler kan
resultere i alvorlige kvæstelser eller dødsfald.
Udstyret bør kun benyttes af kompetente og erfarne personer, eller
under direkte opsyn af en kompetent og erfaren person.
Du er ansvarlig for dine handlinger, beslutninger og sikkerhed, og du
må påtage dig ansvaret for konsekvenserne heraf. Du må ikke bruge
udstyret, hvis du ikke er i stand til at påtage dig dette ansvar, eller hvis
du ikke forstår hele brugsanvisningen.
2. Fortegnelse over delene
(1) Hoftebæltets rem, (2) Benløkker, (3) FAST LT PLUS automatiske
spænder, (4) FAST automatisk spænde, (5) Sidefastgørelsespunkter,
(6) Fastgørelsesløkke, (7) Låselige fastgørelsespunkter, (8) Justerbare
remme til højdejustering af fastgørelsesløkke, (9) DOUBLEBACK
justerbare spænder til højdejustering af fastgørelsesløkke, (10) Holder
til motorsav, (11) Udstyrsholder, (12) Værktøjsholder, (13) Elastisk
bånd til fastgørelse af førstehjælpsudstyr, (14) Fastgørelseshul til
supplerende fastgørelsesløkke, (15) Fastgørelseshul til sæde, (16) Rulle
til overskydende rem, (17) Spændelås.
Hovedmaterialer:
Remme og stropper: polyester.
Justerbare spænder: stål.
Fastgørelsespunkter: aluminiumslegering.
3. Kontrolpunkter
Din sikkerhed afhænger af, at udstyret er fuldstændig funktionsdygtigt.
Petzl anbefaler, at udstyret efterses indgående af en kompetent person
mindst én gang hver 12. måned (i overensstemmelse med reglerne
gældende i dit land og din anvendelse af produktet). Fremgangsmåder
beskrevet på Petzl.com/ppe bør overholdes. Registrer resultaterne i
logbogen for dit personlige værnemiddel (PV): Udstyrstype, model,
oplysninger om producenten, serienummer eller individuelt nummer,
dato for: fremstilling, køb, første anvendelse, næste regelmæssige
kontrolundersøgelser, fejl, bemærkninger, inspektørens navn og
underskrift.
Før enhver anvendelse
Kontroller tilstanden af hoftebæltets remme og stropper især
ved fastgørelsespunkterne, de justerbare spænder og ved
sikkerhedssyningerne.
Hold øje med revner, slitage og skader, som skyldes brug af udstyret,
varme og kemikalier, m.m. Vær særlig opmærksom på ødelagte eller
løse tråde.
Kontroller, at FAST og FAST LT PLUS spænderne fungerer korrekt.
Kontroller de låselige fastgørelsespunkter: ramme, afstandsskiver, og
at skruen er stram.
Kontroller fastgørelsesløkkens tilstand: Sikr dig, at rebet er frit for snit,
brandskader, trævlede tråde, flossede områder og spor af skader
forårsaget af kemikalier.
Under anvendelsen
Det er vigtigt, at produktets tilstand og forbindelser til andet udstyr
fra sikringssystemet kontrolleres regelmæssigt. Kontroller, at delene
i udstyret sidder rigtigt i forhold til hinanden. Kontroller de justerbare
spænder regelmæssigt.
Kontroller de automatiske spænders låsemekanisme jævnligt. Undgå,
at spændet udsættes for pres eller slid, som kan medføre, at det
beskadiges eller at låsemekanismen åbnes.
4. Kompatibilitet
Kontroller, at produktet er foreneligt med det øvrige udstyr fra
sikringssystemet for den valgte aktivitet (forenelighed = de benyttede
værnemidler fungerer godt indbyrdes).
Det udstyr, som anvendes sammen med selen, skal opfylde de
gældende standarder i dit land (f.eks. EN 362 karabiner).
5. Sådan sættes selen på
- De overskydende remme og stropper skal føres fladt tilbage under
de elastiske stroppeholder eller rulles rundt om de hertil anvendte ruller.
- Vær opmærksom på fremmede elementer, som kan forhindre FAST
LT PLUS spændernes funktion (småsten, sand, tøj, osv.). Kontroller, at
spænderne er spændt korrekt.
5a. 5b. Justering og siddetest
Siddeselen skal tilpasses, så den sidder tæt, for at mindske risikoen
for kvæstelser ved fald.
Brugeren skal bevæge sig rundt og udføre en siddetest på et sikkert
sted ved at hænge i selen fra hvert forankringspunkt med udstyr, for
at kontrollere at selen er korrekt tilpasset til den enkelte bruger, så den
giver optimal komfort ved den pågældende anvendelsesform.
5c. Justering af siddehøjde
Anvend de justerbare spænder DOUBLEBACK til højdejustering af
fastgørelsesløkke og lås disse vha. spændelåse.
5d. Fastgørelsesløkker
Samlingen bør gøres et sted, hvor du ikke kan tabe afstandsstykket
eller skruen. Du skal sikre dig, at O-ringen sidder på skruen. O-ringen
forhindrer skruen i at løsne sig, når skruen ikke er strammet korrekt.
Kontakt Petzl kundeservice, hvis O-ringen mangler.
Stram skruen godt til og kontroller, at afstandsstykket ikke sidder løst.
Det låselige fastgørelsespunkt er sikkert, hvis og kun hvis skruen er
helt stram.
6. Støttebælte til
arbejdspositionering og
fastspænding
EN 358: 2018
Fastgørelsespunkterne er beregnet til at holde brugeren i en god
arbejdsposition. De anvendes også til at holde brugeren væk fra zoner,
hvor der er risiko for fald.
Du må ikke anvende et støttebælte, når der er en forventet risiko for,
at brugeren bliver hængende eller udsat for en ukontrolleret belastning
ved støttebæltet. Til arbejdspositionering skal der anvendes et
ankerpunkt, som er placeret på højde med taljen eller højere.
Fastgørelsespunkterne er ikke designet til anvendelse til
faldsikring. Det kan være nødvendigt med supplerende
systemer til arbejdspositionering og fastspænding, eller mobile
faldsikringssystemer med en eller flere falddæmpere.
6a. Låselige fastgørelsespunkter
De to låselige fastgørelsespunkter skal altid anvendes samtidig.
6b. Sidefastgørelsespunkter
De to sidefastgørelsespunkter skal altid anvendes samtidig.
7. EN 813: 2008 siddesele
Designet til klatring på reb og arbejdspositionering.
Anvend fastgørelsesløkken til at fastgøre en nedfiringsbremse,
sikkerhedsliner til arbejdspositionering eller sikkerhedsliner til klatring.
Dette fastgørelsespunkt er ikke egnet til faldsikringssystemer.
8. Udstyrsholder
Udstyrsholdere må kun anvendes til fastgørelse af udstyr.
ADVARSEL - FARE: Udstyrsholdere må ikke bruges til sikring,
nedfiring, indbinding med reb eller sikkerhedsline.
9. Supplerende oplysninger
Dette produkt er i overensstemmelse med forordning (EU) 2016/425
om personlige værnemidler. EU-overensstemmelseserklæringen er
tilgængelig på Petzl.com.
- Smeltepunktet for polyethylen med høj styrke (140° C) er lavere end
nylons og polyesters smeltepunkt.
- Du skal have de nødvendige redningsmidler til rådighed og hurtigt
kunne gribe ind, hvis der opstår vanskeligheder.
- Sikringssystemets ankerpunkt bør helst befinde sig over brugeren
og skal være i overensstemmelse med EN 795 (minimumsbrudstyrke
på 12 kN).
- I et faldsikringssystem er det vigtigt at sikre sig, at der før enhver
anvendelse er tilstrækkeligt frirum under brugeren for at forhindre, at
brugeren kolliderer med jorden eller en forhindring i tilfælde af fald.
- Sørg altid for, at ankerpunktet er placeret korrekt for at begrænse
risici og faldlængde.
- En faldsikringssele er det eneste tilladte værnemiddel, som må
bruges til at opfange fald i et faldsikringssystem.
- Der kan opstå fare ved at bruge flere værnemidler, hvor det ene
værnemiddels sikkerhedsfunktion påvirker det andet værnemiddels
sikkerhedsfunktion.
- ADVARSEL: Du skal sikre dig, at udstyret ikke gnider mod slidende
overflader eller skarpe kanter.
- Brugerne skal være erklæret raske og egnet til aktiviteter i højden.
ADVARSEL: At hænge bevidstløs i en sele kan medføre alvorlige
fysiske skader eller i værste tilfælde døden.
- Instruktionerne i brugsanvisningen for hvert udstyr, som supplerer
produktet, skal følges.
- Der skal vedlægges en brugsanvisning af produktet i det sprog der
tales i det land, hvor produktet anvendes.
- Kontroller, at mærkningerne på produktet er læselige.
Kassering af udstyr:
ADVARSEL: I særlige tilfælde kan du være nødsaget til at kassere
produktet efter kun én enkelt anvendelse, afhængig af produktets type
og anvendelsen af produktet, samt det miljø, hvori produktet anvendes
(ætsende miljø, havmiljø), eller som følge af skarpe kanter, ekstreme
temperaturer, kemiske produkter, m.m.
Kassér øjeblikkeligt udstyr, hvis:
- Det mindst er 10 år gammelt og er lavet af plastik eller tekstiler.
- Det har været udsat for et stort fald eller belastning.
- Resultaterne af inspektionen ikke er tilfredsstillende. Du er i tvivl om
produktets pålidelighed.
- Du ikke kender udstyrets tidligere anvendelser til fulde.
- Når udstyret vurderes som ikke længere anvendeligt (som følge af
ændringer i lovgivningen, standarder, teknikker eller inkompatibilitet
med andet udstyr, osv.).
Skaf dig af med kasseret udstyr for at undgå yderligere anvendelse.
Piktogrammer:
A. Levetid: 10 år - B. Mærkning - C. Tilladelige temperaturer
- D. Sædvanlige forholdsregler - E. Rensning/desinfektion - F.
Tørring - G. Opbevaring/transport - H. Vedligeholdelse- I.
Ændringer/reparationer (skal udføres af Petzl undtagen udskiftning af
reservedele) - J. Spørgsmål/kontakt
3-års garanti
Imod alle defekter i materialer og fremstilling. Garantien dækker ikke:
normal slitage, oxidering, ændringer, udbedringer, forkert opbevaring,
dårlig vedligeholdelse og anvendelser, som produktet ikke er bestemt
til.
Advarselsskilte
1. Situation med overhængende risiko, som kan føre til dødsfald eller
alvorlige kvæstelser. 2. Potentiel faresituation, som kan føre til mindre
alvorlige kvæstelser. 3. Vigtig information om produktets funktion og
ydeevne. 4. Inkompatibelt.
Sporbarhed og mærkning
a. Opfylder kravene i PV-forordningen. Bemyndiget organ, som udfører
EU-typeafprøvning - b. Identifikationsnummer for det bemyndigede
organ, som kontrollerer produktionen af dette PV - c. Sporbarhed:
datamatrix - d. Serienummer - e. Fremstillingsår - f. Fremstillingsmåned
- g. Batchnummer - h. Individuel reference - i. Standarder - j. Læs
brugsanvisning grundigt. - k. Modelreference - l. Producentens
adresse - m. Fremstillingsdato (måned/år) - o. Nominel belastning - p.
Størrelse
C0061000D (120919)
9

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Sequoia